background image

32

Justierung

Justierung

+

2

1

3

4

5

6

7

60 °C

10 °C

0,3 MPa

0,3 МПа

0,3 لاﻜﺴباﺠﻴم

Содержание Ecos XL

Страница 1: ...HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ET Kasut...

Страница 2: ...tzt entfernt werden Technische Daten Armatur serienmäßig mit EcoSmart Durchfluss begrenzer Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 70 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert Deutsch Serviceteile siehe Seite 35 Montage ...

Страница 3: ...s Robinetterie équipée en série d un EcoSmart limiteur de débit Pression de service autorisée max 1 MPa Pression de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température d eau chaude max 70 C Température recommandée 65 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Le produit est exclusivement conçu pour de l eau potable Français Pièces détachées voir pages ...

Страница 4: ...oSmart flow limiter Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 70 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water English Spare parts see page 35 Assembly see page 31 Dimensions see page 33 Cleaning see enclosed brochure Adju...

Страница 5: ... aerazione Dati tecnici Questo miscelatore è dotato di serie del Eco Smart limitatore di flusso Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 70 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile Italiano Parti di r...

Страница 6: ... desde fábrica equipado con EcoSmart limitador de caudal Presión en servicio max 1 MPa Presión recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 70 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfección térmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Español Repuestos ver página 35 Montaje ver ...

Страница 7: ... achter de perlator is gemonteerd makkelijk verwijderd worden Technische gegevens Armatuur standaard met EcoSmart doorstroom begrenzer Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Nederlands Serv...

Страница 8: ...Armaturet er forsynet med EcoSmart gennem strømningsbegrænser Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Dansk Reservedele se s 35 Montering se s 31 Målene se s 33 Rengøring se venligst den vedlagte ...

Страница 9: ...Técnicos Misturadoras produzidas em série com EcoS mart limitador de caudal Pressão de funcionamento max 1 MPa Pressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 70 C Temp água quente recomendada 65 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável Português Peças de substituição...

Страница 10: ...dukowana seryjnie z funkcją EcoSmart ogranicznik przepływu Ciśnienie robocze maks 1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej maks 70 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej Polski Części serwisowe patrz strona 35 Montaż patrz strona 31 Wymia...

Страница 11: ...Technické údaje Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart omezovač průtoku Provozní tlak max 1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 70 C Doporučená teplota horké vody 65 C Tepelná desinfekce max 70 C 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Česky Servisní díly viz strana 35 Montáž viz strana 31 ...

Страница 12: ...ké údaje Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart obmedzovač prietoku Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporučená teplota teplej vody 65 C Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Slovensky Servisné diely viď strana 35 Montáž viď strana 31 Rozm...

Страница 13: ...流量限制器 拆除 技术参数 本龙头配有 EcoSmart 流量限制器 工作压强 最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 70 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 中文 备用零件 参见第页 35 安装 参见第页 31 大小 参见第页 33 清洗 附有小手册 调节 参见第页 32 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安装热水阀门 符号说明 流量示意图 参见第页 33 带有 EcoSmart 无 EcoSmart 检验标记 参见第页 36 请勿使用含有乙酸的硅胶 操作 参见第页 34 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间 停滞后 前半升水不作饮用水使用 14044000 为了避免在连接管路内 发生堵塞 如长时间未使用 则必须 至少每三天将龙头调至...

Страница 14: ...t ограничитель потока воды который установлен за воздушным рассекателем Технические данные Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart ограничителем потока воды Рабочее давление не более 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление 0 1 0 5 МПа Давлении 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура горячей воды не более 70 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Издел...

Страница 15: ...Műszaki adatok A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart átfolyáskorlátozó berendezéssel Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 70 C Forróvíz javasolt hőmérséklete 65 C Termikus fertőtlenítés max 70 C 4 perc A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték Magyar Tartozékok lásd a oldalon 35 Szerelés lásd a oldalo...

Страница 16: ...iona varustettu EcoSmart virta uksenrajoittimella Käyttöpaine maks 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila maks 70 C Kuuman veden suosituslämpötila 65 C Lämpödesinfektio maks 70 C 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave den kanssa Suomi Varaosat katso sivu 35 Asennus katso sivu 31 Mitat katso sivu 33 Puhdistus ka...

Страница 17: ...atorn tas bort Tekniska data Blandare seriemässigt med EcoSmart flödes kontroll Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 70 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Svenska Reservdelar se sidan 35 Montering se sidan 31 Måtten se sidan 33 Rengöring ...

Страница 18: ...vandens srauto ribotuvą Darbinis slėgis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra ne daugiau kaip 70 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuviškai Atsarginės dalys žr psl 35 Montavimas žr psl 31 Išmata...

Страница 19: ... Najveći dopušteni tlak tlak 1 MPa Preporučeni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 70 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija tlak 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu Hrvatski Rezervni djelovi pogledaj strani cu 35 Sastavljanje pogledaj stranicu 31 Mjere pogledaj stranicu 33 Čišćenje se u priloženoj br...

Страница 20: ...ındaki EcoSmart akış sınırlayıcısı sökülüp çıkarılabilir Teknik bilgiler Batarya EcoSmart akış sınırlayıcısı ile birlikte seri olarak İşletme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı azami 70 C Tavsiye edilen su ısısı 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Türkçe Ye...

Страница 21: ...e Bateria este dotată în serie cu EcoSmart limita tor de debit Presiune de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 70 C Temperatura recomandată a apei calde 65 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă Română Piese de schimb vezi pag 35 Montare...

Страница 22: ...ου ρουξουνιού Τεχνικά Χαρακτηριστικά Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart μειωτής ροής Λειτουργία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 70 C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού 65 C Θερμική απολύμανση έως 70 C 4 min Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό Ελληνικά Ανταλλακτικά βλ Σελίδα ...

Страница 23: ... serijsko opremljena z EcoSmart omejevalnikom pretoka Delovni tlak maks 1 MPa Priporočeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 70 C Priporočena temperatura tople vode 65 C Termična dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo Slovenski Rezervni deli glejte stran 35 Montaža glejte stran 31 Mere glejte stran...

Страница 24: ...ada Tehnilised andmed Segistisari on toodetud koos EcoSmart veehul gapiirajaga Töörõhk maks 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Estonia Varuosad vt lk 35 Paigaldamine vt lk 31 Mõõtude vt lk 33 Puh...

Страница 25: ...žotāju kas atrodas aiz aeratora drīkst noņemt Tehniskie dati Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart caurteces ierobežotāju Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 70 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūde...

Страница 26: ...erijski ugrađen EcoSmart ograničavač protoka vode Radni pritisak maks 1 MPa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode maks 70 C Preporučena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu Srpski Rezervni delovi vidi stranu 35 Montaža vidi stranu 31 Mere vidi stranu 33...

Страница 27: ... er standardmessig utstyrt med EcoS mart gjennomstrømningsbegrenser Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Servicedeler se side 35 Montasje se side 31 Mål se side 33 Rengjøring se...

Страница 28: ...Технически данни Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart ограничител на протичане Работно налягане макс 1 МПа Препоръчително работно налягане 0 1 0 5 МПа Контролно налягане 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура на горещата вода макс 70 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C Термична дезинфекция макс 70 C 4 мин Продуктът е разработен само за питейна вода БЪЛГАРСКИ Сервизни части в...

Страница 29: ... cili ndodhet pas ajrosësit mund të çmontohet Të dhëna teknike Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart Kufizues qarkullimi Presioni gjatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 70 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Produkti është projektuar eks...

Страница 30: ...زة الفنية المواصفات EcoSmart مع هذا الخالط إنتاج قياسي بشكل يتم المياه تدفق محدد ميجابسكال 1 األقصى الحد التشغيل ضغط ميجابسكال 0 5 0 1 به الموصى التشغيل ضغط ميجابسكال 1 6 االختبار ضغط PSI 147 بار 10 ميجابسكال 1 70 C األقصى الحد الساخن الماء حرارة درجة 65 C الساخن للماء بها الموصى الحرارة درجة الدقيقة 4 70 C األقصى الحد حراري تعقيم الشرب لماء فقط مخصص المنتج عربي 35 صفحة راجع الغيار قطع 31 صفحة راج...

Страница 31: ...31 5 1 4 SW 10 mm 2 3 1 2 6 7 3 Nm Montage 2 min SW 22 mm SW 22 mm 2 Nm SW 19 mm 8 Nm ...

Страница 32: ...32 Justierung Justierung 2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل ...

Страница 33: ...ussdiagramm Ecos XL CoolStart 14044000 Ecos XL 14083000 50105000 Ø G 1 B Ø 64 3 0 4 5 8 16 4 7 Ecos XL CoolStart 14044000 Ecos XL 14083000 56 76 56 56 Ecos XL CoolStart 14044000 Ecos XL 14083000 EcoSmart EcoSmart 2 1 ...

Страница 34: ...i ngrohtë اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ Bedienung öffnen Schließen Warm Kalt Reinigung Ecos XL CoolStart 14044000 öffnen ouvert open aperto abierto open åbne abrir otworzyć otevřít otvoriť 开 открыть nyitás avaaminen öppna atidaryti Otvaranje açmak deschide ανοικτό odpreti avage atvērt otvoriti åpne отваряне hape اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ schließen fermé close chiudere cerrar sluite...

Страница 35: ...M37x1 5 SW 30 mm 98186000 30x2 95008000 98324000 92730000 13961000 98193000 32x2 98749000 97406000 92208000 96338000 98186000 30x2 95008000 98750000 92730000 13961000 98193000 32x2 95140000 M4x20 SW 4 mm 96556000 600 mm SW 19 mm 95140000 M4x20 SW 4 mm 97209000 M37x1 5 SW 30 mm 13185000 M24x1 5 l min SW 22 mm 13185000 M24x1 5 l min SW 22 mm 97548000 97548000 ...

Страница 36: ...7761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2016 9 01823 03 Prüfzeichen P IX SVGW WRAS KIWA ACS ETA 14044000 X 04 00044 1 42 19941 14083000 P IX 6991 IO X 04 00044 1 42 19941 ...

Отзывы: