background image

17

Lietuviškai

Saugumo technikos nurodymai

 

Naudokite asmenines saugos priemones (apsauginę avalynę, pirštines ir t. t.)

 

Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine 

negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis 

asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.

Elektros prijungimas

 

Montuodami elektros įrangą, laikykitės galiojančių Vokietijos elektrotechnikos 

asociacijos (VDE), žemės ir - energijos tiekimo įmonės reikalavimų.

 

Elektros įrengimo ir tikrinimo darbai turi būti atliekami pagal DIN VDE 0100, 

701 / IEC 60364-7-701 dalį įgaliotų kvalifikuotų elektrikų.

 

Apsauginis įrenginys (RCD / Fl) apsaugo nuo nebalanso srovės, kai srovių 

skirtumas ≤ 30 mA .

 

Turi būti reguliariai tikrinamas tinakamas saugos įrangos veikimas.

 

Aplinkos temperatūra negali viršyti 50 °C.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo 

metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų 

nepriimamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal 

galiojančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.

• Atlikdami montavimo darbus, kvalifikuoti darbuotojai turi atkreipti dėmesį, kad 

pritvirtinimo plokštuma būtų lygi (be išsikišusių siūlių ar perkreiptų plytelių), sienų 

konstrukcija tiktų gaminiui montuoti ir neturėtų jokių trūkumų.

• Atlikdami bet kokius darbus, būtinai atjunkite maitinimo įtampą.

• Montavimui turi būti naudojamos tik normas atitinkančios medžiagos.

• Visos įrenginio dalys turi būti prieinamos.

• Netoli prietaiso negali būti jokių lengvai užsidegančių medžiagų.

• „iBox Hub“ įmontavimo vieta turi būti nuolat pasiekiama bei būti už 1 ir 2 srities 

ribų.

• „iBox Hub“ turi įvairias jungtis: LAN, HDMI, ausinių jungtį arba „Toslink“, skirtą 

AUX. Norint „iBox Hub“ prijungti prie ekrano reikia optinio pluošto arba stiklo 

pluošto HDMI kabelio.

• „iBox Hub“ konfigūravimui būtina programėlė „hansgrohe installer“. Ją galite 

atsisiųsti iš čia: https://www.hansgrohe.com/smart-living/app

• Šiuo dokumentu „Hansgrohe SE“ pareiškia, kad radijo ryšio prietaisas „Pontos 

Base“ atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite 

šiuo interneto adresu: pro.hansgrohe.com

Transformatorius

 

Maitinimo blokas turi būti įmontuotas potinkiniame > Ø 60 mm tinklo lizde 

(gilesniame). Šis potinkinis tinklo lizdas tuščiaviduriu vamzdžiu EN 20 sujungtas 

su „iBox Control“ izoliacijos sritimi.

 

12 DC SELF įtampa turi būti teikiama tik per kartu pristatomą 30335810 tipo 

transformatorių. Transformatorius turi būti įmontuotas už 0, 1 ir 2 zonų ribų po 

tinku paslėptoje dėžėje ir apsaugotas nuo prisilietimo.

 

Elektros įtampa nuo 100 iki 240 V AC 50-60 Hz turi būti teikiama per 

pertraukimo prietaisą (jungiklį), taip pat per elektros srovės saugiklį (RCD / FL) su 

srovės matavimo skirtumu ≤ 30 mA.

 

Įtampa turi būti tiekiama tik iš kartu patiektų maitinimo blokų. Kitoks prietaiso 

panaudojimas arba panaudojimas kitam tikslui laikomas panaudojimu ne pagal 

paskirtį. Už kilusia riziką atsako vartotojas. Prie vartojimo pagal paskirtį taip pat 

priskiriamas eksploatacijos / montavimo instrukcijų ir priežiūros / remonto 

nurodymų laikymasis. Gamintojas / tiekėjas neatsako už sužeidimus ar 

nuostolius, kilusius dėl netinkamo šio gaminio montavimo ar jo panaudojimo ne 

pagal paskirtį.

Techniniai duomenys

Techninių duomenų lentelę 

žr. psl. 39

Sąsajos

LAN RJ45

WLAN 2,4 GHz, su WPA2 šifravimu

„Bluetooth“ 4.1

USB 2.0, A tipo (derinimo sąsaja)

HDMI, A tipo

AUX (3,5 mm ausinių lizdas / „miniTOSLink“)

CAN 1 (sąsaja su „iBox Control“)

CAN 2 (vėlesniam sistemos praplėtimui)

Transformatorius 30335810 (Techniniai duomenys žr. techninių duomenų lentelę)

Įvadas (IN) 

100 - 240 V / 50 - 60 Hz

Išvadas (OUT) 

12 V DC SELV / 2,5 A

Matmenys 

žr. psl. 39

Svoris: 

92 g

LED indikatorius

• Žalia šviesa: sistema veikia

• Mirksi tamsiai mėlynai: paspaustas paieškos mygtukas

• Šviesiai mėlyna spalva: prieigos taškas atviras

• Geltona šviesa: nėra MQTT ryšio

• Balta spalva: vyksta aparatinės programinės įrangos atnaujinimas

• Raudona: Gedimas

Remontas

Tik „Hansgrohe“ kvalifikuotiems darbuotojams arba „Hansgrohe“ įgaliotiems 

asmenims ar įmonėms.

Simbolio aprašymas

Išmatavimai 

(žr. psl. 39)

Montavimo pavyzdžiai 

(žr. psl. 37)

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 38)

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 39)

 

Senų baterijų ir senos elektrinės bei elektroninės 

įrangos utilizavimas 

(taikoma Europos Sąjungoje ir 

kitose Europos šalyse su atskiro surinkimo sistemomis).

Šis simbolis ant baterijos, produkto arba pakuotės rodo, kad baterijos arba 

produkto negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Užtikrindami, kad baterija ar 

produktas būtų išmestas teisingai, padėsite išvengti neigiamų pasekmių aplinkai ir 

žmonių sveikatai. Medžiagų perdirbimas padeda taupyti gamtinius išteklius. Kad su 

baterijomis ir prietaisais būtų elgiamasi tinkamai, perduokite nebenaudojamą 

produktą į atitinkamą surinkimo centrą perdirbti, į baterijų, elektrinės ir elektroninės 

įrangos surinkimo punktą. Daugiau informacijos apie produkto ar baterijos 

perdirbimą ieškokite vietinėje atsakingoje institucijoje, kreipkitės į buitinių atliekų 

perdibimo įmonę ar parduotuvę, kurioje įsigijote produktą.

i

Montavimas 

(žr. psl. 33)

Содержание iBox Hub 25020180

Страница 1: ...Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 19 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 20 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 21 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 22 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 23 SR Uputstvo za upotrebu Uputstvo za montaž...

Страница 2: ...onsbereich für die iBox Control verbunden Die Spannungsversorgung von 12 V DC SELV darf nur über das mitgelieferte Netzteil Typ 30335810 erfolgen Das Netzteil muß außerhalb der Bereiche 0 1 und 2 in einer bauseitigen Unterputzdose berührungssicher eingebaut werden Die Netzspannung von 100 240 V AC 50 60 Hz muß über eine Trennvorrichtung Schalter sowie über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD FI...

Страница 3: ...Box Control par un conduit vide EN 20 L alimentation en tension de 12 V DC SELV ne doit se faire qu à l aide du transformateur livré type 30335810 Le transformateur doit être monté de façon à éviter tout contact à l extérieur des zones 0 1 et 2 dans une prise sous crépi La tension du secteur de 100 240 V AC 50 60 Hz doit se faire à l aide d un coupe circuit interrupteur ainsi que d un dispositif d...

Страница 4: ...cket is connected with the installation area for the iBox control via an empty conduit EN 20 The voltage supply from the 12 V DC SELV must only be fed via the included transformer type 30335810 The transformer must be installed safe from outside contact outside the zones 0 1 and 2 in a flush type box to be provided by the customer The mains voltage of 100 240 V AC 50 60 Hz must be supplied via a s...

Страница 5: ...letta EN 20 con la zona di installazione per lo iBox Control L alimentazione di 12 V CC SELV può avvenire solo con l utilizzo del trasformatore modello 30335810 fornito in dotazione Il trasformatore deve essere installato al di fuori delle zone 0 1 e 2 in una scatola sotto traccia del cliente che lo protegga da ogni contatto La tensione di rete di 100 240 V AC 50 60 Hz deve avvenire tramite un dis...

Страница 6: ...de instalación para el iBox Control con un tubo vacío EN 20 La alimentación de tensión de 12 V DC SELV puede ser efectuada solo mediante el transformador suministrado tipo 30335810 El transformador debe ser instalado fuera del sector 0 1 y 2 en una caja empotrada en el lugar de instalación y protegido contra contactos La tensión de 100 240 V AC 50 60 Hz debe efectuarse mediante un dispositivo de s...

Страница 7: ...iegedeelte voor de iBox Control verbonden De spanningsvoorziening van 12 V DC SELV mag enkel plaatsvinden via de meegeleverde transformator type 30335810 De transformator moet buiten de zones 0 1 en 2 in een verzonken contactdoos van het gebouw aanrakingsveilig ingebouwd worden De netspanning van 100 240 V AC 50 60 Hz moet via een ontkoppelinrichitng schakelaar en via een verliesstroomschakelaar R...

Страница 8: ... forbindes via et tomt rør EN 20 med installationsområdet til iBox Control Den må kun forsynes med spænding på 12 V DC SELV via den medleverede transformatortype 30335810 Transformatoren skal indbygges berøringsbeskyttet udenfor områderne 1 og 2 i en på stedet indbygget stikdåse Den skal forsynes med en netspænding på 100 240 V AC 50 60 Hz via en separationsanordning kontakt som også via en fejlst...

Страница 9: ...o vazio EN 20 com a área de instalação para a iBox Control A alimentação eléctrica de 12 V CC SELV só pode ser efectuada através do transformador do tipo 30335810 incluído no volume de fornecimento O transformador tem que ser instalado fora da área 0 1 e 2 numa tomada de embutir fornecida pela empresa construtora A alimentação eléctrica de 100 240 V CA 50 60 Hz deve ser efectuada através de um dis...

Страница 10: ...zez dostarczony zasilacz typu Typ 30335810 Zasilacz musi być wbudowany w sposób bezdotykowy w puszce podtynkowej montowanej przez klienta poza obszarami 0 1 i 2 Napięcie zasilające 100 240 V AC 50 60 Hz musi być dostarczone poprzez rozdzielacz wyłącznik i przy użyciu zabezpieczenia różnicowego RCD z różnicą pomiarów wynoszącą 30 mA Zasilanie elektryczne może mieć miejsce jedynie za pomocą dostarcz...

Страница 11: ...mítková krabice je spojena s místem instalace iBox Control pomocí prázdné trubky EN 20 Napájení napětím 12 V DC SELV smí probíhat pouze transformátorem typu 30335810 obsaženém v dodávce Transformátor musí být mimo zóny 0 1 a 2 zabudován stavitelem do podomítkové krabice a chráněn proti doteku Síťové napětí 100 240 V AC 50 60 Hz musí být zapojeno přes odpojovač napětí spínač a také přes přepěťovou ...

Страница 12: ...je spojená chráničkou EN 20 s oblasťou inštalácie pre iBox Control Napájanie 12 V DC SELV je povolené len prostredníctvom dodaného transformátora typu 30335810 Transformátor musí byť zo strany stavebníka zabudovaný mimo zón 0 1 a 2 chránený pred dotykom v podomietkovej krabici Sieťové napätie 100 240 V AC 50 60 Hz musí prebiehať cez odpojovač spínač ako aj cez prepäťovú ochranu RCD FI so menovitým...

Страница 13: ...he com 变压器 电源件必须安装在 Ø 60 mm 的暗装插座 埋入型 内 暗装插座应通 过一根 EN 20 空管与 iBox Control 的安装区相连接 只允许通过 30335810 型原配变压器供应 12 V DC 特低安全电压 SELV 供电 变压器须避免接触 并于安装基面安装在 0 1 和 2 类区域 之外的暗线盒中 必须通过一个隔离装置 开关 以及通过一个故障电流保护装置 RCD FI 进行 100 240 V AC 50 60 Hz 电源供电 设计电流差 30 mA 只允许通过随附的电源供电 其它或者超出此范围的使用方式均视为不 符合规定 由使用人承担风险 注意使用说明 安装说明以及遵照清洁和 维修描述也属于按规定使用范围 本产品的制造商 销售商将不承担因安 装 使用不当所产生的受伤或损害后果 技术参数 铭牌 参见第页 39 接口 LAN RJ45 WLAN 2 4 G...

Страница 14: ...60 мм глубокая конструкция Эта подштукатурная розетка должна быть соединена с зоной инсталляции для iBox Control при помощи пустой трубы EN 20 Сверхнизкое напряжение SELV 12 В постоянного тока должно подаваться только через входящий в комплект трансформатор типа 30335810 При этом трансформатор устанавливают за пределами области 0 1 и 2 в скрытой розетке предусмотренной конструкцией здания обеспечи...

Страница 15: ...ty tyhjän putken EN 20 kautta iBox Control osan asennusalueen kanssa 12 V DC SELV jännitteen saa syöttää vain käyttäen mukana toimitettua muuntajaa tyyppiä 30335810 Muuntaja on asennettava alueiden 0 1 ja 2 ulkopuolelle rappauksen alle asennuskohteen rasiaan kosketusvarmasti 100 240 V AC 50 60 Hz verkkojännitteen syötön on tapahduttava erottimen katkaisimen sekä vikavirtasuojakytkimen RCD FI välit...

Страница 16: ...na dosa för infällt montage är förbunden med installationsområdet för iBox Control via ett tomrör EN 20 Försörjningen med 12 V DC SELV spänningen får bara ske över den medföljande transformatorn typ 30335810 Utanför områdena 0 1 och 2 måste nätadaptern monteras beröringssäkert i en infälld dosa som finns på platsen Nätspänningen på 100 240 V AC 50 60 Hz måste tillhandahållas över en frånskiljnings...

Страница 17: ...būti teikiama tik per kartu pristatomą 30335810 tipo transformatorių Transformatorius turi būti įmontuotas už 0 1 ir 2 zonų ribų po tinku paslėptoje dėžėje ir apsaugotas nuo prisilietimo Elektros įtampa nuo 100 iki 240 V AC 50 60 Hz turi būti teikiama per pertraukimo prietaisą jungiklį taip pat per elektros srovės saugiklį RCD FL su srovės matavimo skirtumu 30 mA Įtampa turi būti tiekiama tik iš k...

Страница 18: ...podžbuknu utičnicu Ø 60 mm duboka izvedba Ta podžbukna utičnica je praznom cijevi EN 20 spojena s područjem instalacije za jedinicu iBox Control Naponsko napajanje od 12 V DC SELV dopušteno je samo uz pomoć priloženog ispravljača tipa 30335810 Ispravljač se izvan zona 0 1 i 2 mora ugraditi u postojeću izoliranu podžbuknu utičnicu Mrežni napon od 100 240 V AC 50 60 Hz mora se osigurati uz pomoć ras...

Страница 19: ...ată într o cutie montată sub tencuială de Ø 60 mm variantă adâncă Această cutie montată sub tencuială trebuie legată cu o ţeavă goală de tip EN 20 la zona de instalare a iBox Control Alimentarea de la o sursă 12 V DC SELV poate avea loc doar prin transformatorul tip 30335810 inclus în pachetul de livrare Transformatorul trebuie montat sub tencuială în afara zonelor 0 1 şi 2 într o cutie sub tencui...

Страница 20: ...βάθος Αυτό το εντοιχισμένο κουτί πρίζας είναι συνδεδεμένο μέσω ενός κενού σωλήνα EN 20 με το σημείο εγκατάστασης του iBox Control Η τροφοδοσία τάσης 12 V DC SELV επιτρέπεται να εφαρμόζεται μόνο μέσω του περιλαμβανόμενου μετασχηματιστή Τύπου 30335810 Ο μετασχηματιστής πρέπει να τοποθετείται εκτός των περιοχών 0 1 και 2 σε ένα εντοιχισμένο κουτί προστατευμένος από επαφή Η τάση δικτύου 100 240 V AC 5...

Страница 21: ...no cevjo EN 20 povezana z namestitvenim območjem za enoto iBox Control Napajanje 12 V DC SELV je dovoljeno le s pomočjo priloženega transformatorja tipa 30335810 Slednji mora biti izven območij 0 1 in 2 vgrajen v lokalno podometno pušo zaščiteno pred dotikom Omrežna napetost 100 240 V AC 50 60 Hz se mora dovajati preko odklopne priprave stikalo kot tudi preko zaščitnega stikala pred okvarnim tokom...

Страница 22: ...sügav variant See seinasisene pistikupesa on ühendatud iBox kontrolleri jaoks mõeldud paigaldusalaga tühja kanali kaudu EN 20 12 V SELV alalisvooluga varustamiseks tohib kasutada ainult juuresolevat tüüp 30335810 toiteplokki Toiteplokk tuleb paigaldada puudutamiskindlalt väljaspoole alasid 0 1 ja 2 ehitise krohvialusesse jaotuskarpi Võrgupinge 100 240 V AC 50 60 Hz peab olema tagatud eraldusseadme...

Страница 23: ...zību 12 V DC SELV barošanai drīkst izmantot tikai komplektācijā iekļauto transformatora modeli 30335810 Lietojot transformatou ārpus 0 1 un 2 zonas to jāiemontē triecienizturīgā montāžas kārbā kas paredzēta ēkas konstrukcijā 100 240 V AC 50 60 Hz spriegums jānovada caur sadalītāju slēdzi kā arī drošinātāju RCD FI kam noteiktā strāvas stipruma starpība ir 30 mA Barošanai drīkst izmantot tikai kompl...

Страница 24: ...u uzidnu utičnicu Ø 60 mm duboka konstrukcija Ta uzidna utičnica je šupljom cevi EN 20 spojena sa područjem instalacije za jedinicu iBox Control Naponsko napajanje od 12 V DC SELV dozvoljeno je samo uz pomoć priloženog ispravljača tipa 30335810 Ispravljač se izvan zona 0 1 i 2 mora ugraditi u postojeću izoliranu uzidnu utičnicu Mrežni napon od 100 240 V AC 50 60 Hz se mora osigurati uz pomoć rasta...

Страница 25: ... V DC SELV kun via medlevert transformator av typen 30335810 Transformatoren skal monteres berøringssikkert i en innfelt boks på byggsiden utenfor områdene 0 1 og 2 Strømforsyningen med 100 240 V AC 50 60 Hz utføres såvel ved hjelp av en skilleinnretning bryter som via en verneinnretning mot jordfeilstrøm RCD FI med en dimensjonert differensialstrøm på 30 mA Spenningsforsyningen skal kun skje via ...

Страница 26: ...онтаж на iBox Control с тръба за полагане на кабели EN 20 Захранването с напрежение на 12 V DC SELV е позволено само с доставения с нето трансформатор тип 30335810 Трансформаторът трябва да бъде монтиран извън диапазони 0 1 и 2 в предоставена от клиента разпределителна кутия където да е защитен от докосване Свързването на напрежението от мрежата от 100 240 V AC 50 60 Hz трябва да се извърши с помо...

Страница 27: ...sgrohe com にてご覧いただけます 変圧器 電源は 埋込式チューブ Ø 60 mm 深型 に設置する必要があります こ の埋込式チューブは 空配管EN 20によって iBoxコントローラー設置部 に接続されています 12 V DC SELVの電源供給は 同梱の電源30335810を介してのみ行うこと ができます 変圧器は 現場手配 施工の埋込ボックスの保護ゾーン0 1 2の外側に設置してください 日本では関連法規に従って施工してくださ い 100 240 V AC 50 60 Hzの主電源電圧は 現場手配 施工の切断装置 スイッチ および定格感度電流が30 mA以下の漏電遮断器に接続してく ださい 日本では関連法規に従って施工してください 電源は 付属の電源ユニッ トのみを使用してください 乱暴に扱ったり製 品の使用目的と異なる使い方は 保証の対象外です リスクはユーザー の負担と...

Страница 28: ...ox Control përmes një tubi bosh EN 20 Furnizimi me tension 12 V DC SELV duhet që të kryhet vetëm nëpërmjet transformatorit të dërguar të llojit 30335810 Transformatori duhet të instalohet jashtë zonës 0 1 dhe 2 në një kuti shpërndarëse nën murore të ndërtuar dhe me mbrojtje kundër goditjes elektrike Lidhja e tensionit të rrjetit prej 100 240 V AC 50 60 Hz duhet të kryhet përmes një pajisjeje ndarë...

Страница 29: ...م Ø 60 حة َّ مسط تركيب علبة في الطاقة د ِّ مزو وحدة تثبيت يجب iBox بـ الخاصة التركيب بمنطقة هذه حة َّ المسط التركيب علبة توصيل يتم عميق EN 20 مقاسه فارغ أنبوب بواسطة Control التيار من فولت 12 يبلغ الذي الكهربائي بالجهد اإلمداد عملية إجراء يجوز ال المحول خالل من إال SELV األدنى اإلضافي األمان لجهد ً ا وفق المستمر الكهربائي المحول تركيب يتم أن يجب 30335810 طراز المورد الكهربائي ً ا مؤمن يكون وأن الم...

Страница 30: ...ndeki elektrik voltajı bir ayırma tertibatı şalter ve 30 mA ölçülen fark akımlı bir hatalı akım emniyet düzeneği RCD FI üzerinden gerçekleşmelidir Gerilim beslemesi yanlızca birlikte verilen adaptörler üzerinden gerçekleşmelidir Başka veya farklı kullanım usulüne aykırı kullanım sayılır Riski kullanıcı taşır Tekniğine uygun kullanıma kullanım montaj talimatının dikkate alınması temizlik ve onarım ...

Страница 31: ...tével összekötni A 12 V DC SELV feszültségellátását csak a mellékelt 30335810 típusú transzformátorral szabad végezni A transzformátort a 0 ás 1 es és 2 es zónákon kívül egy gyári vakolat alatti szerelvénydobozba kell érintés biztosan beépíteni A 100 240 V AC 50 60 Hz hálózati feszültségellátásnak egy elválasztó készüléken kapcsoló valamint egy hibaáram védőberendezésen RCD FI keresztül kell törté...

Страница 32: ...ר של בקוטר טפוף בשקע הכוח ספק יחידת את להתקין יש תעלה עם iBox control של ההתקנה באזור מחובר הזה הטפוף השקע עמוקה EN 20 ריקה מסוג המצורף השנאי באמצעות תוזן V DC SELV 12 מה המתח אספקת לאזורים מחוץ מגע שמונע באופן בטוח באופן השנאי את להתקין יש 30335810 הלקוח ידי על תסופק אשר טפופה ובקופסה 2 ו 1 0 התקן באמצעות יסופק הרץ 50 60 חילופין זרם וולט 100 240 של החשמל מתח זרמים הפרש עם פחת ממסר התחשמלות מפני מ...

Страница 33: ...33 1 2 4 3 5 180 stop stop flush flush 180 6 7 8 SW 23 mm SW 23 mm ...

Страница 34: ...Ø 2 0 m m i B o x i P l u g 1 F u n c t i o n Ø 2 0 m m H D M I o p t i o n a l Ø 3 2 m m L i n e o p t i o n a l Ø 2 0 m m L A N o p t i o n a l Ø 2 0 m m i B o x i P l u g 3 F u n c t i o n Ø 2 5 m m 12 V Power HDM I Line CAN L AN USB 12 5 0 m m 2 87 160 11 2019 9 07280 00 9 0 191 G1 2 G1 2 G3 4 12 V P o w e r i B o x c o n t r o l Ø 2 0 m m 12 V P o w e r i B o x H U B Ø 2 0 m m i B o x i P l u...

Страница 35: ...ELV 2 5 A Ø 60 mm N _ L 14 2 1 Rot Rouge Red Rosso Rojo Rood Rød Vermelho Czerwony Červená Červená 红色 Красный Punainen Röd Raudona Crvena Roşu Kόκκινο Rdeča Punane Sarkana Crvena Rød Червено Red E Kuqe أحمر Kırmızı Piros אדום 90 90 12 ...

Страница 36: ... i o n Ø 2 5 m m 12 V Power HDM I Line CAN L AN USB 12 5 0 m m 11 2019 9 07280 00 15 5 s CAN 1 12VPower Ø 2 5 mm 16 Android IOS Hellblau Bleu clair Light blue Blu chiaro Azul claro Lichtblauw Lyseblå Azul claro Jasno niebieski Světle modrá bledomodrá 浅蓝色 Голубой Vaaleansininen Ljusblå Šviesiai mėlyna spalva Svijetlo plavo Albastru deschis Ανοιχτό μπλε Svetlo modra Helesinine Gaiši zils Svetlo plav...

Страница 37: ...37 i OUT 12 V DC SELV 2 5 A DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 EN 20 7 m EN 20 7 m EN 25 7 m EN 20 R 100 FI 30 mA IN 100 240 V 7000 7000 25020180 01600180 25021180 25021180 25023180 ...

Страница 38: ...0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 5 4 25032XXX 26864XXX 28276XXX 25033XXX 25034XXX 25010XXX 25011XXX 25012XXX 25013XXX 25014XXX 25015XXX 25016XXX 25017XXX 25018XXX 1 PowderRain 2 Intense PowderRain 3 RainStream ...

Страница 39: ...39 96179000 Pairing Code 191 9 0 31 70 USB HDMI Line 3 5 mm LAN CAN 1 Reset 12 V Power CAN 2 ...

Страница 40: ...40 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2022 9 07606 01 ...

Отзывы: