background image

5

Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles

6⅝"

55⅜"

2⁵⁄₁₆"

57½"

11

26°

61

⅞"

⅞"

11⅛"

1½"

5⅞"

5⅞"

2½"

5⅜"

26°

8"

14⅝"

11⅞"

3¼"

3¼"

14⅛"

17 mm

⅞"

30 mm

¼" / 6 mm

Содержание Croma Showerpipe

Страница 1: ...Croma Showerpipe 27143xx1 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garant a...

Страница 2: ...ding surface and all other measurements must be changed The installer must ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be mounted is flat no protruding grout joints or ti...

Страница 3: ...ue la c te minimum donn e de 2195 mm partir de la base du receveur change et la modification du montage sera prendre en consid ration Lors du montage du produit par un ouvrier qualifi il faut faire at...

Страница 4: ...o de 2195 mm de altura m nima desde la base de la ducha y observar las medidas de conexi n En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deber prestar una...

Страница 5: ...5 Tools Required Outiles Utiles Herramientas tiles 6 55 2 57 1 1 0 26 61 11 1 5 5 2 5 26 8 14 G 11 3 3 14 17 mm 30 mm 6 mm...

Страница 6: ...le local plumbing codes regarding the air gap between the tub spout and the flood level of the tub Vous devez conna tre et respect er tous les codes de plomberie locaux applicables en installant ce ro...

Страница 7: ...et la conduite d eau froide droite Fermez l eau la valve principale Retirez le gabarit d espacement les crous et les bouchons El showerpipe debe ser insta lado con un juego de piezas interiores del tu...

Страница 8: ...fini Coupez soigneusement le rac cord filet sur cette marque Scellez le mur autour des raccords filet s l aide d un agent d tanch it Installez les plaques de mon tage pour les cussons Enveloppez les...

Страница 9: ...l the escutcheons Install the mixer Tighten the nuts Installez les boitiers de service Lubrifiez les joints toriques Installez les cussons Installez le m langeur thermostatique Serrez les crous Instal...

Страница 10: ...l the shower arm on the riser Installez la tuyau sur le m langeur Installez la plaque de montage sur le bras de douche Installez le bras de douche sur le tuyau Instale el tubo sobre la mezcla dora ter...

Страница 11: ...k the positions of the screw holes Remove the riser Veillez ce que la tuyau soit au niveau Marquez les positions des trous de vissage Enlevez la tuyau Verifique que el tubo quede nivelada Marque las p...

Страница 12: ...12 English Fran ais Espa ol Remove the mounting piece Drill the screw holes Enlevez la plaque de montage Percez les trous Quite la pieza de montaje Perfore los orificios para tornillos 11 12...

Страница 13: ...Installez les chevilles Scellez le mur aut our des chevilles l aide d un agent d tanch it Si le mur n est pas scell l eau pourrait ven tuellement causer des dommages Installez la plaque de montage Ins...

Страница 14: ...ct damage OU Si les carreaux ne couvrent pas la surface jusqu au plafond installez la plaque de montage avec le cale de compensation 95239000 en option ne pas inclus Installez le tuyau Serrez le vis N...

Страница 15: ...lacez la rondelle de tuyau en caoutchouc noir dans l une des extr mit s du tuyau Vissez cette extr mit du tuyau la sortie pour douchette sur la valve Placez le tamis dans l autre extr mit du tuyau Vis...

Страница 16: ...16 Set the High Temperature Limit Stop optional R glage de la but e limite d eau chaude en option Ajuste el tope de l mite de alta temperatura opcional 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 mm 3 mm...

Страница 17: ...94246000 97651xx0 95137xx0 96770xx0 98915xx0 28274xx0 96737000 95692xx0 96922000 95688000 98916000 96157xx0 98131000 15x2 5 98214000 12x2 98131000 15x2 5 98137000 17x1 5 04342xx0 95239000 Tile spacer...

Страница 18: ...18 Service Stops But es d arr t d isolation Cierres de servicio or ou o Open Ouvert Abierto Closed Ferme Cerrado 4 mm...

Страница 19: ...19 User Instructions Instructions de service Manejo on ouvert abierto 1 1 2 2...

Страница 20: ...20 User Instructions Instructions de service Manejo function lever levier palanca 104 F 1 2...

Страница 21: ...21 Cleaning Nettoyage Limpieza scale remover d tartrant desincrustante 1 2 3 1 2...

Страница 22: ...22 Cleaning Nettoyage Limpieza Scale Remover 1 min scale remover d tartrant desincrustante 1 2 3 1 2...

Страница 23: ...23 Check Valve Maintenance Entretien Mantenimiento 3 mm 2 3 4 30 mm 10 mm 1 2 3 1 1 2 3 4...

Страница 24: ...24 1 2 3 10 mm 30 mm 12 5 ft lb 17 Nm 4 5 6 7 3 mm 4 4 ft lb 6 Nm...

Страница 25: ...r replace filter Check valve s dirty or worn Replace check valves D pannage Dysfonctionnement Origine Solution Pas assez d eau Pression d alimentation insuffisante Contr ler la pression Filtres encras...

Страница 26: ...al rev s v lvula antirretorno sucia o pierde limpiar cambiar v lvula Temperatura del agua no corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado ajustar termostato Temperatura del agua demasiado b...

Страница 27: ...from the Hansgrohe product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty If a component of the product is damaged replace it as th...

Страница 28: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...cts in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the...

Отзывы: