1 9
RO
M O N T A R E (vezi pag. 33)
I N S T R U C Ţ I U N I D E S I G U R A N Ţ Ă
La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.
Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie
echilibrate.
I N S T R U C Ţ I U N I D E M O N T A R E
⁄ Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. După
instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de suprafaţă.
⁄ Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor în
vigoare.
⁄ Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.
⁄ La prima punere în funcţiune sau după lucrări de întreţinere în baterie se poate
acumul aer, emiţând zgomote neobişnuite. După cca. 15 activări ale bateriei
aceste zgomote vor dispare.
⁄ 39864XXX: Bateria nu poate fi utilizată în combinaţie cu un boiler în flux continuu.
D A T E T E H N I C E
Presiune de funcţionare:
max. 1 MPa
Presiune de funcţionare recomandată:
0,1 - 0,5 MPa
Presiune de verificare:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura apei calde:
max. 60°C
Dezinfecţie termică:
70°C ⁄ 4 min
Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.
D E S C R I E R E A S I M B O L U R I L O R
Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!
R E G L A R E (vezi pag. 35)
Reglarea limitatorului de apă caldă. Nu se recomandă folosirea unui limitator
de apă caldă în combinaţie cu un boiler instant.
Î N T R E Ţ I N E R E (vezi pag. 37)
Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform EN 806-5 şi standarde-
le naţionale sau regionale (cel puţin o dată pe an).
D I M E N S I U N I (vezi pag. 36)
D I A G R A M A D E D E B I T (vezi pag. 36)
P I E S E D E S C H I M B (vezi pag. 38)
XXX = Coduri de culori
000 = Crom
020 = Polished Chrome
130 = Polished Bronze
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
260 = Brushed Chrome
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
670 = Matt Black
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
930 = Polished Brass
990 = Auriu Optic
A C C E S O R I I O P Ţ I O N A L E (nu este inclus în setul livrat)
Adaptor (G⅜ ⁄ G½) #93395000 (vezi pag. 38)
C U R Ă Ţ A R E (vezi pag. 39)
U T I L I Z A R E (vezi pag. 37)
⁄ Hansgrohe vă recomandă, ca dimineaţa sau după perioade mai lungi de
pauză să nu folosiţi prima jumătate de litru de apă pentru băut.
⁄ La deschiderea robinetului de la mâner pot apărea scurgeri minime de
apă la ieşirea robinetului.
⁄ Cu ajutorul mânerului puteţi deschide robinetul şi regla temperatura dorită.
Cu ajutorul butonului Select aflat pe partea frontală a robinetului puteţi
opri temporar apa. În cazul în care nu folosiţi robinetul pe o perioadă mai
lungă, de ex. noaptea sau dacă plecaţi de acasă, trebuie să închideţi
robinetul complet cu ajutorul mânerului.
C E R T I F I C A T D E T E S T A R E (vezi pag. 35)
D E R A N J A M E N T
C A U Z A
M Ă S U R I D E R E M E D I E R E
⁄ Prea puţină apă
⁄ Depuneri de calcar şi impurităţi pe pulverizatorul de aer.
⁄ Curăţaţi ⁄ schimbaţi pulverizatorulul de aer.
⁄ Bateria se mişcă dificil
⁄ Cartuş defect din cauza depunerilor de calcar
⁄ Schimbaţi cartuşul.
⁄ Bateria picură
⁄ Cartuş defect
⁄ Schimbaţi cartuşul.
⁄ Scurgere de apă la şaftul de fixare.
⁄ Furtunurile de racordare nu sunt bine înşurubate în corpul
bateriei.
⁄ Strângeţi cu mâna furtunurile de racordare.
⁄ Inelul O de la furtunul de racord defect
⁄ Schimbaţi inelul O.
⁄ Temperatura apei calde este prea mică
⁄ Limitarea temperaturii apei calde setată incorect.
⁄ Setaţi limitarea temperaturii apei calde.
⁄ Debit redus cu ventilul Select deschis după schimbarea
acestuia
⁄ S-a montat un ventil Select necorespunzător
⁄ Schimbaţi ventilul Select (#98463000)
⁄ Butonul select funcţionează greu
⁄ Butonul select este blocat de de impurităţi
⁄ Curăţaţi butonul Select şi gresaţi inelul O #98201000
(vezi pag. 38)