background image

3

Français

Montage 

(voir pages 32)

 

Consignes de sécurité

 

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure.

 

Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau 

chaude et froide.

 

Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer 

l'hygiène corporelle.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi 

aucun dommage pendant le transport Après le 

montage, tout dommage de transport ou de surface 

ne pourra pas être reconnu.

• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, 

rincés et contrôlés selon les normes en vigueur.

• Les directives d'installation en vigueur dans le pays 

concerné doivent être respectées.

• L'inverseur (type HC) utilisé dans le mitigeur 

bain-douche est conçu en tant que protection contre 

la réaspiration. C'est la raison pour laquelle le bord 

inférieur de l'inverseur doit se trouver au moins à 

25 mm au-dessus du niveau d'eau usée le plus haut 

possible.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa 

Pression de service conseillée: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Température d'eau chaude: 

max. 60°C 

Désinfection thermique: 

70°C / 4 min

Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau 

potable!

Description du symbole

Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide 

acétique!

Entretien 

(voir pages 39)

Les clapets anti-retour doivent être examinés régulière-

ment conformément à la norme EN 806-5 ou conformé-

ment aux dispositions nationales ou régionales quant à 

leur fonction (au moins une fois par an).

Dimensions 

(voir pages 35)

Diagramme du débit 

(voir pages 35)

Pièces détachées 

(voir pages 37)

Nettoyage 

(voir pages 40)

Instructions de service 

(voir pages 36)

Classification acoustique et débit 

(voir pages 40)

Dysfonctionnement

Origine

Solution

Pas assez d´eau

- Clapet anti-retour bloque
- Joint-filtre de douchette encrassé

- Changez le clapet antiretour
- Nettoyer le joint-filtre entre la 

douchette et le flexible

Dureté de fonctionnement

- Cartouche défectueuse, entartrée

- Changer la cartouche

La chauffe-eau instantané ne 

s'allume pas

- Joint-filtre de douchette encrassé
- Clapet anti-retour bloque

- Nettoyer le joint-filtre entre la 

douchette et le flexible

- Changez le clapet antiretour

Содержание Logis Classic 71240000

Страница 1: ...3 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare I...

Страница 2: ...chnische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Thermische Desinfektion 70 C 4 min Das Produkt ist aus...

Страница 3: ...MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit est exclusivemen...

Страница 4: ...level Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min T...

Страница 5: ...sibile dell acqua sporca Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Disinfezio...

Страница 6: ...sada Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Desinfecci n t rmica...

Страница 7: ...ar zich min 25 mm boven de hoogst mogelijke vuilwaterspiegel bevinden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur war...

Страница 8: ...st mulige snavsevandsniveau Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Termisk desinfektion 70 C 4 min Pro...

Страница 9: ...cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Desinfec o t rmica 70 C 4 min Este pro...

Страница 10: ...bocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Dezynfekcja termiczna 70 C 4 min Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej Opis symbolu Nie stoso...

Страница 11: ...ozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s p...

Страница 12: ...hnick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termick dezinfekcia 70 C 4 min V robok je koncipovan v...

Страница 13: ...13 32 HC 25 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 37 40 36 40...

Страница 14: ...14 32 HC 25 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 37 40 36 40...

Страница 15: ...t paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L mp desinfektio 70 C 4 min Tuote on suunniteltu k ytett v ksi ainoasta...

Страница 16: ...n h gsta m jliga smutsvattenniv n Tekniska data Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Termisk desinfektio...

Страница 17: ...ys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Terminis dezinfekavimas 70 C...

Страница 18: ...ci Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran iskl...

Страница 19: ...tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Dezinfec ie termic 70 C 4...

Страница 20: ...20 32 HC 25 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min 39 EN 806 5 35 35 37 40 36 40...

Страница 21: ...ni ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Termi na dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je zas...

Страница 22: ...m k rgemal Tehnilised andmed T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Toode on e...

Страница 23: ...net ra dens l menim Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Termisk dezinfe...

Страница 24: ...MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u v...

Страница 25: ...aks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Symb...

Страница 26: ...26 32 HC 25 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 35 35 37 40 36 40...

Страница 27: ...27 32 0 1 MPa HC 25 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 39 EN 806 5 1 35 35 37 40 36 40...

Страница 28: ...aks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C Dezinfektim Termik 70 C 4 min Produkti sht projektuar ekskluzivisht p...

Страница 29: ...29 32 HC 25 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 39 5 EN 806 35 35 37 40 36 40...

Страница 30: ...Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Bak m bak n z sayfa 39 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez l leri bak n...

Страница 31: ...szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Termikus fert tlen t s 70 C 4 perc A term ket kiz r lag iv v...

Страница 32: ...32 X 36 mm X 36 X 3b 3a 1 2 1 2 Silicone 36 mm max 39 mm max 5 mm 1 2 3 4 SW 24 mm SW 22 mm 2 Nm SW 22 mm 2 Nm...

Страница 33: ...33 5 2 min SW 30 mm 17 Nm SW 22 mm 6 7 8 9 10...

Страница 34: ...34 SW 22 mm 2 Nm 11...

Страница 35: ...0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 6 12 18 24 30 36 42 48 Q l min MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l sec 2 1 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45...

Страница 36: ...ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so...

Страница 37: ...5x2 97220000 97981000 97979000 92355000 92360000 M24x1 30 l min SW 22 mm 94009000 SW 17 mm 96299000 98932000 97978000 SW 19 mm 98932000 92536000 96299000 24x15x2 5 98163000 15x2 96299000 94074000 9604...

Страница 38: ...distussuositus Takuu Kosketus SV Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za i enje Garancija Kontakt TR Temizleme nerisi Garanti Temas RO...

Страница 39: ...1 2 2 1 12 13 14 39...

Страница 40: ...ra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2021 9 02571 03 P IX DVGW SINTEF NF ETA 71240000 X 71260000 X 712...

Отзывы: