Hans Grohe PHARO Whirlpool 200 Links 22701 Series Скачать руководство пользователя страница 4

30

Deutsch

Vor dem Einbau bitte prüfen:
1. 

Die Tragfähigkeit des Fußbodens 

muss einer Belastung von 300 kg/m

2

 

entsprechen.

2.

 Der Fußboden muss ausreichend 

nivelliert sein, d.h. der Fußboden ist 
waagerecht und eben.

3.

  Vor dem anschließen der Wasserzu-

leitungen müssen diese nach DIN fach-
gerecht durchgespült werden.

4. Es müssen Serviceöffnungen 
(min. 600 x 400 mm) vorgesehen 
werden. Von diesen Öffnungen 
müssen alle technischen Geräte 
wie Gebläse, Pumpe, Ventile, 
Anschlusskasten, weitere An-
schlüsse und die Wasserzuleitung 
erreichbar bzw. auswechselbar 
sein. Ideal sind abnehmbare Sei-
tenwände (z.B. Wannenschürze 
für Whirlpools der Serie 200).
5.

  Ein Lüftungsgitter (nur Whirlpools mit 

Luftsystem) von min. 150 cm

2

 ist zwin-

gend notwendig. Dieses kann beispiels-
weise auch im Nebenraum vorgesehen 
werden. Werden Wannenschürzen für 
Whirlpools der Serie 200 verwendet so 
ist die Belüftung ohne separates Lüftungs-
gitter gewährleistet.

Gefahr!

Allgemein:

- Während Reinigungs- und Wartungsar-
beiten muss der Hauptschalter auf "OFF" 
gestellt sein.
- Wartungs- und Einstellarbeiten dürfen 
nur von einem Fachmann durchgeführt 
werden. 
- Nach Wartungsarbeiten müssen die 
Serviceabdeckungen ordnungsgemäß 
montiert werden.
- Bestehende 

Sicherheitsvorkehrungen 

und Sicherheitseinrichtungen dürfen 
nicht verändert oder entfernt werden. 

Hinweis:

Der Whirlpool darf in seiner Bauart 
nicht verändert werden. Nur Originaler-
satzteile verwenden.

Sicherheitshinweise

English

Safety Instructions

Please assure before installation:
1. 

The fl oor's carrying capacity must 

correspond to a load of 300 kg/m

2

.

2.

 The fl oor must be suffi ciently leveled, 

i.e. it must be horizontal and even.

3.

 Flush the water supply circuits ac-

cording to local regulations before in-
stalling.

4.

 

Possition service hatches (min. 

600 x 400 mm). Position service 
hatches so that parts such as 
blowers, pumps, valves, connec-
tor boxes and other connections 
and the water supply are always 
accessible and replaceable. Re-
movable side panels are ideal 
(e.g. tub skirts for whirlpool serie 
200).
5.

 An air grid (only for whirlpool with 

air system) vmin. 150 cm

2

 is mandatory. 

The air grid can be located in a 
neighbouring room. The air supply will 
be guaranteed without separat air gird if 
tub skirts for whirlpool serie 200 where 
used.

Danger!

General:

- The main switch must be set to "OFF" 
during cleaning and maintenance 
works.
- Maintenance and adjustment works 
must be carried out by experts only. 
- All service covers must be appropriate-
ly re-installed after maintenance works.

Any installed safety provisions 

or safety equipment may not be 
modifi ed or removed.

Note:

The whirlpool’s construction must not 
be changed. Only original components 
may be used.

Italiano

Da controllare prima del montag-
gio:
1. 

La portata minima del pavimento 

deve essere di 300 kg/m

2

.

2.

 Il pavimento deve essere livellato e 

suffi cientemente piano.

3.

 Il riempimento tramite il circuito 

idraulico deve esse in conformità alle 
vigenti normative locali.

4. 

Posizione dei pannelli 

d’ispezione (min. 600 x 400 
mm). La posizione dei pannelli 
d’ispezione sia tale che parti 
come blower, pompe, valvole, 
scatole di connessione e allac-
ciamento alla rete idrica siano 
sempre accessibili e rimpiazza-
bili. I pannelli laterali removibili 
sono ideali (esempio: i pannelli 
disponibili per la serie 200).
5.

  Una grata per l’aria (solo per vasche 

con sistema airpool) Vmin 150 cm

2

 è 

obbligatoria.
La grata può essere collocata in una 
stanza vicina. La fornitura d’aria sarà 
garantita senza la grata se sulle vasche 
sono utilizzati i pannelli laterali per le 
vasche serie 200.

Pericolo!

Generalità:

- Durante i lavori di pulizia e di manu-
tenzione, l'interruttore generale deve 
essere su "OFF".
- Gli interventi di manutenzione e rego-
lazione devono essere svolti solo da un 
tecnico autorizzato. 
- Al termine della manutenzione si devo-
no rimontare correttamente le coperture 
di servizio.
- I dispositivi di sicurezza installati non 
devono essere né modifi cati né rimossi. 

Avvertenza:

La costruzione della vasca non deve es-
sere cambiata. Devono essere utilizzati 
solo componenti originali.

Istruzioni di sicurezza

Содержание PHARO Whirlpool 200 Links 22701 Series

Страница 1: ...Pharo Whirlpool 200 Links 22701xxx Technische Daten Technical Data Dati Tecnici Deutsch English Italiano ...

Страница 2: ...chematic dia grams Information Where the Whirlpools have been manu factured in compliance with the 73 23 EEC Low Voltage Electrical Equipment Directive 93 68 EEC Low Voltage Elec trical Equipment Directive and the CEI 64 8 IEC 364 standard The steam shower s degree of protection is IPX5 its rated voltage is 230 V its rated output is max 1 5 kW The compliance with the safety require ments 89 336 EE...

Страница 3: ...nd service ope ning see installation examples The waste pipe must be positioned at floor level Generally you cannot have the waste pipe coming out from the wall due to the Whirlpool Frame Please pay attention to the position of the tub feet and installation area when installing the water and waste sup plies Preface Italiano Italiano Le vasche possono essere installate sopra le piastrelle o sotto le...

Страница 4: ...placeable Re movable side panels are ideal e g tub skirts for whirlpool serie 200 5 An air grid only for whirlpool with air system vmin 150 cm2 is mandatory The air grid can be located in a neighbouring room The air supply will be guaranteed without separat air gird if tub skirts for whirlpool serie 200 where used Danger General The main switch must be set to OFF during cleaning and maintenance wo...

Страница 5: ... For electrical installation all applicable VDE country specific and EVU regula tions in their respectively valid versions must be observed All installation and in spection works must be carried out by an approved electrician and in accordance with VDE 0100 Part 701 All works at the whirlpool may only be carried out in a de energized state Water inlet Water drain Connections for water inlet and dra...

Страница 6: ...nd hot water connec tion left DN 15 2 Recommended position for the water drainage Ø 50 floor upper rim of con nection pipe flush with tub feet contact area 3 The electrical supply and the earth cable connection are made out of the wall Keep an adequate distance to the outer edges of the tub tub feet Mini Poolmaster Poolmaster water inlet combination lighting Cross section at least 4 mm2 Italiano Pha...

Страница 7: ...50 Control 230V 50Hz Protection class IPX 5 Blower Max connected load 0 8 kW Noise 75 dB Protection class IPX 5 Pump Max connected load 0 8 kW Max delivery rate 183 l min Noise 75 dB Protection class IPX 5 Underwater lighting Lamp 12V 35 W Tub capacity when filled to overflow Packaging Weight 77 kg External dimension a 1700 mm External dimension b 1150 mm External dimension c 870 mm Italiano Italian...

Отзывы: