background image

2

Deutsch

Montage 

(siehe Seite 32)

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen 

Handschuhe getragen werden.

 

Der Kopfbrausearm ist nur für das Halten der Kopfbrause ausgelegt, er darf 

nicht mit weiteren Gegenständen belastet werden!

 

Kinder, sowie Erwachsene mit körperlichen, geistigen und / oder sensorischen 

Einschränkungen dürfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen. Personen, 

die unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen, dürfen das Produkt nicht 

benutzen.

 

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen Körperstellen (z. B. Augen) 

muss vermieden werden. Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 

und Körper eingehalten werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. Es muss ein separater 

Haltegriff montiert werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körperreinigungszwecken 

eingesetzt werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen 

müssen ausgeglichen werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden. 

Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden 

anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten.
• Die in der Montageanleitung angegebenen Montagemaße sind ideal für 

Personen von ca. 1800 mm Körpergröße und müssen gegebenenfalls ange-

passt werden. Hierbei ist darauf zu achten, dass sich bei geänderter Montage-

höhe die Mindesthöhe ändert und die Änderung der Anschlussmaße berück-

sichtigt werden müssen.

• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu 

achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan 

ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine 

Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.

• Der vormontierte Filtereinsatz muss verwendet werden, um den Normdurchfluss 

der Handbrause zu gewährleisten und um Schmutzeinspülungen aus dem 

Leitungsnetz zu vermeiden. Schmutzeinspülungen können die Funktion 

beeinträchtigen und/oder zu Beschädigungen an Funktionsteilen der Hand-

brause führen, für hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht

• Im Notfall kann das Rohr zwischen Armatur und Kopfbrause im unteren Bereich 

mit einer feinen Säge gekürzt werden.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa 

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,18 - 0,5 MPa 

Prüfdruck: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Heißwassertemperatur: 

max. 70°C 

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C 

Anschlussmaße: 

150±12 mm 

Anschlüsse G 1/2: 

kalt rechts - warm links 

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

• Eigensicher gegen Rückfließen
• Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Symbolerklärung

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Justierung 

(siehe Seite 34)

Einstellen der Warmwasserbegrenzung. In Verbindung mit Durchlauferhitzern ist 

eine Warmwassersperre nicht zu empfehlen.

Wartung 

(siehe Seite 34)

Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 1717 regelmäßig in Übereinstim-

mung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen auf ihre Funktion geprüft 

werden (mindestens einmal jährlich).

Maße 

(siehe Seite 38)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 38)

  Handbrause

  Kopfbrause

Serviceteile 

(siehe Seite 31)

Sonderzubehör 

(nicht im Lieferumfang enthalten)

Fliesenausgleichsscheibe Chrom #95239000 (siehe Seite 31)

Reinigung 

(siehe Seite 36)

Bedienung 

(siehe Seite 35)

Zum Entleeren der Kopfbrause diese nach dem Benutzen leicht schräg stellen.

Prüfzeichen 

(siehe Seite 40)

Störung

Ursache

Abhilfe

Wenig Wasser

- Rückflussverhinderer sitzt fest

- Rückflussverhinderer austauschen

- Filtereinsatz der Brause verschmutzt

- Filtereinsatz zwischen Brause und Schlauch reinigen

Armatur schwergängig

- Kartusche defekt, verkalkt

- Kartusche austauschen

Armatur tropft

- Kartusche defekt

- Kartusche austauschen

Zu niedrige Warmwassertemperatur

- Warmwasserbegrenzung falsch eingestellt

- Warmwasserbegrenzung einstellen

Durchlauferhitzer schaltet nicht ein

- Drossel in der Handbrause nicht ausgebaut

- Drossel aus der Handbrause entfernen

- Siebdichtung der Brause verschmutzt

- Siebdichtung zwischen Brause und Schlauch 

reinigen

- Filtereinsatz der Brause verschmutzt

- Filtereinsatz zwischen Brause und Schlauch reinigen

- Rückflussverhinderer sitzt fest

- Rückflussverhinderer austauschen

Содержание Crometta E 240 1jet 27284000

Страница 1: ...13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu M...

Страница 2: ...m Leitungsnetz zu vermeiden Schmutzeinsp lungen k nnen die Funktion beeintr chtigen und oder zu Besch digungen an Funktionsteilen der Hand brause f hren f r hieraus ergebende Sch den haftet Hansgrohe...

Страница 3: ...s de la douchette et n entrent pas dans le cadre de la responsabilit de Hansgrohe En cas d urgence il est possible de raccourcir dans la partie inf rieure le tuyau reliant la robinetterie au pommeau d...

Страница 4: ...prevent dirt from entering through the pipes Dirt entering can affect the function and or lead to damages to the shower Hansgrohe will not be held liable for this type of damage If required the bottom...

Страница 5: ...ca Risciacqui di sporcizia possono pregiudicare la funzione e o danneggiare parti funzionali della doccetta Per danni risultanti da ci non risponde la Hansgrohe Se necessario il tubo pu essere accorci...

Страница 6: ...ciedad procedente de la red de conducci n La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar da os en partes funcionales de la ducha manual Hansgrohe no asumir ninguna responsabilidad por los da o...

Страница 7: ...onteerde filterelement moet gebruikt worden om het normdebiet van de handdouche te garanderen en om vuil uit de waterleiding te weren Vuil uit de waterleiding kan de werking negatief be nvloeden en of...

Страница 8: ...ruge den formonterede filterindsats Tilsmudsningen kan p virke funktionen og eller f res til skader p h ndbruse rens funktionskomponenter Hans Grohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende skader I...

Страница 9: ...e pode influenciar o funcionamento e ou provocar danos nas pe as funcionais do chuveiro de m o A Hansgrohe n o se responsabiliza por danos da resultantes Em caso de emerg ncia poss vel encurtar o tubo...

Страница 10: ...Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialno ci W razie konieczno ci rur mi dzy armatur a prysznicem sufitowym w dolnym obszarze mo na skr ci przy u yciu ma ej pi y Dane techniczne Ci nienie robocze maks 1 MP...

Страница 11: ...a nebo v st k po kozen funk n ch d l sprchy Za takto vznikl kody firma Hansgrohe neru V p pad nutnosti lze trubku mezi armaturou a sprchovou hlavic ve spodn oblasti zkr tit jemnou pilkou Technick daje...

Страница 12: ...es k po kode niam funk n ch dielov ru nej sprchy pri om za takto sp soben kody spolo nos Hansgrohe neru V pr pade potreby m ete trubku medzi armat rou a sprchovou hlavicou v spodnej oblasti skr ti jem...

Страница 13: ...13 32 1800 mm 1 MPa 0 18 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 95239000 31 36 35 40...

Страница 14: ...14 32 1800 Hansgrohe 1 0 18 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 X 95239000 31 36 35 40...

Страница 15: ...iri it ja tai vahingoittaa k sisuihkun toiminnallisia osia Hansgrohe ei vastaa n in syntyvist vaurioista Tarvittaessa putken voi lyhent hienolla sahalla hanan ja p suihkun v lill alaosasta Tekniset ti...

Страница 16: ...in fr n lednings n tet Smuts som spolas in kan p verka funktionen och eller leda till skador p funktionsdelar i handduschen Hansgrohe fr ns ger sig allt ansvar f r skador som kan h rledas till detta...

Страница 17: ...ov Hansgrohe neatsako Ypatingais atvejais vamzdelis tarp jung i ir du o galvut s apatin je dalyje gali b ti patrumpintas plonu pj kleliu Techniniai duomenys Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekom...

Страница 18: ...unog o te enja dijelova ru nog tu a Za eventualna o te enja uzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe nije odgovoran Cijev se u krajnjem slu aju izme u armature i tu a iznad glave mo e u donjem dije...

Страница 19: ...emek i in kullan lmal d r Kirlenmeler i levi olumsuz etkileyebilir ve veya el p sk rt c s n n i lev par alar nda hasarlara yol a abilir Hansgrohe bundan dolay kaynaklanabilecek hasarlara kar sorumlulu...

Страница 20: ...ului i sau pot cauza deteriorarea elementelor func ionale ale telefonului de du firma Hansgrohe nu i asum r spunderea pentru daunele cauzate de aceste impurit i n caz de nevoie pute i prescurta eava...

Страница 21: ...21 32 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 18 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 95239000 31 36 35 40...

Страница 22: ...nije lahko poslab a delovanje ro ne prhe in ali pripe lje do po kodovanja njenih funkcionalnih delov Za tako nastalo kodo podj Hansgrohe ne odgovarja V sili se lahko cev med armaturo in prho v spodnje...

Страница 23: ...t halvendada ja v i tekitada k sidu i talitlusosadel kahjustusi mille korral Hansgrohe ei vastuta Vajadusel saab segisti ja du ipea vahelise toru alumist osa l hendada peeneteralise saega Tehnilised a...

Страница 24: ...no net rumu iepl anas no densvada Net rumu iepl ana var ietekm t funkciju un vai rad t boj jumus du as sprauslas elementos par diem boj jumiem Hansgrohe neatbild Nepiecie am bas gad jum cauruli starp...

Страница 25: ...Za eventualna o te enja prouzrokovana prljav tinom proizvo a Hansgrohe nije odgovoran U krajnjem slu aju se cev izme u armature i tu a iznad glave mo e u donjem delu skratiti testerom sa sitnim zupci...

Страница 26: ...og eller f re til skader p h nddusjens funksjonsdeler Hansgrohe p tar seg inget ansvar for skader som resulteres av dette I en n dsituasjon kan r ret kortes ned i omr det nedenfor mellom armaturen og...

Страница 27: ...27 32 1800 Hansgrohe 1 0 18 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 X 95239000 31 36 35 40...

Страница 28: ...d mtojn pjes t funksionale t sp rkat ses s dor s Hansgrohe nuk mban p rgjegj si p r d met e shkaktuara n k t m nyr N se sht e nevojshme tubi midis rubinetit dhe kok s s dushit mund t shkurtohet n pjes...

Страница 29: ...29 32 1800 Hansgrohe 1 0 5 0 18 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 150 12 G 1 2 70 C 4 34 34 DIN EN 1717 38 38 31 31 95239000 36 35 40...

Страница 30: ...Karbantart s l sd a oldalon 34 A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizen d M retet l sd a oldalo...

Страница 31: ...8000 94140000 96429000 96467000 96922000 96157000 98137000 17x1 5 97981000 97979000 95009000 98382000 12x 2 25 98131000 15x2 5 97708000 26330400 26723000 94246000 95688000 98165000 20x2 98187000 50x2...

Страница 32: ...32 Silicone 1 X X 36 mm X 36 2 3a 3b 4 6 5 SW 24 mm 36 mm max 39 mm max 5 mm 7 8 9 3 2 1 2 2 1 1 SW 30 mm 17 Nm...

Страница 33: ...33 2 10 11 13 12 14 15 16 1 2 1 60 SW 3 mm 4 Nm 20 1 2 3 18 17 19 97708000 SW 17 mm 10 Nm S i l i c o n e 1 2...

Страница 34: ...0 3 MPa 0 3 0 3 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x 4 m m 4 m m 5 N m 4 mm 4 mm 34 1 2 3 1 1 2 2...

Страница 35: ...e fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen...

Страница 36: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 37: ...37 3 4 5 1 min SW 17 mm SW 17 mm 10 Nm 1 2 6 1 min 2 1 3 4 5 6...

Страница 38: ...21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta S 240 1jet Showerpipe 27269000 210 4 2 2 0 4 2 3 0 4 110 0 10 0 0 12 0 0 2191 2 2 91 2 3 91 m i n 2 5 2 416 2 316 2 216 13 0 218 82 240 2...

Страница 39: ...21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec Crometta E 240 1jet Showerpip 27284000 Crometta E 240 1jet Showerpipe 27284000 1 2 210 4 2 2 0 4 2 3 0 4 110 0 10 0 0 12 0 0 2191 2 2 91 2 3 91 m...

Страница 40: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2019 9 01490 01...

Отзывы: