background image

3

A S S E M B L Y   (see page 17

⁄  extension 60 mm (# 97686000) order as an extra

⁄  extension 60 mm (# 10981000) order as an extra

S P E C I A L   A C C E S S O R I E S   (see page 21)

S P A R E   P A R T S   (see page 21)

F L O W   D I A G R A M   (see page 19)

 Hand shower

 Bath Spout

D I M E N S I O N S   (see page19)

O P E R A T I O N   (see page 22)

M A I N T E N A N C E   C H E C K   V A L V E   (see page 20)
The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in 
accordance with national or regional regulations (at least once a year).

A D J U S T M E N T   (see page 18)
To adjust the hot water limiter. Using a hot water limiter in combination with a 
continuous flow water heater is not recommended.

Do not use silicone containing acetic acid!

Freestanding tub with outside covering.

S Y M B O L   D E S C R I P T I O N

 

S A F E T Y   N O T E S

 

Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries.

 

Children as well as adults with physical, mental and⁄or sensoric impairments must 
not use this product without proper supervision. Persons under the influence of 
alcohol or drugs are prohibited from using this product.

 

The product may only be used for bathing, hygienic and body cleaning purposes.

 

Do not allow the streams of the shower touch sensitive body parts (such as your 
eyes). An adequate distance must be kept between the shower and you.

 

The product may not be used as a holding handle. A separate handle must be 
installed.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressures.

I N S T A L L A T I O N   I N S T R U C T I O N S

⁄  Prior to installation, inspect the product for transport damages.After it has been 

installed, no transport or surface damage will be honoured.

⁄  The pipes and the fixture must be installed, flushed and tested as per the applicable 

standards.

⁄  The plumbing codes applicable in the respective countries must be observed.
⁄  The mesh washer must be insert to protect the overhead shower against incoming 

dirt by pipework. Incoming dirt leads to defects or⁄and can damage parts of the 
shower; such caused faults voids all liability and guarantee claims.

T E C H N I C A L   D A T A
Operating pressure: 

max. 1 MPa

Recommended operating pressure: 

0,1 - 0,5 MPa

Test pressure: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Hot water temperature: 

max. 70°C

Recommended hot water temp.: 

65°C

Thermal disinfection: 

max. 70°C ⁄ 4 min

Safety against backflow
The product is exclusively designed for drinking water!

EN

C L E A N I N G   (see page 20) and enclosed brochure

M O N T A G G I O   (vedi pagg. 17

⁄  prolunga 60 mm (# 97686000) non contenuto nel volume di fornitura

⁄  prolunga 60 mm (# 10981000) non contenuto nel volume di fornitura

A C C E S S O R I   S P E C I A L I   (vedi pagg. 21)

P A R T I   D I   R I C A M B I O   (vedi pagg. 21)

D I A G R A M M A   F L U S S O   (vedi pagg. 19)

 Doccetta

 Bocca di erogazione

I N G O M B R I   (vedi pagg.19)

P R O C E D U R A   (vedi pagg. 22)

M A N U T E N Z I O N E   V A L V O L A   A N T I R I F L U S S O   (vedi pagg. 
20)
La valvola di non ritorno deve essere controllata regolarmente come da 
DIN EN 1717, secondo le normative nazionali e regionali (almeno una volta 
all'anno).

T A R A T U R A   (vedi pagg. 18)
Regolazione del limitatore di erogazione d'acqua calda. Un limitatore di 
erogazione di acqua calda in combinazione con le caldaie istantanee non 
è consigliabile.

Non utilizzare silicone contenente acido acetico!

Autoportante con rivestimento esterno.

D E S C R I Z I O N E   S I M B O L O

 

I N D I C A Z I O N I   S U L L A   S I C U R E Z Z A

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna 
indossare guanti protettivi.

 

I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche, psichiche e⁄o sensoriali devo-
no utilizzare il sistema  doccia solo sotto sorveglianza. Il prodotto non deve essere 
utilizzato da persone sotto l'effetto di droghe o alcolici.

 

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l'igiene 
del corpo.

 

Bisogna evitare il contatto fra il getto della doccia e parti del corpo delicate (ad 
es. gli occhi). Fra il soffione ed il corpo va mantenuta una distanza sufficiente.

 

Il prodotto non deve essere utilizzato come maniglia, questa deve essere montata 
separatamente.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua 
fredda e dell'acqua calda.

I S T R U Z I O N I   P E R   I L   M O N T A G G I O

⁄  Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante 

il trasporto.Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali 
danni di trasporto o delle superfici.

⁄  Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti.
⁄  Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese.
⁄  Per proteggere la soffione doccia da eventuali impurita provenienti dalle tubazioni 

dell’acqua, deve essere inserito il filtro nell’impugnatura della doccia stessa. Tali 
impurita possono infatti causare difetti e⁄o danneggiare parti della doccia; in 
questo caso la Hansgrohe non risponde dei danni.

D A T I   T E C N I C I
Pressione d'uso: 

max. 1 MPa

Pressione d'uso consigliata: 

0,1 - 0,5 MPa

Pressione di prova: 

1,6 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatura dell'acqua calda: 

max. 70°C

Temp. dell'acqua calda consigliata: 

65°C

Disinfezione termica: 

max. 70°C ⁄ 4 min

Sicurezza antiriflusso
Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile!

IT

P U L I T U R A   (vedi pagg. 20) e brochure allegata

T E S T   C E R T I F I C A T E   (see page 17)

S E G N O   D I   V E R I F I C A   (vedi pagg. 17)

Содержание Axor Starck 10456000

Страница 1: ...pou itie Mont ny n vod 7 Z H 7 R U 8 H U Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 F I K ytt ohje Asennusohje 9 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10...

Страница 2: ...m 97686000 ne fait pas partie de la fourniture jeu de rallonge 60 mm 10981000 ne fait pas partie de la fourniture A C C E S S O I R E S E N O P T I O N voir pages 21 P I C E S D T A C H E S voir pages...

Страница 3: ...A C C E S S O R I S P E C I A L I vedi pagg 21 P A R T I D I R I C A M B I O vedi pagg 21 D I A G R A M M A F L U S S O vedi pagg 19 Doccetta Bocca di erogazione I N G O M B R I vedi pagg 19 P R O C...

Страница 4: ...liente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable ES L I M P I A R ver p gina 20 y folleto anexo M O N T A G E zie...

Страница 5: ...m 10981000 n o inclu do no volume de fornecimento A C E S S R I O S E S P E C I A I S ver p gina 21 P E A S D E S U B S T I T U I O ver p gina 21 F L U X O G R A M A ver p gina 19 Chuveiro de m o Entr...

Страница 6: ...pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana temperatura wody gor cej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt prz...

Страница 7: ...ami tela napr o i Dodr iavajte dostato n vzdialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samo statn dr adlo Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami stu...

Страница 8: ...a alatt ll szem lyek nem haszn lhatj k a term ket A term ket csak f rd shez mosakod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni Ker lni kell a zuhanysug r rintkez s t rz keny testr szekkel pl...

Страница 9: ...si ainoastaan juomaveden kanssa FI P U H D I S T U S katso sivu 20 ja oheinen esite M O N T E R I N G se sidan 17 F rl ngning 60 mm 97686000 medf ljer ej leveransen F rl ngning 60 mm 10981000 medf lje...

Страница 10: ...deniui LT V A L Y M A S r psl 20 ir pridedama bro i ra S A S T A V L J A N J E pogledaj stranicu 17 Produljenje 60 mm 97686000 Nije sadr ano u isporuci Produljenje 60 mm 10981000 Nije sadr ano u ispor...

Страница 11: ...E vezi pag 17 Prelungitor 60 mm 97686000 nu este inclus n setul livrat Prelungitor 60 mm 10981000 nu este inclus n setul livrat A C C E S O R I I O P I O N A L E vezi pag 21 P I E S E D E S C H I M B...

Страница 12: ...so pod vplivom alkohola ali drog tega izdelka ne smejo uporabljati Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Izogibati se je treba stiku prhalnega curka...

Страница 13: ...ja kaasasolev bro r M O N T A skat lpp 17 Pagarin jums 60 mm 97686000 komplekt netiek pieg d ts Pagarin jums 60 mm 10981000 komplekt netiek pieg d ts S P E C I L I A K S E S U R I skat lpp 21 R E Z E...

Страница 14: ...zinfekcija maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu SR I E N J E vidi stranu 20 i prilo ena bro ura M O N T A S J E se side 17 Forlengelse 60 mm 97686...

Страница 15: ...it nuk duhet ta p rdorin produktin Produkti duhet t p rdoret vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Kontakti i val ve t dushit me pjes t e ndjeshme t trupit p sh me syt duhet q t s...

Страница 16: ...1 6 17 mm 97686000 60 mm 10981000 60 21 21 19 19 22 20 DIN EN 1717 18 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 70 C 4 AR 20 17...

Страница 17: ...1 7 2 1 5 4 3 10452180 10 mm 3 4 2 2 1 1 SW 8 mm 6 x M10x35 SW 8 mm P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 10456000 P IX 9708 IBB 10455000 DIN 4109 P IX 9708 IBB...

Страница 18: ...SW 3 mm SW 3 mm 2 Nm SW 3 mm 2 x 1 6 3 5 2 7 4 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Страница 19: ...OESCH Philippe Starck Edition II 94 2 8 6 2 741 6 61 74 7 6 67 124 42 54 102 156 60 9 07 8 2 7 8 6 2 94 2 741 6 61 74 7 6 67 42 54 102 156 60 9 07 8 2 7 148 m a x 16 0 m i n 8 0 G 1 2 124 9 87 AXOR St...

Страница 20: ...2 0 20 mm max 10 min 1 min 1 2 3 4 5 1 2 5 4 3...

Страница 21: ...63000 98154000 33x2 97209000 M 37x1 5 92604000 35x2 95008000 92730000 96297000 98133000 16x2 98388000 24x2 96294000 98128000 13x2 28282000 97527000 94074000 98058000 96296000 97670000 M 10x35 98162000...

Страница 22: ...zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zatvaranje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Страница 23: ...2 3...

Страница 24: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 06 2017 9 05026 03...

Отзывы: