background image

10

Polski

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu 

należy nosić rękawice ochronne.

 

Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.

 

Ramię prysznica jest przystosowane do trzymania głowicy prysznica i nie 

może być obciążane innymi przedmiotami!

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i/lub sensorycznymi 

ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące 

się pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

 

Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi 

częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość 

pomiędzy głowicą a ciałem.

 

Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamonto-

wać osobny uchwyt.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać 

wyrównane.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transporto-

wych. Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na 

powierzchni.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według 

obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym 

kraju.

• Wymiary montażowe podane w instrukcji montażowej są idealne dla osób o 

wzroście sięgającym ok. 1800 mm i w razie konieczności należy je dostoso-

wać. Należy przy tym zwrócić uwagę na fakt, iż przy zmienionej wysokości 

montażu zmienia się minimalna wysokość, a także ulegają zmianie wymiary 

przyłączy.

• Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca. 

Powierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. 

wzajemnie przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna. 

Dołożone w komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.

• Należy użyć zamontowaną uprzednio wkładkę filtra, aby zapewnić przepiso-

wy przepływ przez prysznic ręczny i zapobiec przedostawaniu się zanieczysz-

czeń z instalacji sieciowej. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć 

negatywny wpływ na działanie i/lub prowadzić do usterek w działaniu 

elementów prysznica ręcznego; za powstałe z tego tytułu szkody firma 

Hansgrohe nie ponosi odpowiedzialności.

• Produkt nie jest przewidziany do zastosowania w łaźni parowej!
• W razie konieczności rurę między armaturą a prysznicem sufitowym w dolnym 

obszarze można skrócić przy użyciu małej piły

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa 

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa 

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura wody gorącej: 

maks. 60°C 

Wymiary przyłącza: 

150±12 mm 

Dezynfekcja termiczna: 

70°C / 4 min

• Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
• Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Opis symbolu

Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!

Konserwacja 

(patrz strona 40)

• Zgodnie z normą EN 806-5, krajowymi i miejscowymi przepisami, działanie 

zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontrolowane (przynaj-

mniej raz w roku).

• Aby zachować łatwość obsługi termostatu, od czasu do czasu należy go 

przekręcić na całkiem zimną i na całkiem ciepłą wodę.

Wymiary 

(patrz strona 38)

Schemat przepływu 

(patrz strona 38)

 

swobodny przepływ

  Prysznic ręczny

  Prysznic sufitowy

Części serwisowe 

(patrz strona 39)

Wyposażenie specjalne 

(Nie jest częścią dostawy)

Podkładka do wyrównania płytek ceramicznych Chrom 

#95239000 (patrz strona 39)

Czyszczenie 

(patrz strona 35)

Obsługa 

(patrz strona 32)

Do opróżniania prysznica należy go po jego użyciu ustawić lekko na skos.

Montaż 

(patrz strona 33)

Содержание Croma 280 Air 1jet Showerpipe Reno

Страница 1: ...ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kulla...

Страница 2: ...st darauf zu achten dass die Befestigungsfl che im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz der Wandaufbau f r eine Montage des Produktes geeignet ist und...

Страница 3: ...de fixation pas de d passement de joints ou de d port de carreaux ce que le mur se pr te au montage du produit et ne pr sente aucun point fragile La garniture filtrante pr mont e doit tre utilis e po...

Страница 4: ...g installation of the product by qualified trained personnel make sure that the entire fastening surface is even and smooth no protruding seams or tile offset that the finish of the wall is suitable t...

Страница 5: ...rsonale specializzato qualificato bisogna fare attenzione che la superficie di fissaggio in tutto il campo di fissaggio sia piana nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella la costruzione...

Страница 6: ...sonal especializado se debe asegurar de que la superficie de sujeci n en todo el rea de la fijaci n sea plana sin fugas o azulejos que sobresalgan que la estructura del muro sea adecuada para el monta...

Страница 7: ...past Bij de montage van het product door gekwalificeerd vakpersoneel moet erop gelet worden dat het montagevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak is geen uitstekende voegen of verspringe...

Страница 8: ...der holdes je med at fastg relsesoverfladen er plan i alle omr der hvor produktet monteres ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger at v ggene er velegnet til monteringen af produktet og ikke...

Страница 9: ...de fixa o seja plana em toda a sua extens o sem juntas ou ladrilhos salientes que a estrutura da parede seja adequada para a montagem do produto e que n o apresente pontos fracos O elemento filtrante...

Страница 10: ...w wzgl wzajemnie przesuni tych p ytek ciana w miejscu monta u musi by stabilna Do o one w komplecie ruby i ko ki rozporowe s przeznaczone do betonu Nale y u y zamontowan uprzednio wk adk filtra aby za...

Страница 11: ...la upev ovac plocha v cel oblasti upevn n rovn dn vy n vaj c sp ry nebo zapu t n obklad aby struktura st ny byla vhodn pro mont produktu a nem la dn slab m sta Pro zaru en normaln ho pr toku ru n sprc...

Страница 12: ...v ovacia plocha v celej oblasti upevnenia rovn iadne vy nievaj ce medzery alebo zapustenia obkladov aby trukt ra steny bola vhodn pre mont produktu a nem iadne slab miesta Predmontovan filtra n vlo ka...

Страница 13: ...13 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 39 95239000 39 35 32 33...

Страница 14: ...14 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 c 39 X 95239000 39 35 32 33...

Страница 15: ...a huomioon ett kiinnityspinnan on oltava koko kiinnitysalueelta tasainen ei korkeita saumoja tai laattojen yhtym kohtia sein n rakenne soveltuu tuotteen asennukseen eik siin ole heikkoja kohtia Esiase...

Страница 16: ...r som sticker ut eller kakelf rskjut ning och att v ggstrukturen r l mplig f r en montering av produkten och inte har n gra svaga punkter Den f rmonterade filterinsatsen m ste anv ndas om normalfl det...

Страница 17: ...i ar perkreipt plyteli sien konstrukcija tikt gaminiui montuoti ir netur t joki tr kum Reikia naudoti sumontuot filtro element kad b t u tikrintas norminis per rankin du pratekantis srautas ir b t i v...

Страница 18: ...se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primjerena monta i proizvoda te da nema slabih mjesta Mora se rabiti predmontirani filtarski umetak kako bi...

Страница 19: ...onel taraf ndan montaj yap l rken sabitleme y zeyinin sabitleme plan n n t m alan nda bulundu una derz veya fayans kaymas olmamal d r duvar yap s n n r n n montaj i in uygun oldu una ve zay f noktalar...

Страница 20: ...a de fixare s fie plan pe toat aria de fixare f r proeminen e ale rosturilor sau mbin ri ntre pl cile de faian i ca structura peretelui s fie corespunz toare pentru fixarea produsului s nu prezinte lo...

Страница 21: ...21 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 min 40 EN 806 5 38 38 39 95239000 39 35 32 33...

Страница 22: ...ovnega osebja je treba paziti na to da je pritrdilna ploskev na celotni povr ini za pritrditev gladka brez izstopajo ih fug ali zasekov plo ic da je struktura stene primerna za monta o proizvoda in ne...

Страница 23: ...spetsialistide poolt tuleb j lgida et kinnituspind oleks kogu ulatuses htlaselt tasane mitte htki leseisvat vuuki v i kaldus kahhelkivi seina lesehitus toote paigaldamiseks sobiv ja ilma n rkade koht...

Страница 24: ...zmai as Kvalific tiem speci listiem mont jot produktu j piegrie v r ba tam lai piestiprin anas virsma vis piestiprin anas zon ir gluda nav f gu vai fl u iecirtumu sienas uzb ve ir piem rota produkta m...

Страница 25: ...se u vr uje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja plo ica da je zidna konstrukcija primerena monta i proizvoda i da nema slabih mesta Mora se koristiti predmontirani filterski ulo ak kako bi s...

Страница 26: ...soverflaten p hele festeomr det er plant ingen utstikkende fuger eller flisekanter at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke viser svake punkter Den forh ndsmonterte filterinnsatsen s...

Страница 27: ...27 1800 Hansgrohe 1 0 1 0 5 1 6 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 70 C 4 40 EN 806 5 38 38 c 39 X 95239000 39 35 32 33...

Страница 28: ...zon s s p rgjithshme t planit t montimit nuk ka vendbashkime t dala ose mosp rputhje t pllakave q struktura e murit sht e p rshtatshme p r montimin e produktit dhe q nuk paraqet asnj pik t dob t Nj si...

Страница 29: ...29 1800 Hansgrohe 1 0 5 0 1 1 6 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 150 12 70 C 4 40 5 EN 806 38 38 39 39 95239000 35 32 33...

Страница 30: ...0 5 MPa Nyom spr ba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Csatlakoz si m ret 150 12 mm Termikus fert tlen t s 70 C 4 perc Visszafoly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez terv...

Страница 31: ...31 0 1 MPa 1800 mm 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm 70 C 4 40 EN 806 5 1 38 38 39 Chrome 95239000 39 35 32 33...

Страница 32: ...32 1 2 2 3 1 IntenseRain Massage SoftRain...

Страница 33: ...33 1 2 SW 4 mm 6 Nm 1 2 3 1 2 2148 1 2 3 1048 4 5 6 1 3 2 7 8 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 mm 60 Silicone...

Страница 34: ...34 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 9 97708000 11 10 12a 12b SW 2 mm...

Страница 35: ...nent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicon...

Страница 36: ...36 4 5 6 SW 17 mm SW 2 mm 1 2 3 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 1 2 4 3 1 min 7 8 SW 4 mm SW 4 mm 2 Nm...

Страница 37: ...37 SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm 1 2 3 1 min 2 1 3 4 5...

Страница 38: ...5 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 110 0 2 3 2 4 m i n 2 5 2 3 4 9 13 0 22 280 G 1 2 G 1 2...

Страница 39: ...7350000 98129000 14x2 96044000 SW 19 mm 98058000 28276000 1 60 m 28278000 0 80 m 26800400 97708000 97651000 98131000 15x2 5 95915000 95985000 98165000 20x2 96179000 95688000 95692000 98187000 50x2 984...

Страница 40: ...40 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 09 2021 9 04761 03 1 2 3 2 1 1 2...

Отзывы: