background image

Montage siehe Seite 32

 

Sicherheitshinweise

 

Bei der Montage müssen zur Vermeidung von 
Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe 
getragen werden.

 

Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper-
reinigungszwecken eingesetzt werden.

 

Der Kontakt der Brausestrahlen mit empfindlichen 
Körperstellen (z. B. Augen) muss vermieden werden. 
Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause 
und Körper eingehalten werden.

 

Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden. 
Es muss ein separater Haltegriff montiert werden.

 

Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und 
Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen 
werden.

Montagehinweise

• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschä-

den untersucht werden. Nach dem Einbau werden 
keine Transport- oder Oberflächenschäden anerkannt.

• Die Leitungen und die Armatur müssen nach den gülti-

gen Normen montiert, gespült und geprüft werden.

• Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtli-

nien sind einzuhalten.

Technische Daten

Betriebsdruck: 

max. 1 MPa

Empfohlener Betriebsdruck: 

0,1 - 0,5 MPa

Prüfdruck: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Heißwassertemperatur: 

max. 70°C

Empfohlene Heißwassertemperatur: 

65°C

Thermische Desinfektion: 

max. 70°C / 4 min

Eigensicher gegen Rückfließen
Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert!

Deutsch

Einjustieren 

(siehe Seite 35)

Nach erfolgter Montage muss die Auslauf-
temperatur des Thermostaten überprüft wer-
den. Eine Korrektur ist erforderlich wenn die 
an der Entnahmestelle gemessene Tempera-
tur von der am Thermostaten eingestellten 
Temperatur abweicht.

Bedienung 

(siehe Seite 38)

Durchflussdiagramm 

(siehe Seite 31)

  Handbrause

  Wanneneinlauf

Wartung

Um die Leichtgängigkeit der Regeleinheit zu 
gewährleisten, sollte der Thermostat von Zeit 
zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt 
werden.

Wartung Rückflussverhinderer 

(siehe Seite 36)

Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN 
1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit 
nationalen oder regionalen Bestimmungen 
auf ihre Funktion geprüft werden (mindestens 
einmal jährlich).

Wartung Secuflex Schlauch 

(siehe Seite 36)

Das Reinigen wiederholen, wenn im Laufe 
der Zeit der Auszug schwergängig wird.

Symbolerklärung

Safety Function 

(siehe beiliegende 

Broschüre)

Dank der Safety Function lässt sich die ge-
wünschte Höchsttemperatur von z. B. max. 
42 ºC voreinstellen.

Maße 

(siehe Seite 31)

Serviceteile 

(siehe Seite 40)

Reinigung

siehe beiliegende Broschüre

Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!

2

Prüfzeichen 

(siehe Seite 31)

Содержание AXOR Starck 10466000

Страница 1: ...na pou itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Страница 2: ...wassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Eigensicher gegen R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert Deutsch Einjustieren siehe Seite 35 Nach erfolgter...

Страница 3: ...n thermique max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais R glage voir pages 35 Le montage termin contr ler la temp rature de l eau puis...

Страница 4: ...0 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min Safety against backflow The product is exclusively designed for drinking water English Adjustment see page 35 After the installa...

Страница 5: ...ndada del agua caliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Espa ol Puesta a punto ver p gina 35 Despu s de...

Страница 6: ...er max 70 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Nederlands Correctie zie blz 35 Na m...

Страница 7: ...31 Ma e Durchflussdiagramm Pr fzeichen 123 70 215 158 164 212 59 70 110 110 110 70 101 170 242 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 10466000 PA IX 9089 ICB DIN 4109 PA IX 9089 ICB 1 2...

Страница 8: ...32 Montage 15465180 1 2 1 SW 4 mm 1 2 3 SW 4 mm 4 Nm SW 22 mm 4 Nm SW 24 mm SW 24 mm 1 2 SW 4 mm 30 Ncm 3 2 1 2 4 3 5...

Страница 9: ...33 Montage SW 19 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm SW 60 mm 4 Nm Nr 10476220 Armaturenfett Grease Nr 10476220 Armaturenfett Grease Nr 10476220 Armaturenfett Grease 1 1 1 1 3 3 3 4 2 2 2 2 7 6 8 10 9 11...

Страница 10: ...34 Montage Silikonspra y 1 1 2 2 C O L D C O L D C O L D COLD H O T H O T H O T HOT 2 2 3 3 1 1 2 1 13 12 14 16 15 17...

Страница 11: ...35 Montage Justierung 2 3 4 1 2 1 1 1 2 3 2 18...

Страница 12: ...36 Wartung 3 2 1 1 2 DIN DVGW 1 2 3 4 5 3 2 1...

Страница 13: ...37 Wartung Silikonspra y 6 7 1 2 3 8 9 1 3 2 4 1 3 2 2 1...

Страница 14: ...bne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 15: ...39 Bedienung 1 2 1 3 2 4...

Страница 16: ...5 98145000 24x2 5 92602000 20x2 5 95037000 98139000 18x2 5 26050000 98202000 58x3 94148000 96086000 98427000 29x2 5 98389000 25x2 98398000 23x2 94282000 95037000 96239000 94034000 97225000 98194000 28...

Отзывы: