background image

 

Sicherheitshinweise

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 

Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 

getragen werden.
Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper-

reinigungszwecken eingesetzt werden.
Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 

Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 

werden.
Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. 

Es muss ein separater Haltegriff montiert werden.

Montagehinweise

Die Armatur muss nach den gültigen Normen montiert, 

gespült und geprüft werden.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 – 0,5 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Heißwassertemperatur: 

max. 80°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Deutsch

Serviceteile 

(siehe Seite 21)

Maße 

(siehe Seite 19)

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

Bedienung 

(siehe Seite 20)

Symbolerklärung

Reinigung 

(siehe Seite 22) 

und beiliegende Broschüre

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 19)

Montage 

siehe Seite 17

 

Consignes de sécurité

Lors du montage, porter des gants de protection 

pour éviter toute blessure par écrasement ou 

coupure
Le système de douche ne doit servir qu‘à se laver et 

à assurer l‘hygiène corporelle.
Il est conseillé d‘équilibrer les pressions de l‘eau 

chaude et froide.
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter 

pour cela une poignée séparée.

Instructions pour le montage

La robinetterie doit être installée, rincée et contrôlée 

conformément aux normes valables.

Informations techniques

Pression de service autorisée: 

max. 1 MPa

Pression de service conseillée: 

0,1 – 0,5 MPa

Pression maximum de contrôle: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Température d’eau chaude: 

max. 80°C

Température recommandée: 

65°C

Français

Spare parts 

(see page 21)

Dimensions 

(voir page 19)

Ne pas utiliser de silicone contenant de 

l’acide acétique!

Instructions de service 

(voir page 

20)

Description du symbole

Nettoyage 

(voir page 22) 

et brochure ci-jointe

Diagramme du débit 

(voir page 19)

Montage 

voir page 17

Содержание Axor Urquiola 11436000

Страница 1: ...na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR...

Страница 2: ...und beiliegende Brosch re Durchflussdiagramm siehe Seite 19 Montage siehe Seite 17 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupur...

Страница 3: ...19 Assembly see page 17 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio per pevitare ferite da schi acciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il sistema doccia deve essere utilizzat...

Страница 4: ...20 Descripci n de s mbolos Limpiar ver p gina 22 y folleto anexo Diagrama de circulaci n ver p gina 19 Montaje ver p gina 17 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en sn...

Страница 5: ...19 Montering se s 17 Avisos de seguran a Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O sistema de duche s pode ser uti...

Страница 6: ...wieraj cych kwas octowy Obs uga patrz strona 20 Opis symbolu Czyszczenie patrz strona 22 i do czona broszura Schemat przep ywu patrz strona 19 Monta patrz strona 17 Bezpe nostn pokyny Pro zabr n n ezn...

Страница 7: ...ra sa mus montova preplachova a testova pod a platn ch noriem Technick daje Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody...

Страница 8: ...ez k l n kapaszkod t kell felszerelni Szerel si utas t sok A csaptelepet az rv nyben l v el r soknak megfelel en kell felszerelni t bl teni s ellen rizni M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott...

Страница 9: ...distus katso sivu 22 ja oheinen esite Virtausdiagrammi katso sivu 19 Asennus katso sivu 17 S kerhetsanvisningar Handskar ska b ras under monteringsarbetet s att man kan undvika kl m och sk rskadorgen...

Страница 10: ...mas r psl 22 ir pridedama bro i ra Pralaidumo diagrama r psl 19 Montavimas r psl 17 Sigurnosne upute Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice Proizvod se...

Страница 11: ...fa 22 ve birlikte verilen bro r Ak diyagram Bak n z sayfa 19 Montaj Bak n z sayfa 17 Instruc iuni de siguran La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor Sistemul de d...

Страница 12: ...ro aja V ta namen je treba montirati poseben ro aj Instructions pour le montage Armaturo je potrebno montirati splakniti in testirati v skladu z veljavnimi predpisi Tehni ni podatki Delovni tlak maks...

Страница 13: ...lk 22 ja kaasasolev bro r L bivooludiagramm vt lk 19 Paigaldamine vt lk 17 Dro bas nor des Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus o produktu dr kst izman...

Страница 14: ...sir etnu kiselinu Rukovanje vidi stranu 20 Opis simbola i enje vidi stranu 22 i prilo ena bro ura Dijagram protoka vidi stranu 19 Monta a vidi stranu 17 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under mont...

Страница 15: ...montohet nj dorez mbajt se e ve ant Udh zime p r montimin Armatura duhet montuar shp rlar dhe kontrolluar n baz t normave t vlefshme T dh na teknike Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomand...

Страница 16: ...6 6 x 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 19 19 21 20 22 XX 17 6 6 6 6 6 x 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 19 19 21 20 22 XX 17 6 6 6 6 6 x 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 19 19 21 20 22 XX...

Страница 17: ...17 2 3 5 4 13233180 1 SW 27 mm SW 17 mm 2 1 5 Nm SW 4 mm 6 Nm 39449000...

Страница 18: ...18 6 8 9 7 3 2 1...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmi...

Страница 21: ...21 96512000 98932000 11497000 11498000 24x1 5 39x1 5 95610000 95615000 95613000 88512000 23x2 5 21x2 5 95619000...

Страница 22: ...ZH QuickClean RU QuickClean QUICK CLEAN HUA QuickClean manu lis tiszt t funkci nak k sz nhet en a v zsug rny l sok egyszer led rzs l ssel megtiszt that ak a v zk t l FI QuickClean k sitoiminen kalkinp...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 06 2010 9 01269 01...

Отзывы: