background image

Bedienung 

(siehe Seite 19)

Maße 

(siehe Seite 24)

Serviceteile 

(siehe Seite 26)

Prüfzeichen 

(siehe Seite 28)

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

 

-

Versorgungsdruck nicht ausrei-
chend

 

-

Leitungsdruck prüfen

 

-

Schmutzfangsiebe verschmutzt 
(96922000 / 97367000 )

 

-

Schmutzfangsiebe vor dem Ther-
mostat und auf der Regeleinheit 
reinigen  
(96922000 / 97367000)

 

-

Siebdichtung der Brause ver-
schmutzt

 

-

Siebdichtung zwischen Brause und 
Schlauch reinigen

Kreuzfluss, warmes Wasser wird 
bei geschlossener Armatur in die 
Kaltwasserleitung gedrückt oder 
umgekehrt

 

-

Rückflussverhinderer verschmutzt 
/ defekt

 

-

Rückflussverhinderer reinigen ggf. 
austauschen

Auslauftemperatur stimmt nicht mit 
der eingestellten Temperatur überein

 

-

Thermostat wurde nicht justiert 

 

-

Thermostat justieren

 

-

Zu niedrige Warmwassertempe-
ratur

 

-

Warmwassertemperatur erhöhen 
auf 42 ºC bis 65 ºC

Temperaturregelung nicht möglich

 

-

Regeleinheit verkalkt

 

-

Regeleinheit austauschen

Brause oder Auslauf tropft

 

-

Schmutz oder Ablagerungen auf 
dem Dichtsitz, Absperroberteil 
beschädigt

 

-

Absperroberteil reinigen bzw. aus-
tauschen

Durchlauferhitzer schaltet bei Ther-
mostatbetrieb nicht ein

 

-

Drossel in der Handbrause nicht 
ausgebaut

 

-

Drossel aus der Handbrause ent-
fernen

 

-

Schmutzfangsiebe verschmutzt

 

-

Schmutzfangsiebe reinigen / aus-
tauschen

 

-

Rückflussverhinderer sitzt fest

 

-

Rückflussverhinderer austauschen

Montage siehe Seite 14

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 25)

  Brause

  Wanne

Reinigung 

(siehe beiliegende 

Broschüre)

Deutsch

3

Содержание Ecostat Comfort 13118000

Страница 1: ...embly instructions 4 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 6 FI Käyttöohje Asennusohje 8 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 10 NO Bruksanvisning Montasjeveiledning 12 Ecostat Comfort 13118000 Ecostat Comfort 13119000 Ecostat Comfort 13279000 Ecostat Comfort 13286000 ...

Страница 2: ... dem Durchlauferhitzer oder großen Druckunterschie den muss die beigepakte Drossel Artikelnummer 97510000 in den Kaltwasserzulauf eingesetzt werden Deutsch Wartung siehe Seite 21 Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu gewährleisten sollte der Thermostat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden Der Thermostat ist mit Rückflussverhinde rern ausgestattet Rückflussverhinderer ...

Страница 3: ...auftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur überein Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempe ratur Warmwassertemperatur erhöhen auf 42 ºC bis 65 ºC Temperaturregelung nicht möglich Regeleinheit verkalkt Regeleinheit austauschen Brause oder Auslauf tropft Schmutz oder Ablagerungen auf dem Dichtsitz Absperroberteil beschädigt Absperroberteil re...

Страница 4: ...of greatly varying water pressures you must install the water limiter comprised in the delivery article number 97510000 in the cold water supply English Maintenance see page 21 To guarantee the smooth running of the thermostat it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold The mixer is equipped with check valves The check valves must be checked regularly acco...

Страница 5: ...ing Clean backflow preventers ex change if necessary Spout temperature does not cor respond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 ºC to 65 ºC Temperature regulation not possible thermo cartridge calcified Exchange thermo cartridge Shower or spout dripping Dirt or sedimentation on valve seat shut of...

Страница 6: ... problemer med gen nemstrømningsvandvarmer eller for store trykforskelle skal der monteres den vedlagte vandbegrænser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Dansk Service se s 21 For at sikre optimal funktion af termo staten bør termostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og helt kold Termostaten er forsynet med kontraventil Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrøm ningsbegræns...

Страница 7: ... stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forhøj varmtvands temperaturen fra 42ºC til 65ºC Temperaturregulering ikke mulig katuschen er tilkalket Udskift katuschen Bruser kartud drypper Snavs eller kalk på pakningen be skadiget afspærringsventil Rengør afspærrings ventil eller udskift evt Vandvarmeren går ikk...

Страница 8: ... 13118000 13119000 Jos läpivirtauskuumentimet tai suuret paine erot aiheuttavat ongelmia kylmän veden syöttöön on asennettava pakkauksessa oleva kuristin tuotenumero 97510000 Suomi Huolto katso sivu 21 Säätöyksikön kevytkäyttöisyyden takaami seksi säädä säätöyksikkö ajoittain täysin kylmälle ja täysin kuumalle Termostaatti on varustettu vastaventtiileillä Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava...

Страница 9: ...ämpötila ei vastaa säädettyä lämpötilaa Termostaattia ei ole säädetty Säädä termostaatti Lämminveden lämpötila liian al hainen Kohota lämminveden lämpötila arvoon välillä 42ºC ja 65ºC Lämpötilan säätö ei ole mahdollista lämpötilan säätöyksikkö kalkkeu tunut Vaihda lämpötilan säätöyksikkö Käsisuihkusta tai hanasta tippuu vettä Likaa tai kerrostumia tiivisteistukas sa sulkuventtiilin etuosa vahingoi...

Страница 10: ...ande strypventilen artikelnummer 97510000 monteras i kallvatteninflödet Svenska Skötsel se sidan 21 För att garantera att termostaten ej kalkar igen ska den regelbundet en gång per vecka konditioneras Det sker genom att man några gånger snabbt slås om temperaturen från hett till kallt och tillbaka Termostaten är utrustad med backventiler Backventilers funktion måste kontrolleras regelbundet enligt...

Страница 11: ...turen stämmer Inte överens med den Inställda Termostaten ställdes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen är för låg Höj varmvattentemperaturen til mel lan 42ºC och 65ºC Temperaturen kan ej ställas in Termosensorn är igenkalkad Byt termosensorn Det droppar ur handdusch eller utloppspip till kar Smuts eller avlagringar på pack ningen överdelen på avstäng ningsventilen är skadad Rengör el...

Страница 12: ...sovner eller ved store trykkdif feranser skal den medfølgende drossel artikkelnum mer 97510000 monteres i kaldtvannsforsyningen Norsk Vedlikehold se side 21 For å holde regulerings enheten bevege lig skal termostaten stilles fra tid til annen på helt varmt og helt kaldt Termostaten er utstyrt med returløps sperre Funksjonen til returløpssperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og...

Страница 13: ...dig Utløpstemperatur samsvarer ikke med innstilt temperatur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur økes til mel lom 42 ºC og 65 ºC Temperaturregulering er ikke mulig reguleringsenhet forkalket reguleringsenhet byttes Dusj eller utløp drypper Smuss eller avleiringer på tetnin gen avsperrings overdel skadet Avsperrings overdel rengjøres hhv By...

Страница 14: ...14 Ecostat Comfort 13118000 13119000 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 34 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm ...

Страница 15: ...15 Ecostat Comfort 13118000 13119000 6 7 SW 30 mm 17 Nm 97510000 ...

Страница 16: ...16 Ecostat Comfort 13279000 13286000 1 2 3 4 5 SW 2 5 mm SW 23 mm 17 Nm SW 2 5 mm 2 Nm ...

Страница 17: ...17 1 4 2 3 ...

Страница 18: ...18 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 SW 3 mm 2 1 SW 3 mm 1 Nm ...

Страница 19: ...19 kalt cold freddo kylmä kallt kaldt öffnen open åbne avaaminen öppna åpne schließen close lukke sulkeminen stänga lukke 1 2 warm hot varmt lämmin varmt varm 1 2 ...

Страница 20: ...20 öffnen open åbne avaaminen öppna åpne warm hot varmt lämmin varmt varm 1 2 1 2 schließen close lukke sulkeminen stänga lukke kalt cold freddo kylmä kallt kaldt ...

Страница 21: ...21 1 2 3 SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 4 5 SW 10 mm 20 Nm 6 7 1 2 SW 30 mm 17 Nm Ecostat Comfort 13118000 13119000 ...

Страница 22: ...22 SW 23 mm SW 6 mm 1 2 1 2 3 4 5 6 Ecostat Comfort 13279000 13286000 ...

Страница 23: ...23 SW 6 mm 20 Nm 1 7 8 9 10 SW 23 mm 17 Nm 2 Ecostat Comfort 13279000 13286000 ...

Страница 24: ...24 Ecostat Comfort 13118000 Ecostat Comfort 13286000 Ecostat Comfort 13119000 Ecostat Comfort 13279000 ...

Страница 25: ...25 Ecostat Comfort 13118000 13286000 Ecostat Comfort 13119000 13279000 ...

Страница 26: ...0 98283000 98129000 14x2 95843000 95836000 95843000 95839000 95840000 98129000 14x2 94149000 95843000 95836000 97510000 96922000 96737000 96157000 95844000 Ecostat Comfort 13119000 95841000 95836000 95843000 19x2 95839000 98137000 17x1 5 98137000 17x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 ...

Страница 27: ... 14x2 95843000 95836000 95843000 95839000 95840000 98129000 14x2 94149000 95843000 95836000 Ecostat Comfort 13279000 95841000 95836000 95843000 98426000 19x2 95839000 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 98390000 26x1 5 95835000 95835000 M5x5 98137000 17x1 5 96737000 97367000 97367000 M5x5 98137000 17x1 5 96737000 ...

Страница 28: ...761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2013 9 02004 03 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA ETA 13118000 X 1 43 20147 13119000 X 1 43 20148 13279000 13286000 ...

Отзывы: