background image

17

Magyar

Szerelés  

(lásd a oldalon 18)

Biztonsági utasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

Szerelési utasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• Miközben szakképzett szakember végzi a termék 

felszerelését, ügyelni kell arra, hogy a rögzítési 

felületek a rögzítési terület teljes egészén síkok 

(nincsenek kiálló fugák vagy csempeszélek), a fal 

felépítése alkalmas a termék felszereléséhez, és 

különösképpen, hogy nincsenek benne gyenge 

pontok. A mellékelt csavarok és dűbelek csak 

betonhoz alkalmasak. Egyéb falazatoknál figyelembe 

kell venni a dűbelgyártó gyártói utasításait.

Szimbólumok leírása

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Méretet 

(lásd a oldalon 19)

Tisztítás 

(lásd a oldalon 20)

A foltok (zsír, kozmetikumok, stb.) eltávolításához 

használjon egy meleg vízben kimosott és jól kicsavart 

ablaktisztító bört. A széleken beszáradt vízcseppeket 

egy száraz, puha kendővel távolítsa el. Ne használjon 

üveg- vagy ablaktisztítót vagy egyéb vegyszereket, mert 

ezek károsítják a tükör ezüstbevonatát, és barna foltokat 

okozhatnak. A tükör szakszerűtlen használatakor elvész 

minden felelősség és garancia iránti jogosultság.

תירבע

הבכרה

 

(18

 דומע האר

)

 

תוחיטב תורעה

 

 עונמל ידכ הנקתהה ןמזב תופפכב שמתשהל שי

םיכתחו תועיצפ

הנקתה תוארוה

  

 הלבוהב םיקזנ רצומל ומרגנ םא קודב 

,

הנקתהה ינפל

 וא הלבוהב ומרגנש םיקזנב ריכנ אל 

,

הנקתהה ירחא

םיחטשמב םיקזנב

  

 חטש לכש חיטבהל וילע 

,

רצומה תא ןיקתמ ןלבקה םא

 אלל

)

 רשי אוה הנקתהה תטלפ ןקתות וילע ריקה

 ריקה הנבמש 

,(

םיטלוב םיחירא וא םיטלוב םירבחמ

 

.

השלוח תודוקנ וב ןיאשו רצומה תנקתהל םיאתמ

 

.

דבלב ןוטבל םימיאתמ םיפרוצמה םילבידהו םיגרבה

 תוארוהה יפ לע לועפל ךירצ 

,

רחא ריק הנבמ לש הרקמב

.

לבידה ןרצי לש

למסה רואית

!

תיטצא הצמוח ליכמה ןוקיליסב שמתשהל רוסא

(19

 דומע האר

)

 תודימ

(20

 דומע האר

)

 יוקינ

 םע 

(

המודכו םייטמסוק םירצומ 

,

םימרק

)

 םינמיס רסה

 בגנ 

.

בטיה הטחסנו םימח םימב הפטשנ רשא רוע תילטמ

 שמתשת לא 

.

הייקנו השבי תילטמ םע תווצקל ביבסמ דימת

 

,

םירחא םילקימיכב וא תונולח וא תיכוכז יוקינל רמוחב

 םינמיס תעפוהל ומרגיו ףסכה יופיצל קזנ ומרגי םהו רחאמ

 יפ לע םילעופ אלו הדימב תוירחאב אשינ אל ונא 

.

םימוח

.

וללה תוארוהה

Содержание Logis Universal 73561 Series

Страница 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 FI K ytt ohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instal...

Страница 2: ...tf llt jeder Anspruch auf Haftung und Garantie Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Ins...

Страница 3: ...azioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario controllar...

Страница 4: ...e podrian da ar el ba o de plata del espejo y producir manchas marrones La garant a no cubre los desperfectos ocasionados por un trato inadecuado del espejo Nederlands Montage zie blz 18 Veiligheidsin...

Страница 5: ...em ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de transp...

Страница 6: ...wa powstanie br zowych plam W przypadku niefachowej obs ugi lustra jakiekolwiek roszczenie dotycz ce gwarancji traci swoj moc esky Mont viz strana 18 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn m zran n m a p...

Страница 7: ...aby kon trukcia steny bola pre mont produktu vhodn a zvl aby v nej neboli iadne slab miesta Prilo en vruty a hmo dinky s vhodn len pre bet n Pri in ch kon truk n ch materi loch steny je nutn riadi sa...

Страница 8: ...entamiseen eik siin ole heikkoja kohtia Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankku rit soveltuvat betoniin kiinnitt miseen Kiinnitett ess tuotetta muihin sein rakenteisiin noutata kiinnittimien v...

Страница 9: ...rsom dessa kan skada ytskiktet p spegeln och efterl mna bruna fl ckar Vid oaktsam hanering av spegeln f rsvinner alla anspr k p ansvar och garanti Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nur...

Страница 10: ...i one mogle o tetiti srebrnkasti sloj ogledala i prouzro iti stvaranje sme ih mrlja Rom n Montare vezi pag 18 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziuni lor i t ier...

Страница 11: ...erna za namestitev in je brez ibkih to k Prilo eni vijaki in le aji so primerni le za beton Za ostale zidne konstrukcije je potrebno upo tevati proizvajal eva navodila Opis simbola Ne smete uporabiti...

Страница 12: ...hooldus v listab igasugused vastutuse ja garantiin uded Latvian Mont a skat lpp 18 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus Nor d jumi mon...

Страница 13: ...stiti sredstva za i enje stakla niti druge hemikalije jer bi one mogle o tetiti srebrnkasti sloj ogledala i prouzrokovati stvaranje sme ih mrlja Norsk Montasje se side 18 Sikkerhetshenvisninger Bruk h...

Страница 14: ...14 18 19 20 18 19 20...

Страница 15: ...15 18 19 20 18 19 20...

Страница 16: ...ayfa 20 Lekeleri ya kozmetik vb temizlemek i in s cak suda y kanm ve iyice s k lm bir pencere silme derisi kullan n Kenarlardaki su damlas art klar n yumu ak ve kuru bir bezle temizleyin Cam ya da pen...

Страница 17: ...felszerel s hez s k l n sk ppen hogy nincsenek benne gyenge pontok A mell kelt csavarok s d belek csak betonhoz alkalmasak Egy b falazatokn l figyelembe kell venni a d belgy rt gy rt i utas t sait Szi...

Страница 18: ...18 2 1a 1b 3 4a 4b 1 2 6 mm 60 mm 50 mm 31 mm SW 2 5 mm 2 Nm...

Страница 19: ...19 188 9 8 28 208 98 343 2 4 6 5 0 3 x 246 344 30 208 98 99 74 188 31 3 x Logis Universal 73561XXX AddStoris 41791XXX...

Страница 20: ...poru en k ist n Z ruka Kontakt SK Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt ZH RU FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kont...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2023 9 06289 01 R03...

Отзывы: