Hans Grohe Axor Shower Select 36712000 Скачать руководство пользователя страница 11

11

i

Montáž viz strana 34

Porucha

Příčina

Odstranění

Málo vody

 

-

Nízký tlak v přívodu.

 

-

Zkontrolovat tlak v potrubí

 

-

Zanesený lapač nečistot v regulační jednotce

 

-

Vyčistit lapače nečistot před termostatem a na regu-
lační jednotce

 

-

Sítko v těsnění u sprchy zanesené

 

-

Vyčistit sítko v těsnění mezi sprchou a hadicí

Křížení toků, teplá voda se při zavřené armatuře tlačí 
do přívodu studené vody nebo naopak

 

-

Znečištěný nebo netěsný zpětný ventil

 

-

Zpětný ventil vyčistit, případně vyměnit

Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou

 

-

Teplota u výtoku nesouhlasí s nastavenou teplotou

 

-

Nastavit termostat

 

-

Nízká teplota teplé vody

 

-

Teplotu horké vody zvýšit na 42ºC až 65ºC

Nelze regulovat teplotu

 

-

Regulační jednotka teploty znečištěná nebo zanesená 
vodním kamenem

 

-

Regulační jednotku teploty vyčistit, případně vyměnit

Tlačítko bezpečnostní pojistky je nefunkční

 

-

Vadná pružina

 

-

Pružinu nebo tlačítko očistit a lehce potřít tukem, pří-
padně vyměnit

 

-

Tlačítko zanesené vodním kamenem

Ciężka praca zaworu

 

-

Select uzavírací ventil DN9 poškozen

 

-

vyměnit Select uzavírací ventil DN9

sprcha nebo výtok odkapává

 

-

Select uzavírací ventil DN9 poškozen

 

-

vyměnit Select uzavírací ventil DN9

Tlačítko není možné stisknout resp. nemá žádnou funkci  

-

Zajištění uzavíracího ventilu nebylo odstraněno

 

-

Odstraňte zajištění uzavíracího ventilu

Tlačítko se zaseklo, jde ztěžka

 

-

Těsnění již není promazané

 

-

Namažte těsnění tukem

Tlačítko nedrží

 

-

Adaptér Select je chybně zkrácen

 

-

Zkraťte adaptér Select podle obrázku 7 a přimontujte 
(viz strana 34)

 

-

Tlačítko nejprve zcela zatlačte do rozety a následně 
rozetu přimontujte

Zkušební značka 

(viz strana 44)

Čištění 

(viz přiložená brožura)

Rozmìry 

(viz strana 31)

Servisní díly 

(viz strana 42)

Kód povrchové úpravy

000 = chrom

610 = černá

Údržba 

(viz strana 40)

• Termostat je vybaven omezovačem zpětného toku. U zpětných 

ventilů se musí podle DIN EN 1717 v souladu s národními nebo regi-
onálními předpisy testovat jejich funkčnost (alespoň jednou ročně).

• Aby byl zajištěn lehký chod regulační jednotky, měl by se termostat 

čas od času nastavit na úplně horkou a úplně studenou vodu.

Ovládání 

(viz strana 39)

Při prvním uvádění do provozu a po vypnutí / zapnutí přívodu vody 
může dojít krátce k výtoku malého množství vody.

Nastavení 

(viz strana 38)

Po ukončení montáže se musí zkontrolovat teplota vody vytékající z 
termostatu. Pokud se teplota změřená v místě odběru liší od teploty 
nastavené na termostatu, je nutné provést korekci.

Safety Function 

(viz strana 38)

Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou 
teplotu, např. max. 42ºC.

Příklady montáže 

(viz strana 32)

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

Popis symbolů

Česky

 

Bezpečnostní pokyny

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 
rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a / nebo smyslovým postižením 
nesmí produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog 
nesmí produkt používat.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.

Pokyny k montáži

• Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen. 

Po zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo 
poškození povrchu.

• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle 

platných norem.

• Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.

Technické údaje

Provozní tlak: 

max. 1 MPa

Doporučený provozní tlak: 

0,1 - 0,5 MPa

Zkušební tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody: 

max. 70°C

Doporučená teplota horké vody: 

65°C

Tepelná desinfekce: 

max. 70°C / 4 min

Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.

Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.

Diagram průtoku 

(viz strana 31)

  odpad 1

  Odtok sprchy

Содержание Axor Shower Select 36712000

Страница 1: ...itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR...

Страница 2: ...immung mit nationalen oder regionalen Bestimmungen DIN 1988 einmal j hrlich auf ihre Funktion gepr ft werden Um die Leichtg ngigkeit der Regeleinheit zu gew hrleisten sollte der Thermostat von Zeit zu...

Страница 3: ...ent la norme EN 1717 ou conform ment aux dispositions nationales ou r gionales quant leur fonction au moins une fois par an Pour assurer le mouvement facile de l l ment thermostatique le thermostat de...

Страница 4: ...once a year To guarantee the smooth running of the thermostat it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold Operation see page 39 Minor leaking may occur briefl...

Страница 5: ...eno una volta all anno Per garantire la scorrevolezza dell elemento di regolazione di tanto in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo a tutto freddo Procedura vedi pagg 39...

Страница 6: ...ra garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo caliente Manejo ver p gina 39 Se pueden producir ligeras salidas...

Страница 7: ...enminste een keer per jaar Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel koud en heel warm worden ingesteld Bediening zie blz 39 Bij het eerste ge...

Страница 8: ...renstemmelse med nationale regler afpr ves regelm ssigt mindst en gang om ret For at sikre optimal funktion af termostaten b r termostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og h...

Страница 9: ...nti retorno As v lvulas anti retorno devem ser verificadas regularmente de acordo com a DIN EN 1717 segundo os regulamentos nacionais ou regionais pelo menos uma vez por ano Para garantir um funcionam...

Страница 10: ...abezpieczenia przed przep ywem zwrotnym Dzia anie zabezpiecze przed przep ywem zwrotnym zgodnie z norm DIN EN 1717 i miejscowymi przepisami musi by kontrolowane DIN 1988 raz w roku Aby zachowa atwo ob...

Страница 11: ...vybaven omezova em zp tn ho toku U zp tn ch ventil se mus podle DIN EN 1717 v souladu s n rodn mi nebo regi on ln mi p edpisy testovat jejich funk nost alespo jednou ro n Aby byl zaji t n lehk chod re...

Страница 12: ...loch sa mus pod a DIN EN 1717 v s lade s n rodn mi alebo region lnymi predpismi testova ich funk nos aspo raz ro ne Aby bol zaisten ahk chod regula nej jednotky mal by sa termostat z asu as nastavi na...

Страница 13: ...13 i 34 42 C 65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 38 42 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 31 1...

Страница 14: ...Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65...

Страница 15: ...tl val van felszerelve A visszafoly sg tl k m k d se a DIN EN 1717 szabv nynak megfele l en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen rizend Ahhoz hogy a szab lyoz egys...

Страница 16: ...staatti on varustettu vastaventtiileill Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava s nn llisesti paikallisten ja kansallisten m r ysten mukaisesti DIN 1988 kerran vuodessa S t yksik n kevytk ytt isyyd...

Страница 17: ...regionala best mmelser DIN 1988 en g ng per r i enlighet med DIN EN 1717 F r att garantera att termostaten ej kalkar igen ska den regelbundet en g ng per vecka konditioneras Det sker genom att man n g...

Страница 18: ...reguliariai ma iausiai kart per metus pagal DIN 1988 pagal DIN EN1717 arba pagal galiojan ias nacionalines arba regionines normas Tam kad b t garantuotas tolygus temperat ros reguliavimas ir ilgas nau...

Страница 19: ...vati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu sa va e im propisima najmanje jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produljio vijek trajanja regulacijske jedinice potrebno je s vremena na vrije...

Страница 20: ...r d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez Ayar nitesinin kolay hareket etmesini sa lamak i in termostat belirli aral klarla tamamen s cak ve so uk konuma getirilmelidir Kullan m bak n z...

Страница 21: ...tre inere vezi pag 40 Termostatul este dotat cu supape antiretur Supapele de re inere trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 i standardele na io nale sau regionale anual conform DIN 1988 Pentr...

Страница 22: ...9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Страница 23: ...kladu z DIN EN 1717 in skladno z dr avnimi in regionalnimi dolo ili DIN 1988 enkrat letno redno testirati Da bi zagotovili gladko delovanje enote za uravnavanje je potreb no termostat ob asno nastavit...

Страница 24: ...giklappidega Tagasil giklap pide toimimist tuleb koosk las riiklike ja regionaalsete m rustega regulaarselt kontrollida vastavalt standardile DIN EN 1717 DIN 1988 kord aastas Termostaadi hea toimimis...

Страница 25: ...r nacion lajiem vai viet jiem noteikumiem DIN 1988 vienreiz gad Lai nodro in tu regulatora nevainojamu darb bu termostatu laiku pa laikam j iestata uz maksim li aukstu un maksim li karstu deni Lieto a...

Страница 26: ...atnog ventila se mora redovno proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s va e im nacionalnim ili regionalnim propisima DIN 1988 jednom godi nje Kako bi se olak ala prohodnost i produ io vek...

Страница 27: ...rre Funksjonen til returl ps sperren skal iht DIN EN 1717 og i samsvar med de nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig DIN 1988 en gang i ret For holde regulerings enheten bevegelig skal te...

Страница 28: ...65 C Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 34 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 Safety Function 38 Safety Function 42 C 32 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C...

Страница 29: ...drejtim t kund rt Penguesit e rrjedhjes n drejtim t kund rt duhen kontrolluar rregullisht n baz t normave DIN EN 1717 konform normave nacionale dhe regjionale DIN 1988 nj her n vit P r t leht suar p...

Страница 30: ...30 i 34 42 65 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter Select Adapter 34 7 44 31 42 000 610 40 DIN EN 1717 DIN 1988 39 38 38 42 32 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 31 1...

Страница 31: ...5 5 54 82 4 4 4 6 188 167 15 5 7 7 94 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0...

Страница 32: ...1 2 DN 20 3 4 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q...

Страница 33: ...5 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0...

Страница 34: ...34 2 3 1 2 3 4 5 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 7 8 9 10 SW 10 mm 1 2 0 mm 0 mm 1 2 2 1 2 01800180 1 1 3 SW 10 mm...

Страница 35: ...35 2 1 21 16 max 5 SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 0 12 13 14 15 16 17 19 20 11 18 22 X 21...

Страница 36: ...36 2 2 1 1 X 11 X 2 mm 1 2 mm X 0 1 Nm 23 24 25 26 27 28 29 30 31 60 mm 6 mm 32 0 1 Nm 33 34 1 2 3...

Страница 37: ...37 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 40 C 1 2 2 1 3 SW 10 mm 6 Nm 35 38 37 39 40 42 43 44 45 SW 8 mm 4 Nm 1 2 N r 1 0 4 7 6 2 2 0 A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 1 Nm 2 1 2 1 41 36...

Страница 38: ...38 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C 1 2 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C z B 42 C for example 42 C 40 C 40 C 40 C 1 2 3 2 2 1 1 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 3 4 SW 3 mm 5 6 7 8 9 z B 42 C for example 42 C...

Страница 39: ...lo kuum karsts topla varm i ngroht Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auk...

Страница 40: ...SW 4 mm 40 C 2 1 40 C SW 8 mm 40 C 40 C 40 C 2 1 1 2 3 4 5 6 SW 10 mm 7 40 C 2 1 3 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 Nm 8 9 10 11 12 1 2 SW 27 mm SW 27 mm 8 Nm 0 1 Nm 13 40...

Страница 41: ...40 C 40 C SW 8 mm 4 Nm 1 Nm 2 1 40 C 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 14 15 16 17 1 19 20 40 C 18 41...

Страница 42: ...8156000 36x2 94073000 98197000 20x1 5 98123000 10x1 5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 92298000 92299000 92544610 92544610 95531000 96454000 M5x55 95521000 1 98133000 16x2 98385000 11x1 5 1358...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...9 04763 03 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 44 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA ETA 3671...

Отзывы: