
0, 1, 2
0 6
EN
A S S E M B L Y (see page 48)
T E S T C E R T I F I C A T E
(see page 63)
A D J U S T M E N T (see page 56)
Set the desired maximum temperature for hot water
S P E C I A L A C C E S S O R I E S (see page 62)
order as an extra
⁄ extension 25 mm #13594000
⁄ Extension Set 22 mm (when wall is not deep enough). #13596000
S P A R E P A R T S
(see page 62)
XXX = Colors
000 = chrome plated
800 = stainless steel optic
M A I N T E N A N C E (see page 58)
The check valves must be checked regularly according to DIN EN 1717 in
accordance with national or regional regulations (at least once a year).
C L E A N I N G W A S H B A S I N
(see page 57)
C L E A N I N G
(see page 63)
O P E R A T I O N
(see page 57)
P R O T E C T E D A R E A
(see page 47)
F L O W D I A G R A M (see page 46)
with EcoSmart
®
without EcoSmart
®
D I M E N S I O N S
(see page 46)
Water connection DN20 Cold water
Water connection DN20 Warm water
6 V
240 V
Empty pipe
transformer
Do not use silicone containing acetic acid!
S Y M B O L D E S C R I P T I O N
C O N N E C T I N G C A B L E B E T W E E N F I T T I N G ⁄ T R A N S F O R M -
E R
Cable length:
7 m
Wire cross section:
approx. 0,25 mm²
- Wire color:
black (GND)
+ Wire color:
red (6 V DC)
Connection on the transformer:
Clamp connection
Empty conduit for cable:
EN 20
If the connecting cable is shortened, it must be fitted with 0.25 mm² wire end plugs
and a contact length of 8 mm.
I N D I C A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna
indossare guanti protettivi.
Attenzione! Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell'acqua
fredda e dell'acqua calda.
Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l'igiene
del corpo.
L'uso del prodotto da parte di bambini senza sorveglianza può essere permesso
solo, quando sono stati idoneamente istruiti, dove pone i bambini nella condizio-
ne di utilizzare il prodotto in modo sicuro e di capire i pericoli in caso di un uso
sbagliato.
A L L A C C I A M E N T O E L E T T R I C O
I lavori di installazione e di controllo vanno eseguiti da un elettricista specializzato
autorizzato, in considerazione della normativa VDE 0100 Parte 701 e IEC 60364-
7-701.
Per l'installazione elettrica vanno rispettate le corrispondenti prescrizioni VDE, del
Paese e EVU nella rispettiva versione valida.
L'alimentazione completa della corrente avviene attraverso un collegamento di
corrente alternata 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz.
Per protezione bisogna installare un circuito di sicurezza per correnti di guasto
(RCD⁄ FI) con una corrente differenziale nominale di ≤ 30 mA.
È necessario controllare ad intervalli regolari il perfetto funzionamento della
protezione.
La temperatura ambiente non deve essere maggiore di 50 ºC.
Deve essere garantito che il prodotto possa essere separato dalla rete elettrica, p.
es. tramite un interruttore passatutto secondo EN 60335-1 par. 24.3.
T R A S F O R M A T O R E
L’alimentazione di 6 V CC SELV può avvenire solo con l’utilizzo del trasformatore
modello 19769620 fornito in dotazione. Il trasformatore deve essere installato al
di fuori delle zone 0, 1 e 2 in una scatola interruttore sotto traccia, del cliente, che
lo protegga da ogni contatto. (vedi pagg. 47)
La tensione di rete di 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz deve avvenire tramite un
dispositivo di separazione (interruttore) ed un dispositivo di protezione salvavita
(RCD ⁄ FI) con una corrente differenziale ≤ 30 mA.
Il trasformatore modello 19769620 è adatto esclusivamente all’alimentazione
elettrica dei prodotti 39117000 / 39118000.
Ad un trasformatore del kit terminale possono essere collegate fino a quattro
armature.
I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O
⁄ Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni durante
il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali
danni di trasporto o delle superfici.
⁄ Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria rispettando le norme correnti.
Installazione secondo la norma EN 1717
⁄ Vanno rispettate le direttive di installazione nazionali vigenti nel rispettivo paese.
⁄ Tutti i lavori devono essere eseguiti solo in stato privo di tensione.
⁄ Per prima cosa deve essere installato il set di base, numero d’ordinazione
16180180.
⁄ Infilare il cavo elettrico tra armatura e trasformatore nella canaletta (EN 20) con
l’aiuto di una sonda passacavi.
⁄ Tutte le componenti devono rimanere accessibili.
⁄ Dopo il montaggio bisogna controllare la temperatura in uscita del valvolame e
regolarla alla temperatura desiderata del cliente.
T A R A T U R A
Questo rubinetto elettronico ha una dissolvenza di sfondo con adattamento del cam-
po d’azione, ciò significa che i sensori del rubinetto si adattano automaticamente alle
condizioni locali (dimensioni del lavandino, luminosità dell’ambiente, riverberi), non è
necessaria la regolazione del sensore ad infrarossi.
F U N Z I O N A M E N T O N O R M A L E
⁄ Il raggio d'azione del campo di rilevamento cioè la distanza del punto di accen-
sione e disattivazione dal lavabo dipende dalle condizioni ottiche ambientali
(per esempio dalla forma e dalla riflessione del lavabo e dall'illuminazione
dell'ambiente), nonché dalla forma, dalla misura, dalla velocità e dalla riflessione
dell'oggetto posto nel campo di rilevamento.
⁄ Il campo di rilevamento del rubinetto cioè la distanza del punto di accensione e
disattivazione del rubinetto con azionamento normale si trova approssimativamen-
te tra 40 e 180 mm.
IT
Содержание Axor Citterio 39118 Series
Страница 46: ...AXOR Citterio 39117000 AXOR Citterio 39118XXX 55 50 140 2 2 0 140 2 2 0 4 6 EcoSmart EcoSmart 1 2 ...
Страница 48: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 1 2 3 4 8 ...
Страница 49: ...SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 5 6 7 4 9 ...
Страница 50: ...SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 5 0 ...
Страница 51: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm SW 3 mm 11 12 13 14 15 16 5 1 ...
Страница 52: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 17 18 19 20 21 5 2 1 2 ...
Страница 53: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 V 240 V 1 2 3 22 23 24 25 26 27 5 3 ...
Страница 54: ...SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm 28 29 30 31 32 33 5 4 2 1 ...
Страница 55: ...90 SW 4 mm 90 34 35 36 37 5 5 ...
Страница 56: ... 0 1 Nm SW 3 mm 30 s X X 11 1 2 mm 1 2 38 39 40 41 42 5 6 ...
Страница 57: ... 10 s 10 20 mm 60 s 2 1 3 5 7 ...
Страница 58: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 1 3 2 4 5 5 8 ...
Страница 60: ...SW 4 mm 90 90 12 A 11 13 B 6 0 ...
Страница 61: ...SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm C E G D F H 2 1 6 1 ...