background image

Montage zie blz. 31

Keurmerk 

(zie blz. 36)

Reinigen

zie bijgevoegde brochure.

Bediening 

(zie blz. 34)

Hansgrohe raadt aan om ‘s morgens na 

langere stagnatietijden de eerste halve liter 

niet als dinkwater te gebruiken.

Service onderdelen 

(zie blz. 35)

Doorstroomdiagram 

(zie blz. 33)

Maten 

(zie blz. 33)

Instellen

Eéngreepsmengkranen met 

warmwaterbegrenzing, instelling zie 

blz. 32. In kombinatie met geisers is een 

warmwaterbegrenzing niet noodzakelijk.

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Symboolbeschrijving

 

6

Veiligheidsinstructies

 

6

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 

snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

6

Grote drukverschillen tussen de koud- en 

warmwatertoevoer dienen vermeden te worden.

Montage-instructies

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd 

worden op transportschade. Na de inbouw wordt 

geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

• Leidingen doorspoelen volgens Norm. De mengkraan 

vervolgens monteren en controleren.

Technische gegevens

Werkdruk: max. 

max. 1 MPa

Aanbevolen werkdruk: 

0,1 – 0,5 MPa

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 80°C

Aanbevolen warm water temp.: 

65°C

Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en 

thermisch gestuurde geisers gebruikt worden indien de 

uitstroomdruk min. 0,15 MPa bedraagt.
Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

Nederlands

7

Содержание Focus E 31780000

Страница 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za up...

Страница 2: ...und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden 6 6 Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt...

Страница 3: ...nts de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure 6 6 Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montage s assurer qu...

Страница 4: ...worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for tran...

Страница 5: ...da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi 6 6 Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montag...

Страница 6: ...idas por aplastamiento o corte 6 6 Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje Antes del montaje se debe examinarse el pr...

Страница 7: ...el en snijwonden handschoenen worden gedragen 6 6 Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het product gecontroleerd w...

Страница 8: ...6 Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r 6 6 St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontr...

Страница 9: ...modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se con...

Страница 10: ...gniecenia czy przeci cia podczas monta u nale y nosi r kawice 6 6 Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa pr...

Страница 11: ...je nutn p i mont i nosit rukavice 6 6 Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po z...

Страница 12: ...e predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam 6 6 Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as...

Страница 13: ...31 36 34 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 0 15 MPa 13...

Страница 14: ...31 36 34 Hansgrohe 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 14...

Страница 15: ...k s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni 6 6 A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen r...

Страница 16: ...t puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdollis...

Страница 17: ...under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen werden 6 6 Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste un...

Страница 18: ...m v kite pir tines 6 6 Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas transportavimo metu Sumontavus pretenzij...

Страница 19: ...adi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je...

Страница 20: ...nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Mon...

Страница 21: ...nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor 6 6 Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i...

Страница 22: ...31 36 34 Hansgrohe 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 MPa 22...

Страница 23: ...pre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov 6 6 Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Instructions pour le montage Pred monta o je treba i...

Страница 24: ...stuste v ltimiseks kindaid 6 6 Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste osas P...

Страница 25: ...piecie ams n s t cimdus 6 6 J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu ies b...

Страница 26: ...enja i posekotina moraju nositi rukavice 6 6 Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proveriti da li je proizvod o te e...

Страница 27: ...6 6 Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader 6 6 Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes fo...

Страница 28: ...31 36 34 Hansgrohe 35 33 33 32 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C Hansgrohe 0 15 28...

Страница 29: ...timit duhet q t vishni doreza 6 6 Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet...

Страница 30: ...31 U U U 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 0 15 32 33 33 35 34 Hansgrohe 36 30...

Страница 31: ...31 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 4 1a 1b 7 Nm 2 5 7 6 SW 22 mm 2 min SW 22 mm 2 Nm...

Страница 32: ...32 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 33: ...33 Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E 31806XXX Focus E 31780000 Focus S 31786000 Focus E 31806XXX...

Страница 34: ...nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle dienung ffnen hlie en Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 35: ...ng Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave 000 chrom chrom chrome plated cromato cromado verchroomd Krom cromado chr m kr m kromi kr...

Страница 36: ...31786000 P IX 18304 IA BR5780 X X X X X 1 42 19796 31806XXX P IX 18304 IA BR5780 X X X X X 1 42 19796 DIN 4109 P IX 18304 IA Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefa...

Отзывы: