Hans Grohe AXOR Starck 10480000 Скачать руководство пользователя страница 13

13

Paigaldamine 

vt lk 17

Puhastamine

vt kaasasolevast brošüürist

Kasutamine 

(vt lk 31)

Varuosad 

(vt lk 32)

XXX =  Värvid

000 =  kroom

820 =  brushed nickel

930 =  Polished Brass

Mõõtude 

(vt lk 30)

Turvafunktsioon 

(vt lk 28)

Tänu ohutusfunktsioonile on võimalik 
soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt 
sisestada (nt maks. 42 ºC).

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat 
silikooni!

Sümbolite kirjeldus

 

Ohutusjuhised

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste 
vältimiseks kindaid.

Paigaldamisjuhised

• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor-

dikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata 
enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

• Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja kont-

rollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest

• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb 

järgida.

Estonia

Kontrollsertifikaat 

(vt lk 32)

Montāža 

skat. lpp. 17

Tīrīšana

skatiet pievienotajā brošūrā

Lietošana 

(skat. lpp. 31)

Rezerves daļas 

(skat. lpp. 32)

XXX =  Krāsu kodi

000 =  hroma

820 =  brushed nickel

930 =  Polished Brass

Izmērus 

(skat. lpp. 30)

Drošības funkcija 

(skat. lpp. 28)

Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstā-
ko temperatūru, piem., maks.  42º C, var 
iestatīt jau iepriekš.

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Simbolu nozīme

 

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un 
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produk-

tam transportēšanas laikā nav radušies bojājumi. Pēc 
iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas 
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un 

jāpārbauda saskaņā ar spēkā esošajiem standartiem.

• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas 

prasības.

Latvian

Pārbaudes zīme 

(skat. lpp. 32)

Содержание AXOR Starck 10480000

Страница 1: ...el si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuz...

Страница 2: ...inzuhalten Deutsch Pr fzeichen siehe Seite 32 Montage voir pages 17 Nettoyage voir la brochure ci jointe Instructions de service voir pages 31 Pi ces d tach es voir pages 32 XXX Couleurs 000 chrom 820...

Страница 3: ...Test certificate see page 32 Montaggio vedi pagg 17 Pulitura vedi il prospetto accluso Procedura vedi pagg 31 Parti di ricambio vedi pagg 32 XXX Trattamento 000 cromato 820 brushed nickel 930 Polished...

Страница 4: ...plimiento de las directrices de instalaci n vigentes en el pa s respectivo Espa ol Marca de verificaci n ver p gi na 32 Montage zie blz 17 Reinigen zie bijgevoegde brochure Bediening zie blz 31 Servic...

Страница 5: ...and skal overholdes Dansk Godkendelse se s 32 Montagem ver p gina 17 Limpeza consultar a seguinte brochura Funcionamento ver p gina 31 Pe as de substitui o ver p gina 32 XXX Acabamentos 000 cromado 82...

Страница 6: ...wane wed ug obowi zuj cych norm Nale y przestrzega wytycznych instalacyjnych obowi zuj cych w danym kraju Polski Znak jako ci patrz strona 32 Mont viz strana 17 i t n viz p ilo en bro ura Ovl d n viz...

Страница 7: ...symbolov Bezpe nostn pokyny Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po kod...

Страница 8: ...v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa Biztons gi utas t sok A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben...

Страница 9: ...ava siell p tevi asennusohjeita Suomi Koestusmerkki katso sivu 32 Montering se sidan 17 Reng ring se den medf ljande broschyren Hantering se sidan 31 Reservdelar se sidan 32 XXX F rgkodning 000 krom 8...

Страница 10: ...e galiojan i direktyv d l rengimo Lietuvi kai Bandymo pa yma r psl 32 Sastavljanje pogledaj stranicu 17 i enje se u prilo enoj bro uri Upotreba pogledaj stranicu 31 Rezervni djelovi pogledaj stranicu...

Страница 11: ...lkelerde ge erli kurulum y netmeliklerine riayet edilmelidir T rk e Kontrol i areti bak n z sayfa 32 Montare vezi pag 17 Cur are vezi bro ura al turat Utilizare vezi pag 31 Piese de schimb vezi pag 32...

Страница 12: ...o eleno temperaturo npr 42 C Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola Varnostna opozorila Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali...

Страница 13: ...kehtivaid paigalduseeskirju tuleb j rgida Estonia Kontrollsertifikaat vt lk 32 Mont a skat lpp 17 T r ana skatiet pievienotaj bro r Lieto ana skat lpp 31 Rezerves da as skat lpp 32 XXX Kr su kodi 000...

Страница 14: ...ni isprani i testirani prema va e im normama Treba se pridr avati propisa koji u odre enim zemljama va e za instalacije Srpski Ispitni znak vidi stranu 32 Montasje se side 17 Rengj ring se vedlagt bro...

Страница 15: ...shiruar p sh 42 C Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit Udh zime sigurie P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni do...

Страница 16: ...16 17 31 32 XXX 000 820 Polished Brass 930 30 28 42 32...

Страница 17: ...17 Montage Massaud SW 3 mm SW 3 mm 1 2 3 4 5 13550180 1 2 1 2...

Страница 18: ...18 Massaud 1 2 0 7 8 10 9a 9b 9c 1 2 1 2...

Страница 19: ...19 SW 2 mm Massaud 11 12 13 1 2...

Страница 20: ...20 1 Starck 1 2 3 4 5 6a 13550180 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 21: ...21 2 0 Starck 6b 6c 7 8 9 10 1 2...

Страница 22: ...22 1 Citterio 1 2 3 4 5 6a 13550180 1 2 1 2 1 2 1 2...

Страница 23: ...23 2 0 Citterio 6b 6c 7 8 9 10 1 2 SW 2 mm...

Страница 24: ...24 Bouroullec SW 3 mm SW 3 mm 1 1 2 3 4 5a 13550180 1 2 1 2...

Страница 25: ...25 Bouroullec SW 2 mm 0 2 5b 5c 6 7 8 9 1 2...

Страница 26: ...26 13550180 2 1 1 Starck Organic Uno Citterio E 1 2 3 4 5a 2 2 1 1...

Страница 27: ...27 2 Starck Organic Uno Citterio E 5b 5c 6 7 8 9 0 2 1...

Страница 28: ...28 Safety Function 3 4 1a 1b 2a 2b 12422000 38480XXX 36412000 18480000 19432000 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 SW 3 mm SW 3 mm...

Страница 29: ...29 5a 6a 5b 6b 12422000 38480XXX 36412000 18480000 19432000 2 2 2 1 1 1 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm...

Страница 30: ...30 Ma e Uno 38480XXX Starck 10480000 Starck Organic 12422000 Citterio E 36412000 Citterio 39482000 Citterio 39480000 Massaud 18480000 Bouroullec 19432000...

Страница 31: ...31 Bedienung 0 1 2 38 C 40 C...

Страница 32: ...00 38392000 P IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA 10480000 P IX 9653 ICC 12422000 P IX 9653 ICC 18480000 P IX 9653 ICC 19432000 P IX 9653 ICC 36412000 P IX 9653 ICC 38480XXX P IX 9653 ICC 39480000 P IX 9653 IC...

Отзывы: