Hans Grohe Axor Shower Select 36712000 Скачать руководство пользователя страница 19

19

i

Sastavljanje pogledaj stranicu 34

Greška

Uzrok

Otklanjanje

Nedovoljno vode

 

-

Prenizak pritisak vode

 

-

Ispitajte tlak u cijevima

 

-

Očistite rešetkasti filter regulacijske jedinice

 

-

Očistite rešetkasti filter ispred termostata i na regula-
cijskoj jedinici

 

-

Filter tuša je prljav

 

-

Očistite filter izmeðu tuša i crijeva

Križni tok vode, kod zatvorene armature vruća voda 
ulazi u cijev s hladnom vodom i obrnuto

 

-

Nepovratni ventil je prljav/neispravan

 

-

Očistite ili zamijenite nepovratni ventil

Temperatura na slavini ne podudara se s podešenom 
temperaturom

 

-

Termostat nije podešen

 

-

Podesite termostat

 

-

Preniska temperatura tople vode

 

-

Povećajte tempereturu vruće vode na 42-65 ºC

Reguliranje temperature nije moguće

 

-

Regulator temperature je prljav ili obložen naslagama 
kamenca

 

-

Očistite ili zamijenite regulator temperature.

Tipkalo sigurnosnog prekida je van funkcije

 

-

Opruga je neispravna

 

-

Očistite i podmažite oprugu, tj. tipkalo, u slučaju po-
trebe tipkalo možete zamijeniti novim

 

-

Tipkalo je začepljeno slojem kamenca

Ventil je neprohodan

 

-

Select zaporni ventil DN9 je oštećen

 

-

Zamijenite Select zaporni ventil DN9

Tuš ili slavina kaplje

 

-

Select zaporni ventil DN9 je oštećen

 

-

Zamijenite Select zaporni ventil DN9

Tipka se ne može pritisnuti ili nema nikakvu funkciju

 

-

Nije uklonjen osigurač zapornog ventila

 

-

Uklonite osigurač zapornog ventila

Tipka zapinje i teško se pomiče

 

-

Brtva više nije pomazana

 

-

Podmažite brtvu

Tipka ne drži.

 

-

Select-adapter pogrešno skraćen

 

-

Skratite select-adapter u skladu sa slikom 7 pa ga 
montirajte (pogledaj stranicu 34)

 

-

Najprije utisnite tipku do kraja u rozetu pa zatim mon-
tirajte rozetu

Oznaka testiranja 

(pogledaj stranicu 44)

Čišćenje 

(se u priloženoj brošuri)

Mjere 

(pogledaj stranicu 31)

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 42)

Boje

000 = krom

610 = crna

Održavanje 

(pogledaj stranicu 40)

• Termostat je opremljen nepovratnim ventilom Ispravnost nepovratnog 

ventila mora se redovito provjeravati prema standardu DIN EN 1717 
i u skladu sa važećim propisima (najmanje jednom godišnje).

• Kako bi se olakšala prohodnost i produljio vijek trajanja regulacijske 

jedinice, potrebno je s vremena na vrijeme podesiti termostat iz polo-
žaja maksimalno tople u položaj  maksimalno hladne  vode.

Upotreba 

(pogledaj stranicu 39)

Pri prvom puštanju u rad nakon isključivanja odnosno priključivanja 
vodoopskrbe može kratkotrajno iscuriti manja količina vode.

Regulacija 

(pogledaj stranicu 38)

Nakon instalacije treba ispitati izlaznu temperaturu termostata. Ko-
rekcija je neophodna, ako izmjerena temperatura na mjestu uzimanja 
odstupa od temperature koja je namještena na termostatu.

Safety Funkcija 

(pogledaj stranicu 38)

Zahvaljujuću Safety funkciji može se podesiti željena maksimalna 
temperatura, npr. i 42º C

Primjeri instalacija 

(pogledaj stranicu 32)

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!

Opis simbola

Hrvatski

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, tuširanje i osobnu higijenu.

 

Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe 
ne smiju se koristiti proizvodom bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem 
alkohola ili droga ne smiju se koristiti proizvodom.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta. Nakon 

ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 
transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim norma-

ma.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Probni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: 

tlak 70°C

Preporućena temperatura vruće vode: 

65°C

Termička dezinfekcija: 

tlak 70°C / 4 min

Funkcije samo-čišćenja

Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 31)

  izlaz 1

  Ogranak tuš

Содержание Axor Shower Select 36712000

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR...

Страница 2: ...immung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal j hrlich auf ihre Funktion gepr ft werden Um die Leichtg ngigkeit der Regeleinheit zu gew hrleisten sollte der Thermostat von Zeit zu...

Страница 3: ...ent la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Pour assurer le mouvement facile de l l ment thermostatique le thermostat de...

Страница 4: ...once a year To guarantee the smooth running of the thermostat it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold Operation see page 39 Minor leaking may occur briefl...

Страница 5: ...eno una volta all anno Per garantire la scorrevolezza dell elemento di regolazione di tanto in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo a tutto freddo Procedura vedi pagg 39...

Страница 6: ...ra garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Manejo ver p gina 39 Se pueden producir ligeras salidas...

Страница 7: ...enminste een keer per jaar Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel koud en heel warm worden ingesteld Bediening zie blz 39 Bij het eerste ge...

Страница 8: ...renstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret For at sikre optimal funktion af termostaten b r termostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og h...

Страница 9: ...nti retorno As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Para garantir um funcionam...

Страница 10: ...abezpieczenia przed przep ywem zwrotnym Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Aby zachowa atwo ob...

Страница 11: ...vybaven omezova em zp tn ho toku U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo regi on ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Aby byl zaji t n lehk chod re...

Страница 12: ...loch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Aby bol zaisten ahk chod regula nej jednotky mal by sa termostat z asu as nastavi na...

Страница 13: ...13 i 34 42 C 65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 38 42 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31 1...

Страница 14: ...Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65...

Страница 15: ...tl val van felszerelve A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfele l en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys...

Страница 16: ...staatti on varustettu vastaventtiileill Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa S t yksik n kevytk ytt isyyd...

Страница 17: ...regionala best mmelser DIN 1988 en g ng per r i enlighet med DIN EN 1717 F r att garantera att termostaten ej kalkar igen ska den regelbundet en g ng per vecka konditioneras Det sker genom att man n g...

Страница 18: ...reguliariai ma iausiai kart per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas Tam kad b t garantuotas tolygus temperat ros reguliavimas ir ilgas nau...

Страница 19: ...vati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produljio vijek trajanja regulacijske jedinice potrebno je s vremena na vrije...

Страница 20: ...r d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Ayar nitesinin kolay hareket etmesini sa lamak i in termostat belirli aral klarla tamamen s cak ve so uk konuma getirilmelidir Kullan m bak n z...

Страница 21: ...tre inere vezi pag 40 Termostatul este dotat cu supape antiretur Supapele de re inere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na io nale sau regionale anual conform DIN 1988 Pentr...

Страница 22: ...9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Страница 23: ...kladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno testirati Da bi zagotovili gladko delovanje enote za uravnavanje je potreb no termostat ob asno nastavit...

Страница 24: ...giklappidega Tagasil giklap pide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas Termostaadi hea toimimis...

Страница 25: ...r nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gad Lai nodro in tu regulatora nevainojamu darb bu termostatu laiku pa laikam j iestata uz maksim li aukstu un maksim li karstu deni Lieto a...

Страница 26: ...atnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produ io vek...

Страница 27: ...rre Funksjonen til returl ps sperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret For holde regulerings enheten bevegelig skal te...

Страница 28: ...65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C...

Страница 29: ...drejtim t kund rt Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit P r t leht suar p...

Страница 30: ...30 i 34 42 65 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 34 7 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 38 42 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31 1...

Страница 31: ...5 5 54 82 4 4 4 6 188 167 15 5 7 7 94 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0...

Страница 32: ...1 2 DN 20 3 4 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q...

Страница 33: ...5 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0...

Страница 34: ...34 2 3 1 2 3 4 5 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 7 8 9 10 SW 10 mm 1 2 0 mm 0 mm 1 2 2 1 2 01800180 1 1 3 SW 10 mm...

Страница 35: ...35 2 1 21 16 max 5 SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 0 12 13 14 15 16 17 19 20 11 18 22 X 21...

Страница 36: ...36 2 2 1 1 X 11 X 2 mm 1 2 mm X 0 1 Nm 23 24 25 26 27 28 29 30 31 60 mm 6 mm 32 0 1 Nm 33 34 1 2 3...

Страница 37: ...37 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 1 2 2 1 3 SW 10 mm 6 Nm 35 38 37 39 40 42 43 44 45 SW 8 mm 4 Nm 1 2 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 Nm 2 1 2 1 41 36...

Страница 38: ...38 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C 1 2 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C z B 42 C for example 42 C 40 C 40 C 40 C 1 2 3 2 2 1 1 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 3 4 SW 3 mm 5 6 7 8 9 z B 42 C for example 42 C...

Страница 39: ...lo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auk...

Страница 40: ...SW 4 mm 40 C 2 1 40 C SW 8 mm 40 C 40 C 40 C 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 10 mm 7 40 C 2 1 3 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 Nm 8 9 10 11 12 1 2 SW 27 mm SW 27 mm 8 Nm 0 1 Nm 13 40...

Страница 41: ...40 C 40 C SW 8 mm 4 Nm 1 Nm 2 1 40 C 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 14 15 16 17 1 19 20 40 C 18 41...

Страница 42: ...8156000 36x2 94073000 98197000 20x1 5 98123000 10x1 5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 92298000 92299000 92544610 92544610 95531000 96454000 M5x55 95521000 1 98133000 16x2 98385000 11x1 5 1358...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...9 04763 03 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 44 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA ETA 3671...

Отзывы: