Hans Grohe Axor Shower Select 36712000 Скачать руководство пользователя страница 18

18

i

Montavimas žr. psl. 34

Gedimas

Priežastis

Priemonė

Per maža srovė

 

-

Slėgis nepakankamas

 

-

Patikrinti vamzdžių spaudimą

 

-

Užsikimšęs temperatūros reguliatoriaus filtras

 

-

Išvalyti termostato ir temperatūros reguliatoriaus filtrus

 

-

Dušo galvos filtras užsikimšęs

 

-

Išvalyti dušo galvos filtrą

Kryžminis tekėjimas, uždarius maišytuvą, karštas van-
duo papuola į šalto vandens vamzdį

 

-

Atbulinis vožtuvas užsikimšęs / pažeistas

 

-

Išvalyti arba pakeisti atbulinį vožtuvą

Vandenio temperatūra nesutampa su nustatyta tempe-
ratūra

 

-

Termostatas nesureguliuotas

 

-

Reguliuoti termostatą

 

-

Per maža karšto vandens temperatūra

 

-

Karšto vandens temperatūrą pakelti nuo 42 ºC bis 
65 ºC

Temperatūros reguliavimas neįmanomas

 

-

Temperatūros reguliatorius užsikimšęs arba apkalkėjęs  

-

Išvalyti arba pakeisti temperatūros reguliatorių

Ribotuvo mygtukas neveikia

 

-

Spyruoklė pažeista

 

-

Išvalyti spyruoklę/mygtuką ir sutepti arba keisti

 

-

Mygtukas apkalkėjęs

Ventilis sunkiai valdomas

 

-

Select Uždarymo vožtuvas DN9 ventilis

 

-

Pakeisti Select Uždarymo vožtuvas DN9

Laša iš čiaupo arba dušo galvos

 

-

Select Uždarymo vožtuvas DN9 ventilis

 

-

Pakeisti Select Uždarymo vožtuvas DN9

Mygtuko negalima paspausti arba jis neveikia

 

-

Nepašalintas blokuojamojo vožtuvo saugiklis

 

-

Pašalinkite blokuojamojo vožtuvo saugiklį

Mygtukas stringa ir sunkiai juda

 

-

Nebepateptas tarpiklis

 

-

Patepkite tarpiklį

Mygtukas nesilaiko

 

-

Netinkamai sutrumpintas Select adapteris

 

-

Select adapterį sutrumpinkite ir sumontuokite, kaip 
pavaizduota 7 pav. (žr. psl. 34)

 

-

Iš pradžių mygtuką iki galo įspauskite į lizdą, o po to 
sumontuokite lizdą.

Bandymo pažyma 

(žr. psl. 44)

Valymas 

(žr. pridedamoje brošiūroje)

Išmatavimai 

(žr. psl. 31)

Atsarginės dalys 

(žr. psl. 42)

Spalvos

000 = chrom

610 = juoda

Techninis aptarnavimas 

(žr. psl. 40)

• Termostatas yra su grįžtamosios srovės sustabdymo vožtuvais. Atbu-

linio vožtuvo apsauga privalo būti tikrinama reguliariai (mažiausiai 
kartą per metus pagal DIN 1988) pagal DIN EN1717 arba pagal 
galiojančias nacionalines arba regionines normas.

• Tam, kad būtų garantuotas tolygus temperatūros reguliavimas ir ilgas 

naudojimasis, būtina periodiškai temperatūros rankenėlę pasukti į 
karščiausios ir šalčiausios temperatūros padėtį.

Eksploatacija 

(žr. psl. 39)

Pradėjus naudoti ir bei nutraukus / įjungus vandens tiekimą, gali ištekėti 
truputį vandens.

Nustatymas 

(žr. psl. 38)

Sumontavus, būtina patikrinti vandens, išeinančio iš termostato, tempe-
ratūrą. Pakoreguokite vandens temperatūrą, jei būtina.

Apsaugos funkcija 

(žr. psl. 38)

"Safety" funkcija karšto vandens temperatūra gali būti iš anksto ribota 
iki, pvz., ne aukštesnės kaip 42º C.

Montavimo pavyzdžiai 

(žr. psl. 32)

Nenaudokite silikono, kurio sudėtyje yra acto rūgšties!

Simbolio aprašymas

Lietuviškai

 

Saugumo technikos nurodymai

 

Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines.

 

Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti.

 

Gaminiu draudžiama naudotis vaikams, taip pat suaugusiems su fizine, dvasine 
negale ir (arba) sensorikos sutrikimais. Gaminių taip pat draudžiama naudotis 
asmenims, apsvaigusiems nuo alkoholio arba narkotikų.

 

Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai.

Montavimo instrukcija

• Prieš montuojant būtina patikrinti, ar gaminys nebuvo pažeistas transportavimo 

metu. Sumontavus pretenzijos dėl transportavimo ir paviršiaus pažeidimų neprii-
mamos.

• Vamzdžiai ir sujungimai turi būti montuojami, plaunami ir tikrinami pagal galio-

jančias normas.

• Laikykitės atitinkamoje šalyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo.

Techniniai duomenys

Darbinis slėgis: 

ne daugiau kaip 1 MPa

Rekomenduojamas slėgis: 

0,1 - 0,5 MPa

Bandomasis slėgis: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 barų = 147 PSI)
Karšto vandens temperatūra: 

ne daugiau kaip 70°C

Rekomenduojama karšto vandens temperatūra: 

65°C

Terminis dezinfekavimas: 

ne daugiau kaip 70°C / 4 min

Su atbuliniu vožtuvu

Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui!

Pralaidumo diagrama 

(žr. psl. 31)

  Ištekėjimas 1

  Dušo išleidimas

Содержание Axor Shower Select 36712000

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR...

Страница 2: ...immung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal j hrlich auf ihre Funktion gepr ft werden Um die Leichtg ngigkeit der Regeleinheit zu gew hrleisten sollte der Thermostat von Zeit zu...

Страница 3: ...ent la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Pour assurer le mouvement facile de l l ment thermostatique le thermostat de...

Страница 4: ...once a year To guarantee the smooth running of the thermostat it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold Operation see page 39 Minor leaking may occur briefl...

Страница 5: ...eno una volta all anno Per garantire la scorrevolezza dell elemento di regolazione di tanto in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo a tutto freddo Procedura vedi pagg 39...

Страница 6: ...ra garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Manejo ver p gina 39 Se pueden producir ligeras salidas...

Страница 7: ...enminste een keer per jaar Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel koud en heel warm worden ingesteld Bediening zie blz 39 Bij het eerste ge...

Страница 8: ...renstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret For at sikre optimal funktion af termostaten b r termostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og h...

Страница 9: ...nti retorno As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Para garantir um funcionam...

Страница 10: ...abezpieczenia przed przep ywem zwrotnym Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Aby zachowa atwo ob...

Страница 11: ...vybaven omezova em zp tn ho toku U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo regi on ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Aby byl zaji t n lehk chod re...

Страница 12: ...loch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Aby bol zaisten ahk chod regula nej jednotky mal by sa termostat z asu as nastavi na...

Страница 13: ...13 i 34 42 C 65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 38 42 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31 1...

Страница 14: ...Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65...

Страница 15: ...tl val van felszerelve A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfele l en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys...

Страница 16: ...staatti on varustettu vastaventtiileill Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa S t yksik n kevytk ytt isyyd...

Страница 17: ...regionala best mmelser DIN 1988 en g ng per r i enlighet med DIN EN 1717 F r att garantera att termostaten ej kalkar igen ska den regelbundet en g ng per vecka konditioneras Det sker genom att man n g...

Страница 18: ...reguliariai ma iausiai kart per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas Tam kad b t garantuotas tolygus temperat ros reguliavimas ir ilgas nau...

Страница 19: ...vati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produljio vijek trajanja regulacijske jedinice potrebno je s vremena na vrije...

Страница 20: ...r d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Ayar nitesinin kolay hareket etmesini sa lamak i in termostat belirli aral klarla tamamen s cak ve so uk konuma getirilmelidir Kullan m bak n z...

Страница 21: ...tre inere vezi pag 40 Termostatul este dotat cu supape antiretur Supapele de re inere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na io nale sau regionale anual conform DIN 1988 Pentr...

Страница 22: ...9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Страница 23: ...kladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno testirati Da bi zagotovili gladko delovanje enote za uravnavanje je potreb no termostat ob asno nastavit...

Страница 24: ...giklappidega Tagasil giklap pide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas Termostaadi hea toimimis...

Страница 25: ...r nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gad Lai nodro in tu regulatora nevainojamu darb bu termostatu laiku pa laikam j iestata uz maksim li aukstu un maksim li karstu deni Lieto a...

Страница 26: ...atnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produ io vek...

Страница 27: ...rre Funksjonen til returl ps sperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret For holde regulerings enheten bevegelig skal te...

Страница 28: ...65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C...

Страница 29: ...drejtim t kund rt Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit P r t leht suar p...

Страница 30: ...30 i 34 42 65 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 34 7 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 38 42 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31 1...

Страница 31: ...5 5 54 82 4 4 4 6 188 167 15 5 7 7 94 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0...

Страница 32: ...1 2 DN 20 3 4 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q...

Страница 33: ...5 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0...

Страница 34: ...34 2 3 1 2 3 4 5 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 7 8 9 10 SW 10 mm 1 2 0 mm 0 mm 1 2 2 1 2 01800180 1 1 3 SW 10 mm...

Страница 35: ...35 2 1 21 16 max 5 SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 0 12 13 14 15 16 17 19 20 11 18 22 X 21...

Страница 36: ...36 2 2 1 1 X 11 X 2 mm 1 2 mm X 0 1 Nm 23 24 25 26 27 28 29 30 31 60 mm 6 mm 32 0 1 Nm 33 34 1 2 3...

Страница 37: ...37 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 1 2 2 1 3 SW 10 mm 6 Nm 35 38 37 39 40 42 43 44 45 SW 8 mm 4 Nm 1 2 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 Nm 2 1 2 1 41 36...

Страница 38: ...38 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C 1 2 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C z B 42 C for example 42 C 40 C 40 C 40 C 1 2 3 2 2 1 1 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 3 4 SW 3 mm 5 6 7 8 9 z B 42 C for example 42 C...

Страница 39: ...lo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auk...

Страница 40: ...SW 4 mm 40 C 2 1 40 C SW 8 mm 40 C 40 C 40 C 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 10 mm 7 40 C 2 1 3 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 Nm 8 9 10 11 12 1 2 SW 27 mm SW 27 mm 8 Nm 0 1 Nm 13 40...

Страница 41: ...40 C 40 C SW 8 mm 4 Nm 1 Nm 2 1 40 C 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 14 15 16 17 1 19 20 40 C 18 41...

Страница 42: ...8156000 36x2 94073000 98197000 20x1 5 98123000 10x1 5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 92298000 92299000 92544610 92544610 95531000 96454000 M5x55 95521000 1 98133000 16x2 98385000 11x1 5 1358...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...9 04763 03 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 44 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA ETA 3671...

Отзывы: