background image

6

M O N T A Ż   (patrz strona 17) 

⁄  Przedłużka 60 mm (# 97686000) Nie jest częścią dostawy

⁄  Przedłużka 60 mm (# 10981000) Nie jest częścią dostawy

W Y P O S A Ż E N I E   S P E C J A L N E   (patrz strona 21)

C Z Ę Ś C I   S E R W I S O W E   (patrz strona 21)

S C H E M A T   P R Z E P Ł Y W U   (patrz strona 19)

 Prysznic ręczny

 Wylewka wannowa

W Y M I A R Y   (patrz strona19)

O B S Ł U G A   (patrz strona 22)

K O N S E R W A C J A   Z A B E Z P I E C Z E N I E   P R Z E D   P R Z E P Ł Y -
W E M   Z W R O T N Y M   (patrz strona 20)
Zgodnie z normą DIN EN 1717, krajowymi i miejscowymi przepisami, dzia-
łanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontrolowane 
(przynajmniej raz w roku).

U S T A W I A N I E   (patrz strona 18)
Ustawianie ogranicznika ciepłej wody. Używanie ogranicznika tempera-
tury wody w połączeniu z przepływowym podgrzewaczem wody nie jest 
zalecane.

Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!

Wolno stojąca wanna z obudową.

O P I S   S Y M B O L U

 

W S K A Z Ó W K I   B E Z P I E C Z E Ń S T W A

 

Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu nale-
ży nosić rękawice ochronne.

 

Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i⁄lub sensorycznymi ogra-
niczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące się pod 
wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.

 

Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.

 

Należy unikać kontaktu strumienia wypływającego z głowicy z wrażliwymi 
częściami ciała (np. oczami). Należy zachowywać odpowiednią odległość 
pomiędzy głowicą a ciałem.

 

Produktu nie wolno używać jako uchwytu do trzymania się. Należy zamontować 
osobny uchwyt.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać 
wyrównane.

W S K A Z Ó W K I   M O N T A Ż O W E

⁄  Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych.

Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.

⁄  Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według 

obowiązujących norm.

⁄  Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym kraju.
⁄  Znajdujące się przy prysznicu sitko musi zostać zainstalowane, aby zatrzymać 

zanieczyszczenia z instalacji. Przedostające się zanieczyszczenia mogą mieć 
ujemny wpływ na działanie i⁄lub prowadzić do usterek w działaniu elementów 
prysznica. Za powstałe z tego tytułu szkody firma Hansgrohe nie ponosi odpowie-
dzialności.

D A N E   T E C H N I C Z N E
Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,1 - 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)

Temperatura wody gorącej: 

maks. 70°C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

PL

C Z Y S Z C Z E N I E   (patrz strona 20) i dołączona broszura

M O N T Á Ž   (viz strana 17

⁄  prodloužení 60 mm (# 97686000) není součástí dodávky

⁄  prodloužení 60 mm (# 10981000) není součástí dodávky

Z V L Á Š T N Í   P Ř Í S L U Š E N S T V Í   (viz strana 21)

S E R V I S N Í   D Í L Y   (viz strana 21)

D I A G R A M   P R Ů T O K U   (viz strana 19)

 Ruční sprcha

 Vanový vtok

R O Z M Ì R Y   (viz strana19)

O V L Á D Á N Í   (viz strana 22)

Ú D R Ž B A   Z P Ě T N Ý   V E N T I L   (viz strana 20)
U zpětných ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo 
regionálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).

N A S T A V E N Í   (viz strana 18)
Nastavení omezovače teplé vody. Ve spojení s průtokovým ohřívačem se 
použití uzávěru teplé vody nedoporučuje.

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Volně stojící vana s vnějším obložením.

P O P I S   S Y M B O L Ů

 

B E Z P E Č N O S T N Í   P O K Y N Y

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 
rukavice.

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a ⁄ nebo smyslovým postižením nesmí 
produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesmí 
produkt používat.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.

 

Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např. 
očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.

 

Produkt nesmí být používán jako madlo. Je nutné namontovat samostatné madlo.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.

P O K Y N Y   K   M O N T Á Ž I

⁄  Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen.Po 

zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo poškoze-
ní povrchu.

⁄  Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle 

platných norem.

⁄  Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
⁄  Do přívodu musí být zabudováno se sprchou dodávané sítko, aby zachycovalo 

nečistoty vyplavené z vodovodní sítě. Vyplavené nečistoty mohou ovlivnit funkci 
sprchy a nebo mohou vést i k jejímu poškození. Na takto vzniké škody se nevztahu-
je záruka firmy Hansgrohe.

T E C H N I C K É   Ú D A J E
Provozní tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený provozní tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Zkušební tlak: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota horké vody: 

max. 70°C

Doporučená teplota horké vody: 

65°C

Tepelná desinfekce: 

max. 70°C ⁄ 4 min

Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.

CS

Č I Š T Ě N Í   (viz strana 20) a přiložená brožura

Z N A K   J A K O Ś C I   (patrz strona 17)

Z K U Š E B N Í   Z N A Č K A   (viz strana 17)

Содержание Axor Starck 10456000

Страница 1: ...pou itie Mont ny n vod 7 Z H 7 R U 8 H U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 F I K ytt ohje Asennusohje 9 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10...

Страница 2: ...m 97686000 ne fait pas partie de la fourniture jeu de rallonge 60 mm 10981000 ne fait pas partie de la fourniture A C C E S S O I R E S E N O P T I O N voir pages 21 P I C E S D T A C H E S voir pages...

Страница 3: ...A C C E S S O R I S P E C I A L I vedi pagg 21 P A R T I D I R I C A M B I O vedi pagg 21 D I A G R A M M A F L U S S O vedi pagg 19 Doccetta Bocca di erogazione I N G O M B R I vedi pagg 19 P R O C...

Страница 4: ...liente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable ES L I M P I A R ver p gina 20 y folleto anexo M O N T A G E zie...

Страница 5: ...m 10981000 n o inclu do no volume de fornecimento A C E S S R I O S E S P E C I A I S ver p gina 21 P E A S D E S U B S T I T U I O ver p gina 21 F L U X O G R A M A ver p gina 19 Chuveiro de m o Entr...

Страница 6: ...pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt prz...

Страница 7: ...ami tela napr o i Dodr iavajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samo statn dr adlo Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami stu...

Страница 8: ...a alatt ll szem lyek nem haszn lhatj k a term ket A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Ker lni kell a zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl...

Страница 9: ...si ainoastaan juomaveden kanssa FI P U H D I S T U S katso sivu 20 ja oheinen esite M O N T E R I N G se sidan 17 F rl ngning 60 mm 97686000 medf ljer ej leveransen F rl ngning 60 mm 10981000 medf lje...

Страница 10: ...deniui LT V A L Y M A S r psl 20 ir pridedama bro i ra S A S T A V L J A N J E pogledaj stranicu 17 Produljenje 60 mm 97686000 Nije sadr ano u isporuci Produljenje 60 mm 10981000 Nije sadr ano u ispor...

Страница 11: ...E vezi pag 17 Prelungitor 60 mm 97686000 nu este inclus n setul livrat Prelungitor 60 mm 10981000 nu este inclus n setul livrat A C C E S O R I I O P I O N A L E vezi pag 21 P I E S E D E S C H I M B...

Страница 12: ...so pod vplivom alkohola ali drog tega izdelka ne smejo uporabljati Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Izogibati se je treba stiku prhalnega curka...

Страница 13: ...ja kaasasolev bro r M O N T A skat lpp 17 Pagarin jums 60 mm 97686000 komplekt netiek pieg d ts Pagarin jums 60 mm 10981000 komplekt netiek pieg d ts S P E C I L I A K S E S U R I skat lpp 21 R E Z E...

Страница 14: ...zinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu SR I E N J E vidi stranu 20 i prilo ena bro ura M O N T A S J E se side 17 Forlengelse 60 mm 97686...

Страница 15: ...it nuk duhet ta p rdorin produktin Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Kontakti i val ve t dushit me pjes t e ndjeshme t trupit p sh me syt duhet q t s...

Страница 16: ...1 6 17 mm 97686000 60 mm 10981000 60 21 21 19 19 22 20 DIN EN 1717 18 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 AR 20 17...

Страница 17: ...1 7 2 1 5 4 3 10452180 10 mm 3 4 2 2 1 1 SW 8 mm 6 x M10x35 SW 8 mm P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 10456000 P IX 9708 IBB 10455000 DIN 4109 P IX 9708 IBB...

Страница 18: ...SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 2 x 1 6 3 5 2 7 4 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 19: ...OESCH Philippe Starck Edition II 94 2 8 6 2 741 6 61 74 7 6 67 124 42 54 102 156 60 9 07 8 2 7 8 6 2 94 2 741 6 61 74 7 6 67 42 54 102 156 60 9 07 8 2 7 148 m a x 16 0 m i n 8 0 G 1 2 124 9 87 AXOR St...

Страница 20: ...2 0 20 mm max 10 min 1 min 1 2 3 4 5 1 2 5 4 3...

Страница 21: ...63000 98154000 33x2 97209000 M 37x1 5 92604000 35x2 95008000 92730000 96297000 98133000 16x2 98388000 24x2 96294000 98128000 13x2 28282000 97527000 94074000 98058000 96296000 97670000 M 10x35 98162000...

Страница 22: ...zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 23: ...2 3...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 06 2017 9 05026 03...

Отзывы: