background image

6

Español

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplasta-

miento o corte.

 

El producto solo debe ser utilizado para fines de baño, higiene y limpieza 

corporal.

 

El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el 

pulverizador de ducha y no debe cargarse con otros objetos!

 

Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales 

no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-

tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas.

 

Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del 

cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulveriza-

dor y cuerpo.

 

El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe 

montarse un elemento de sujeción separado.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente 

deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. 

Después de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o de 

superficie.

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y comprobarse según las 

normas vigentes.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el 

país respectivo.

• Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje resultan ideales para 

personas de 1800 mm de altura, por lo que deberán ajustarse siempre que sea 

necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta que, en caso de 

modificación de la altura de montaje, cambia la altura mínima y habrá que 

adaptar las medidas de conexión.

• Durante el montaje del producto, mediante personal especializado, se debe 

asegurar de que la superficie de sujeción en todo el área de la fijación sea 

plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), que la estructura del muro sea 

adecuada para el montaje del producto y que no presente puntos débiles.

• El inserto de filtro premontado debe utilizarse para garantizar el caudal 

normado de la ducha manual y evitar que penetre suciedad procedente de la 

red de conducción. La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar 

daños en partes funcionales de la ducha manual. Hansgrohe no asumirá 

ninguna responsabilidad por los daños que de ello se deriven.

• ¡El producto no ha sido diseñado para uso en conexión con un baño de vapor!
• En caso de necesidad, con una sierra fina puede recortarse por la parte de 

abajo el tubo entre el grifo y la ducha.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max. 1 MPa 

Presión recomendada en servicio: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presión de prueba: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura del agua caliente: 

max. 60°C 

Racores excéntricos: 

150±12 mm 

Desinfección térmica: 

70°C / 4 min

• Seguro contra el retorno
• El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable.

Descripción de símbolos

No utilizar silicona que contiene ácido acético!

Mantenimiento 

(ver página 40)

• Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según la 

norma EN 806-5, en acuerdo con las regulaciones nacionales o regionales 

(una vez al año, por lo menos).

• Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato, el mando del 

mismo debería girarse de vez en cuando del extremo frío al extremo caliente.

Dimensiones 

(ver página 38)

Diagrama de circulación 

(ver página 38)

 

caudal libre

  Teleducha

  Ducha fija

Repuestos 

(ver página 39)

Opcional 

(no incluido en el suministro)

Pieza desuplemento Cromado #95239000 (ver página 39)

Limpiar 

(ver página 35)

Manejo 

(ver página 32)

Para vaciar la ducha, colóquela en una posición ligeramente inclinada tras el uso.

Montaje 

(ver página 33)

Содержание Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno

Страница 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kulla...

Страница 2: ...st darauf zu achten dass die Befestigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des Produktes geeignet ist und...

Страница 3: ...de fixation pas de d passement de joints ou de d port de carreaux ce que le mur se pr te au montage du produit et ne pr sente aucun point fragile La garniture filtrante pr mont e doit tre utilis e po...

Страница 4: ...g installation of the product by qualified trained personnel make sure that the entire fastening surface is even and smooth no protruding seams or tile offset that the finish of the wall is suitable t...

Страница 5: ...rsonale specializzato qualificato bisogna fare attenzione che la superficie di fissaggio in tutto il campo di fissaggio sia piana nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella la costruzione...

Страница 6: ...sonal especializado se debe asegurar de que la superficie de sujeci n en todo el rea de la fijaci n sea plana sin fugas o azulejos que sobresalgan que la estructura del muro sea adecuada para el monta...

Страница 7: ...past Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak is geen uitstekende voegen of verspringe...

Страница 8: ...der holdes je med at fastg relsesoverfladen er plan i alle omr der hvor produktet monteres ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke...

Страница 9: ...de fixa o seja plana em toda a sua extens o sem juntas ou ladrilhos salientes que a estrutura da parede seja adequada para a montagem do produto e que n o apresente pontos fracos O elemento filtrante...

Страница 10: ...w wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w komplecie ruby i ko ki rozporowe s przeznaczone do betonu Nale y u y zamontowan uprzednio wk adk filtra aby za...

Страница 11: ...la upev ovac plocha v cel oblasti upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo zapu t n obklad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta Pro zaru en normaln ho pr toku ru n sprc...

Страница 12: ...v ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Predmontovan filtra n vlo ka...

Страница 13: ...13 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 39 95239000 39 35 32 33...

Страница 14: ...14 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 c 39 X 95239000 39 35 32 33...

Страница 15: ...a huomioon ett kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Esiase...

Страница 16: ...r som sticker ut eller kakelf rskjut ning och att v ggstrukturen r l mplig f r en montering av produkten och inte har n gra svaga punkter Den f rmonterade filterinsatsen m ste anv ndas om normalfl det...

Страница 17: ...i ar perkreipt plyteli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Reikia naudoti sumontuot filtro element kad b t u tikrintas norminis per rankin du pratekantis srautas ir b t i v...

Страница 18: ...se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te da nema slabih mjesta Mora se rabiti predmontirani filtarski umetak kako bi...

Страница 19: ...onel taraf ndan montaj yap l rken sabitleme y zeyinin sabitleme plan n n t m alan nda bulundu una derz veya fayans kaymas olmamal d r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar...

Страница 20: ...a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu prezinte lo...

Страница 21: ...21 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 min 40 EN 806 5 38 38 39 95239000 39 35 32 33...

Страница 22: ...ovnega osebja je treba paziti na to da je pritrdilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne...

Страница 23: ...spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnituspind oleks kogu ulatuses htlaselt tasane mitte htki leseisvat vuuki v i kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade koht...

Страница 24: ...zmai as Kvalific tiem speci listiem mont jot produktu j piegrie v r ba tam lai piestiprin anas virsma vis piestiprin anas zon ir gluda nav f gu vai fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta m...

Страница 25: ...se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i da nema slabih mesta Mora se koristiti predmontirani filterski ulo ak kako bi s...

Страница 26: ...soverflaten p hele festeomr det er plant ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter Den forh ndsmonterte filterinnsatsen s...

Страница 27: ...27 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 c 39 X 95239000 39 35 32 33...

Страница 28: ...zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t Nj si...

Страница 29: ...29 1800 Hansgrohe 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 70 C 4 40 5 EN 806 38 38 39 39 95239000 35 32 33...

Страница 30: ...0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Csatlakoz si m ret 150 12 mm Termikus fert tlen t s 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez terv...

Страница 31: ...31 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 40 EN 806 5 1 38 38 39 Chrome 95239000 39 35 32 33...

Страница 32: ...32 1 2 2 3 1 IntenseRain Massage SoftRain...

Страница 33: ...33 1 2 SW 4 mm 6 Nm 1 2 3 1 2 2148 1 2 3 1048 4 5 6 1 3 2 7 8 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 mm 60 Silicone...

Страница 34: ...34 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 9 97708000 11 10 12a 12b SW 2 mm...

Страница 35: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 36: ...36 4 5 6 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 1 2 4 3 1 min 7 8 SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm...

Страница 37: ...37 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 1 2 3 1 min 2 1 3 4 5...

Страница 38: ...5 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 110 0 2 3 2 4 m i n 2 5 2 3 4 9 13 0 22 280 G 1 2 G 1 2...

Страница 39: ...7350000 98129000 14x2 96044000 SW 19 mm 98058000 28276000 1 60 m 28278000 0 80 m 26800400 97708000 97651000 98131000 15x2 5 95915000 95985000 98165000 20x2 96179000 95688000 95692000 98187000 50x2 984...

Страница 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2021 9 04761 03 1 2 3 2 1 1 2...

Отзывы: