Hans Grohe AXOR Bouroullec 19432000 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Asennus 

katso sivu 17

Puhdistus

katso oheinen esite

Käyttö 

(katso sivu 31)

Varaosat 

(katso sivu 32)

XXX =  Värikoodaus

000 =  kromi

820 =  harjattu nikkeli

930 =  Polished Brass

Mitat 

(katso sivu 30)

Safety Function 

(katso sivu 28)

Safety Function:ista johtuen haluttu maksi-
milämpötila voidaan esiasettaa, esimerkiksi 
maks. 42º C.

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

Merkin kuvaus

 

Turvallisuusohjeet

 

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja 
viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.

Asennusohjeet

• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolli-

set kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja 
pintavaurioita ei hyväksytä.

• Putket ja hana on asennettava, huuhdeltava ja tarkas-

tettava voimassa olevien standardien mukaisesti.

• Jokaisessa maassa on noudatettava siellä päteviä 

asennusohjeita.

Suomi

Koestusmerkki 

(katso sivu 32)

Montering 

se sidan 17

Rengöring

se den medföljande broschyren

Hantering 

(se sidan 31)

Reservdelar 

(se sidan 32)

XXX =  Färgkodning

000 =  krom

820 =  borstad nickel

930 =  Polished Brass

Måtten 

(se sidan 30)

Safety Function 

(se sidan 28)

Med hjälp av Safety Function kan du ställa 
in den önskade maximaltemperaturen till 
exempelvis 42ºC och så förhindra skåll-
ningsrisk för barn.

Använd inte silikon som innehåller ättiksyra!

Symbolförklaring

 

Säkerhetsanvisningar

 

Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att 
man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden.

Monteringsanvisningar

• Det måste undersökas om produkten har transportska-

dor innan den monteras. Efter monteringen accepteras 
inga transport- eller ytskiktskador.

• Ledningarna och blandaren måste monteras, spolas 

igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna.

• De installationsriktlinjer som gäller i länderna ska 

följas.

Svenska

Testsigill 

(se sidan 32)

Содержание AXOR Bouroullec 19432000

Страница 1: ...öohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 11 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 12 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 13 LV Lietošanas pamācība Mont...

Страница 2: ...halten Deutsch Prüfzeichen siehe Seite 32 Montage voir pages 17 Nettoyage voir la brochure ci jointe Instructions de service voir pages 31 Pièces détachées voir pages 32 XXX Couleurs 000 chromé 820 brushed nickel 930 Polished Brass Dimensions voir pages 30 Safety Function voir pages 28 Grâce à la fonction Safety il est possible de prérégler la température maximale par exemple max 42º C souhaitée N...

Страница 3: ...est certificate see page 32 Montaggio vedi pagg 17 Pulitura vedi il prospetto accluso Procedura vedi pagg 31 Parti di ricambio vedi pagg 32 XXX Trattamento 000 cromato 820 brushed nickel 930 Polished Brass Ingombri vedi pagg 30 Safety Function vedi pagg 28 Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max 42º C desiderata è facilmente regolabile Non utilizzare silic...

Страница 4: ...mplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país respectivo Español Marca de verificación ver pági na 32 Montage zie blz 17 Reinigen zie bijgevoegde brochure Bediening zie blz 31 Service onderdelen zie blz 32 XXX Kleuren 000 verchroomd 820 brushed nickel 930 Polished Brass Maten zie blz 30 Safety Function zie blz 28 Dankzijd de Safety Function kan de ge wenste maximale temperatuur ...

Страница 5: ...d skal overholdes Dansk Godkendelse se s 32 Montagem ver página 17 Limpeza consultar a seguinte brochura Funcionamento ver página 31 Peças de substituição ver página 32 XXX Acabamentos 000 cromado 820 brushed nickel 930 Polished Brass Medidas ver página 30 Safety Function ver página 28 Graças à função de segurança pode se regular a temperatura máxima por exemplo max 42ºC Não utilizar silicone que ...

Страница 6: ... obowiązujących norm Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym kraju Polski Znak jakości patrz strona 32 Montáž viz strana 17 Čištění viz přiložená brožura Ovládání viz strana 31 Servisní díly viz strana 32 XXX Kód povrchové úpravy 000 chrom 820 brushed nickel 930 Polished Brass Rozmìry viz strana 30 Safety Function viz strana 28 Díky Safety Function je možné předem nast...

Страница 7: ...y pre montáž Pred montážou musíte produkt skontrolovať či nebol počas transportu poškodený Po zabudovaní nebudú uznané žiadne škody spôsobené transportom alebo poškodenia povrchu Ledningarna och blandaren måste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de gällande normerna Je potrebné dodržiavať smernice o inštalácii ktoré sú práve teraz platné v krajinách Slovensky Osvedčenie o skúške viď st...

Страница 8: ...требования по монтажу действующие в соответствующих странах Русский Знак технического контроля см стр 32 Szerelés lásd a oldalon 17 Tisztítás lásd a mellékelt brosúrát Használat lásd a oldalon 31 Tartozékok lásd a oldalon 32 XXX Színkódolás 000 króm 820 brushed nickel 930 Polished Brass Méretet lásd a oldalon 30 Safety Function Biztonsági funk ció lásd a oldalon 28 A biztonsági funkciónak köszönhe...

Страница 9: ...ttava siellä päteviä asennusohjeita Suomi Koestusmerkki katso sivu 32 Montering se sidan 17 Rengöring se den medföljande broschyren Hantering se sidan 31 Reservdelar se sidan 32 XXX Färgkodning 000 krom 820 borstad nickel 930 Polished Brass Måtten se sidan 30 Safety Function se sidan 28 Med hjälp av Safety Function kan du ställa in den önskade maximaltemperaturen till exempelvis 42ºC och så förhin...

Страница 10: ...lyje galiojančių direktyvų dėl įrengimo Lietuviškai Bandymo pažyma žr psl 32 Sastavljanje pogledaj stranicu 17 Čišćenje se u priloženoj brošuri Upotreba pogledaj stranicu 31 Rezervni djelovi pogledaj stranicu 32 XXX Boje 000 krom 820 brushed nickel 930 Polished Brass Mjere pogledaj stranicu 30 Safety Funkcija pogledaj stranicu 28 Zahvaljujuću Safety funkciji može se podesiti željena maksimalna tem...

Страница 11: ...kelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir Türkçe Kontrol işareti bakınız sayfa 32 Montare vezi pag 17 Curăţare vezi broşura alăturată Utilizare vezi pag 31 Piese de schimb vezi pag 32 XXX Coduri de culori 000 crom 820 nichel mat 930 Polished Brass Dimensiuni vezi pag 30 Funcţia de siguranţă vezi pag 28 Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă de ex 42º C ...

Страница 12: ...α τεθούν υπό πίεση και να δοκιμαστούν Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες εγκατάστασης που ισχύουν σε κάθε κράτος Ελληνικά Σήμα ελέγχου βλ Σελίδα 32 Montaža glejte stran 17 Čiščenje glejte priloženi brošuri Upravljanje glejte stran 31 Rezervni deli glejte stran 32 XXX Barve 000 krom 820 brushed nickel 930 Polished Brass Mere glejte stran 30 Varnostna funkcija glejte stran 28 Varnostna funkcija omogo...

Страница 13: ...id paigalduseeskirju tuleb järgida Estonia Kontrollsertifikaat vt lk 32 Montāža skat lpp 17 Tīrīšana skatiet pievienotajā brošūrā Lietošana skat lpp 31 Rezerves daļas skat lpp 32 XXX Krāsu kodi 000 hroma 820 brushed nickel 930 Polished Brass Izmērus skat lpp 30 Drošības funkcija skat lpp 28 Pateicoties drošības funkcijai vēlamo augstā ko temperatūru piem maks 42º C var iestatīt jau iepriekš Neizma...

Страница 14: ...eni isprani i testirani prema važećim normama Treba se pridržavati propisa koji u određenim zemljama važe za instalacije Srpski Ispitni znak vidi stranu 32 Montasje se side 17 Rengjøring se vedlagt brosjyre Betjening se side 31 Servicedeler se side 32 XXX Fargekode 000 krom 820 børstet nikkel 930 Polished Brass Mål se side 30 Safety Function se side 28 Takket være egenskapen Safety Function kan de...

Страница 15: ...спазвани валидните в съответните страни предписания за инсталиране БЪЛГАРСКИ Контролен знак вижте стр 32 Montimi shih faqen 17 Pastrimi shikoni broshurën bashkëngjitur Përdorimi shih faqen 31 Pjesët e servisit shih faqen 32 XXX Kodimi me anë të ngjyrave 000 krom 820 nikel i furçuar 930 Polished Brass Përmasat shih faqen 30 Funksionet e sigurisë shih faqen 28 Falë Safety Function mund të përcaktohe...

Страница 16: ...الذي السليكون تستخدم ال هام أحماض الرمز وصف األمان تنبيهات لتجنب التركيب أثناء لليد قفازات إرتداء يجب الجروح أو اإلنحشار أخطار حدوث التركيب تعليمات للتأكد المنتج فحص يجب التركيب بعملية القيام قبل القيام بعد النقل عن ناتجة تلفيات أية من خلوه من تلفيات أية بوجود االعتراف يتم لن التركيب بعملية النقل عملية عن ناتجة تلفيات أو سطحية وخالطات التوصيالت واختبار وغسيل تركيب يجب السارية للمعايير ً ا طبق المي...

Страница 17: ...17 Montage Massaud SW 3 mm SW 3 mm 1 2 3 4 5 13550180 1 2 1 2 ...

Страница 18: ...18 Massaud 1 2 0 7 8 10 9a 9b 9c 1 2 1 2 ...

Страница 19: ...19 SW 2 mm Massaud 11 12 13 1 2 ...

Страница 20: ...20 1 Starck 1 2 3 4 5 6a 13550180 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 21: ...21 2 0 Starck 6b 6c 7 8 9 10 1 2 ...

Страница 22: ...22 1 Citterio 1 2 3 4 5 6a 13550180 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 23: ...23 2 0 Citterio 6b 6c 7 8 9 10 1 2 SW 2 mm ...

Страница 24: ...24 Bouroullec SW 3 mm SW 3 mm 1 1 2 3 4 5a 13550180 1 2 1 2 ...

Страница 25: ...25 Bouroullec SW 2 mm 0 2 5b 5c 6 7 8 9 1 2 ...

Страница 26: ...26 13550180 2 1 1 Starck Organic Uno Citterio E 1 2 3 4 5a 2 2 1 1 ...

Страница 27: ...27 2 Starck Organic Uno Citterio E 5b 5c 6 7 8 9 0 2 1 ...

Страница 28: ...28 Safety Function 3 4 1a 1b 2a 2b 12422000 38480XXX 36412000 18480000 19432000 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 SW 3 mm SW 3 mm ...

Страница 29: ...29 5a 6a 5b 6b 12422000 38480XXX 36412000 18480000 19432000 2 2 2 1 1 1 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 4 Nm ...

Страница 30: ...30 Maße Uno 38480XXX Starck 10480000 Starck Organic 12422000 Citterio E 36412000 Citterio 39482000 Citterio 39480000 Massaud 18480000 Bouroullec 19432000 ...

Страница 31: ...31 Bedienung 0 1 2 38 C 40 C ...

Страница 32: ...000 38392000 P IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA 10480000 P IX 9653 ICC 12422000 P IX 9653 ICC 18480000 P IX 9653 ICC 19432000 P IX 9653 ICC 36412000 P IX 9653 ICC 38480XXX P IX 9653 ICC 39480000 P IX 9653 ICC 39482000 P IX 9653 ICC DIN 4109 P IX 9653 ICC Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2...

Отзывы: