10
Montavimas žr. psl. 17
Valymas
(žr. psl. 24)
F12 Ilgiklis #43333000 (žr. psl. 25)
Specialūs priedai
(nėra pridedama)
Techninės priežiūros raktas #95910000 (žr. psl. 23)
Techninis aptarnavimas
(žr. psl. 25)
Atbulinio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai
kartą per metus) pagal DIN EN1717 arba pagal galiojančias naciona-
lines arba regionines normas.
Eksploatacija
(žr. psl. 21)
Naudojant po ilgesnės pertraukos, „Hansgrohe“ rekomenduoja pirmo
pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo.
Nesukite čiaupo daugiau kaip 360º, nes galite pažeisti žarną.
Pralaidumo diagrama
(žr. psl. 22)
Normali srovė
Dušo srovė
Išmatavimai
(žr. psl. 22)
Reguliavimas
(žr. psl. 21)
Karšto vandens ribojimas. Kartu su cirkuliaciniais šildytuvais nerekomen-
duojama naudoti karšto vandens blokavimo įtaisų.
Simbolio aprašymas
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.
Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.
Montavimo instrukcija
• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo
metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų neprii-
mamos.
• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal galio-
jančias normas.
• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.
Techniniai duomenys
Darbinis slėgis:
ne daugiau kaip 1 MPa
Rekomenduojamas slėgis:
0,1 - 0,5 MPa
Bandomasis slėgis:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra:
ne daugiau kaip 70°C
Rekomenduojama karšto vandens temperatūra:
65°C
Terminis dezinfekavimas:
ne daugiau kaip 70°C / 4 min
Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!
Lietuviškai
Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!
Atsarginės dalys
(žr. psl. 23)
XXX =
Spalvos
000 =
chrom
800 =
plienas
Sastavljanje pogledaj stranicu 17
Čišćenje
(pogledaj stranicu 24)
F12 Produljenje #43333000 (pogledaj stranicu 25)
Posebni pribor
(Nije sadržano u isporuci!)
Servisni odvijač #95910000 (pogledaj stranicu 23)
Održavanje
(pogledaj stranicu 25)
Ispravnost nepovratnog ventila mora se redovito provjeravati prema
standardu DIN EN 1717 i u skladu sa važećim propisima (najmanje
jednom godišnje).
Upotreba
(pogledaj stranicu 21)
Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg nekorištenja prvih 1/2
litre vode ne upotrebljavate za piće.
Slavina se ne smije zavrtati više od 360 º jer bi se u protivnom mogla
oštetiti cijev
Dijagram protoka
(pogledaj stranicu 22)
Normalni mlaz
mlaz
Mjere
(pogledaj stranicu 22)
Regulacija
(pogledaj stranicu 21)
Namještanje limitera tople vode. U kombinaciji s protočnim bojlerima
nije preporučljiva primjena sustava za blokiranje dotoka tople vode.
Opis simbola
Sigurnosne upute
Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi
rukavice.
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.
Upute za montažu
• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta. Nakon
ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i
transportna oštećenja.
• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim norma-
ma.
• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.
Tehnički podatci
Najveći dopušteni tlak:
tlak 1 MPa
Preporučeni tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Probni tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode:
tlak 70°C
Preporućena temperatura vruće vode:
65°C
Termička dezinfekcija:
tlak 70°C / 4 min
Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!
Hrvatski
Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!
Rezervni djelovi
(pogledaj stranicu 23)
XXX =
Boje
000 =
krom
800 =
plemeniti čelik
Bandymo pažyma
(žr. psl. 25)
Oznaka testiranja
(pogledaj stranicu 25)
Содержание M5116-H200
Страница 19: ...1 2 1 2 12 13 15 14 16 3 17 18a 18b max 20 19...
Страница 25: ...25 1 2 1 F12 43333000 2 max 100 mm P IX DVGW SVGW ACS ETA 73851XXX 1375...
Страница 26: ...26...
Страница 27: ...27...