0, 1, 2
1 5
PL
M O N T A Ż (patrz strona 48)
Z N A K J A K O Ś C I
(patrz strona 63)
U S T A W I A N I E (patrz strona 56)
Ustawić żądaną maksymalną temperaturę gorącej wody
W Y P O S A Ż E N I E S P E C J A L N E (patrz strona 62)
Nie jest częścią dostawy
⁄ Przedłużka 25 mm #13594000
⁄ Rozeta maskująca 22 mm (przy małej głębokości zabudowy)
#13596000
C Z Ę Ś C I S E R W I S O W E
(patrz strona 62)
XXX = Kody kolorów
000 = chrom
800 = stal szlachetna
K O N S E R W A C J A (patrz strona 58)
Zgodnie z normą DIN EN 1717, krajowymi i miejscowymi przepisami, dzia-
łanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontrolowane
(przynajmniej raz w roku).
C Z Y S Z C Z E N I E U M Y W A L K I
(patrz strona 57)
C Z Y S Z C Z E N I E
(patrz strona 63)
O B S Ł U G A
(patrz strona 57)
S T R E F A O C H R O N N A
(patrz strona 47)
S C H E M A T P R Z E P Ł Y W U (patrz strona 46)
z EcoSmart
®
bez EcoSmart
®
W Y M I A R Y
(patrz strona 46)
Podłączenie wody DN20 Zimna woda
Podłączenie wody DN20 Ciepła woda
6 V
240 V
Rura osłonowa do prowadzenia przewodów
Transformator
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
O P I S S Y M B O L U
P R Z E W Ó D Ł Ą C Z Ą C Y A R M A T U R Y ⁄ T R A N S F O R M A T O R A
Długość kabla:
7 m
Przekrój żyły:
ok. 0,25 mm²
- Kolor żyły:
czarny (GND)
+ Kolor żyły:
czerwony (6 V DC)
Przyłącze do transformatora:
Połączenie zaciskowe
Rurka kablowa:
EN 20
W przypadku skrócenia przewodu łączącego należy go wyposażyć w tulejki końco-
we żył 0,25 mm² oraz w styki długości 8 mm.
B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.
Používání tohoto produktu smí být dětem bez dozoru dovoleno pouze tehdy, pokud
bylo dítě dostatečně s používáním produktu obeznámeno, tak že je schopné pro-
dukt bezpečně používat a chápe rizika spojená s nesprávnou obsluhou.
E L E K T R I C K É P Ř I P O J E N Í
Instalační práce a přezkoušení musí být provedeno autorizovaným
elektrotechnickým odborníkem za zohlednění směrnic VDE 0100, část 701 a IEC
60364-7-701.
Při elektroinstalaci musíte dodržet příslušné předpisy VDE a místní předpisy
energetických podniků, vždy v platném znění.
Celkové napájení probíhá přes napojení na střídavý proud 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz.
Přívod musí být chráněn proudovým chráničem pro chybový proud (RCD⁄ FI) s
mírným rozdílovým prouden ≤ 30 mA.
Jištění musí být v pravidelných intervalech kontrolováno na svoji funkčnost.
Okolní teplota nesmí být vyšší než 50 ºC.
Musí být zajištěno, aby bylo možné výrobek odpojit od sítě. Např. vícepólovým
vypínačem podle EN 60335-1 odst. 24.3.
T R A N S F O R M Á T O R
Napájení napětím 6 V DC SELV smí probíhat pouze transformátorem typu
19769620, obsaženém v dodávce. Transformátor musí být mimo zóny 0, 1 a 2
zabudován stavitelem do podomítkové instalační krabice a chráněn proti doteku.
(viz strana 47)
Síťové napětí 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz musí být zapojeno přes odpojovač
napětí (spínač) a také přes přepěťovou ochranu (RCD ⁄ FI) se jmenovitým
rozdílovým proudem ≤ 30 mA.
Transformátor typu 19769620 je vhodný pouze pro napájení produktů typu
39117000 / 39118000.
Na transformátor hotové sady je možné připojit až čtyři armatury.
P O K Y N Y K M O N T Á Ž I
⁄ Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen. Po
zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo poškoze-
ní povrchu.
⁄ Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle plat-
ných norem. Instalace podle normy EN 1717
⁄ Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
⁄ Veškeré práce se smí provádět pouze v beznapěťovém stavu.
⁄ Předtím musí být nainstalována základní sada obj. č. 16180180.
⁄ Spojovací vedení armatury s transformátorem uložte do chráničky (EN 20) pomocí
protahovací struny.
⁄ Všechny komponenty musí zůstat přístupné.
⁄ Po zamontování je třeba zkontrolovat výstupní teplotu armatury a nastavit ji na
teplotu dle požadavku zákazníka.
N A S T A V E N Í
Tato elektronická armatura je vybavena zaslepením pozadí s přizpůsobením dosahu,
tzn., senzorika armatury se automaticky nastaví na místní podmínky (velikost umyvadla,
světlost prostředí, reflexy), justáž infračerveného sezoru není nutná.
N O R M Á L N Í P R O V O Z
⁄ Dosah oblasti resp. vzdálenost zapínacího a vypínacího bodu armatury závisí
na optických podmínkách prostředí (např. na tvaru a odrazu umývadla a okolním
osvětlení), tak jako tvaru, velikosti, rychlosti a odrazu předmětu umístěného v
rozsahu.
⁄ Akční rádius armatury resp. vzdálenost zapínacího a vypínacího bodu armatury se
při normálním ovládání pohybuje od cca 40 do 180 mm.
⁄ Tmavé (např. šedočerné) předměty jsou v důsledku nepatrného odrazu špatně
rozeznány. Dosah oblasti resp. vzdálenost zapínacího a vypínacího bodu může
být menší než 40 mm.
⁄ Předměty se světlým nebo zradlovým povrchem jsou na základě vysokého odrazu
armaturou velmi dobře rozeznány. Dosah oblasti resp. vzdálenost zapínacího a
vypínacího bodu může přesahovat 180 mm.
⁄ Výkonné světelné zdroje nesmí být nasměrovány přímo na okénko senzoru arma-
tury.
⁄ Kapky vody nebo kondenzát na okénku armatury mohou vyvolat nechtěný výdej vody.
CS
Содержание Axor Citterio 39118 Series
Страница 46: ...AXOR Citterio 39117000 AXOR Citterio 39118XXX 55 50 140 2 2 0 140 2 2 0 4 6 EcoSmart EcoSmart 1 2 ...
Страница 48: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 1 2 3 4 8 ...
Страница 49: ...SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 5 6 7 4 9 ...
Страница 50: ...SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 5 0 ...
Страница 51: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm SW 3 mm 11 12 13 14 15 16 5 1 ...
Страница 52: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 17 18 19 20 21 5 2 1 2 ...
Страница 53: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 V 240 V 1 2 3 22 23 24 25 26 27 5 3 ...
Страница 54: ...SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm 28 29 30 31 32 33 5 4 2 1 ...
Страница 55: ...90 SW 4 mm 90 34 35 36 37 5 5 ...
Страница 56: ... 0 1 Nm SW 3 mm 30 s X X 11 1 2 mm 1 2 38 39 40 41 42 5 6 ...
Страница 57: ... 10 s 10 20 mm 60 s 2 1 3 5 7 ...
Страница 58: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 1 3 2 4 5 5 8 ...
Страница 60: ...SW 4 mm 90 90 12 A 11 13 B 6 0 ...
Страница 61: ...SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm C E G D F H 2 1 6 1 ...