Hans Grohe AXOR Starck 27830 Series Скачать руководство пользователя страница 10

Montaż patrz strona 32

Części serwisowe 

(patrz strona 

35)

XXX 

= kody wykończenia powierzchni

000  = chrom

820  = nikiel szorowany

Czyszczenie 

(patrz strona 36) i 

dołączona broszura

Obsługa 

(patrz strona 34)

Znak jakości 

(patrz strona 35)

Schemat przepływu 

(patrz strona 31)

  Strumień normalny

  Strumień mono

Wymiary 

(patrz strona 31)

Za pomocą tulei mimośrodowej można 
łatwo wyrównać tolerancje otworów. (patrz 
strona 33)

Nie stosować silikonów zawierających kwas 
octowy!

Opis symbolu

betonu. Przy innych rodzajach montażu ścianowego 
należy przestrzegać danych producenta kołków 
rozporowych.

Dane techniczne

Ciśnienie robocze: 

maks. 0,6 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: 

maks. 60°C

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia 
czy przecięcia, podczas montażu należy nosić 
rękawice.

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, 
psychicznymi i/lub sensorycznymi ograniczeniami 
nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. 
Osoby znajdujące się pod wpływem alkoholu lub 
narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

 

Prysznic może być używany tylko w celach kąpieli, 
higieny i utrzymania czystości ciała.

 

Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego 
z głowicy z wrażliwymi częściami ciała (np. 
oczami). Należy zachowywać odpowiednią 
odległość pomiędzy głowicą a ciałem.

 

Produktu nie wolno używać jako uchwytu do 
trzymania się. Należy zamontować osobny uchwyt.

 

Węże prysznicowe przeznaczone są do 
podłączenia tylko z armaturą. Blokada za wężem w 
kierunku przepływu jest niedopuszczalna.

Wskazówki montażowe

• Przed montażem należy skontrolować produkt 

pod kątem szkód transportowych. Po montażu nie 
widać żadnych szkód transportowych ani szkód na 
powierzchni.

• Armatura musi być zamontowana, przepłukana i 

wypróbowana według obowiązujących norm!

• Znajdujące się przy prysznicu sitko musi zostać 

zainstalowane, aby zatrzymać zanieczyszczenia z 
instalacji. Przedostające się zanieczyszczenia mogą 
mieć ujemny wpływ na działanie i/lub prowadzić 
do usterek w działaniu elementów prysznica. Za 
powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie 
ponosi odpowiedzialności.

• Optymalne działanie gwarantuje się tylko w 

odniesieniu do pryszniców ręcznych i węży 
prysznicowych Hansgrohe. 

• Przy montażu produktu przez wykwalifikowany 

personel fachowy należy zważać na to, by 
powierzchnia mocowania na całym obszarze 
mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. 
wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany 
nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie 
było żadnych słabych stron. Umieszczone w dostawie 
śruby i kołki rozporowe są przeznaczone tylko do 

Polski

10

Содержание AXOR Starck 27830 Series

Страница 1: ...ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputs...

Страница 2: ...n mit empfindlichen K rperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden E...

Страница 3: ...hygi ne corporelle viter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Le produit...

Страница 4: ...kept between the shower and you The product may not be used as a holding handle A separate handle must be installed Shower hoses are only suitable for a connection from the shower to the fitting Neve...

Страница 5: ...niglia questa deve essere motata separatamente I flessibili devono essere inseriti solo tra l uscita dell acqua e la doccetta Non deve essere introdotta alcuna prolunga tra il flessibile e l uscita de...

Страница 6: ...pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulverizador y cuerpo El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeci n Debe monta...

Страница 7: ...douchestraal met gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moe...

Страница 8: ...ren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag Bruserslanger b r kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur Det er ikke tilladt at mo...

Страница 9: ...ar o contacto dos jactos de gua com partes do corpo sens veis p ex olhos necess rio manter uma dist ncia suficiente entre o chuveiro e o corpo O produto n o pode ser utilizado como pega de apoio Tem q...

Страница 10: ...strumienia wyp ywaj cego z g owicy z wra liwymi cz ciami cia a np oczami Nale y zachowywa odpowiedni odleg o pomi dzy g owic a cia em Produktu nie wolno u ywa jako uchwytu do trzymania si Nale y zamo...

Страница 11: ...tup mezi sprchou a t lem Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo Sprchov hadice jsou vhodn pouze pro napojen sprch na armatury azen uzav rac ho ventilu za hadici po sm r...

Страница 12: ...ialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samostatn dr adlo Sprchov hadice s vhodn iba pre napojenie sp ch na bat rie Umiestnenie uzatv racieho ven...

Страница 13: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 13...

Страница 14: ...32 35 XXX 000 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe 14...

Страница 15: ...i a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kapaszkod t kell felszerelni A zuhanycs vek kiz r lag zuhanyok csaptelepekkel val sszek t...

Страница 16: ...v v li Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettava erillinen k densija Suihkuletkut soveltuvat vain k sisuihkun liitt miseen armatuureihin Letkun j lkeen virtaussuunnassa oleva sulkuventtiili ei...

Страница 17: ...r inte anv ndas som handtag Ett separat handtag m ste monteras Duschslangar r endast avsedda till att ansluta duschar p blandare Det r inte till tet att l gga in en sp rr efter slangen och i fl desri...

Страница 18: ...akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena montuojama atskirai Du o arnos yra pritaikytos tik prijungti du o galvut prie vandens mai ytuv...

Страница 19: ...tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukohvat Crijeva tu a...

Страница 20: ...utma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir S z ge en du borular du par alar n yaln z donan m tak mlar na ba lamaya yarar Hortumun arkas ndan sonra ak y n nde kesmek yasakt...

Страница 21: ...unz toare de corp Nu este permis utilizarea produsului pe post de m ner este nevoie de montarea unui m ner corespunz tor Furtunul de du poate fi utilizat numai pentru conectarea telefonului de du la b...

Страница 22: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 O 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 22...

Страница 23: ...es sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati po...

Страница 24: ...a vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide Du ivoolikud sobivad ksnes du i hendamiseks segistitega Mingil juhul ei tohi vooliku ja segisti vahele asetada sulgur...

Страница 25: ...ie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu Du as tenes ir piem rotas tikai du as piesl g anai pie jau...

Страница 26: ...oljnom odstojanju od tu a Proizvod se ne sme koristiti za kao ru ka za pridr avanje U tu svrhu se mora postaviti zaseban rukohvat Creva tu a prikladna su jedino za spajanje tu eva na armature Nije dop...

Страница 27: ...ppen Produktet skal ikke brukes som holdegrep Det skal monteres en separat holdegrep Dusj slanger er kun egnet for tilkobling av dusj til armaturer Det er ikke tillatt med en avsperring etter slangen...

Страница 28: ...32 35 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe Hansgrohe 28...

Страница 29: ...h me syt duhet q t shmanget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Produkti nuk duhet t p rdoret si dor ze mbajt se Duhet t montohet nj dorez mbajt se e ve ant Zorra e dushi...

Страница 30: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 30...

Страница 31: ...31 Ma e Starck 27983000 10531000 1 1 2 2 Starck 27983000 Starck 27830XXX Starck 27980000 Starck Organic 12231000 Starck 27980000 28532000 Starck Organic 12231000 12680000 215...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 1 3 2 4 5...

Страница 34: ...ehezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je askem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier plus facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyeb...

Страница 35: ...6000 96179000 P IX DVGW SVGW ACS 12231000 X 27830XXX 27980000 P IX 9990 IB X 27983000 P IX 19801 IA X 94246000 95511000 95411000 98189000 14x2 5 97535000 28532000 10531000 98987000 94246000 98137000 1...

Страница 36: ...36 Reinigung Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2016 9 08557 06 1 2 4 1 min 3 5...

Отзывы: