background image

19

Sastavljanje pogledaj stranicu 31

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 
posjekotina moraju nositi rukavice.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, 
tuširanje i osobnu higijenu.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 
mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen 

prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne priznaju 
nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i 
transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i 

testirani prema važećim normama.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji 

vrijede u dotičnoj zemlji.

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa

Preporućena temperatura vruće vode: 

0,1 - 0,5 MPa

Probni tlak: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode: 

tlak 70°C

Preporućena temperatura vruće vode: 

65°C

Termička dezinfekcija: 

tlak 70°C / 4 min

• Funkcije samo-čišćenja
• Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Hrvatski

Rezervni djelovi  

(pogledaj stranicu 35)

Dijagram protoka  

(pogledaj stranicu 33)
(slobodan protok)

  Ogranak kada

  Ogranak tuš

Mjere  

(pogledaj stranicu 33)

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 36)

Posebni pribor 

(Nije sadržano u isporuci!)
Produljenje 25 mm;  
#32498000 (pogledaj stranicu 35)

Oznaka testiranja  

(pogledaj stranicu 40)

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu 
kiselinu!

Opis simbola

Upotreba  

(pogledaj stranicu 34)

Regulacija 

(pogledaj stranicu 32)

Namještanje limitera tople vode. U kombina-
ciji s protočnim bojlerima nije preporučljiva 
primjena sustava za blokiranje dotoka tople 
vode.

Greška

Uzrok

Otklanjanje

Ručica se zaglavila

 

-

Neispravan uložak Taloženje ka-
menca

 

-

Zamijenite uložak

Slavina kaplje

 

-

Neispravan uložak

 

-

Zamijenite uložak

Selektor ne radi

 

-

Naslage

 

-

Čišćenje selektora i podmazivanje 
O-prstenova

 

-

Prenizak tlak vode

 

-

Povećajte tlak vode

 

-

Selektor je neispravan

 

-

Zamijenite selektor

Preniska temperatura vruće vode, 
nedostatak hladne vode. Protočni 
bojler se pali pri podešenoj funkciji 
za protok hladne vode

 

-

Limiter vruće vode nije dobro po-
dešen

 

-

Podesite limiter vruće vode

 

-

Križni tok vode

 

-

Zamijenite uložak

Содержание Avista 31759000

Страница 1: ... 组装说明 13 RU Руководство пользователя Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγ...

Страница 2: ...her gegen Rückfließen Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzi piert Deutsch Serviceteile siehe Seite 35 Durchflussdiagramm siehe Seite 33 freier Durchfluss Abgang Wanne Abgang Brause Maße siehe Seite 33 Reinigung siehe Seite 36 Sonderzubehör nicht im Lieferumfang enthalten Verlängerung 25 mm 32498000 siehe Seite 35 Prüfzeichen siehe Seite 40 Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden S...

Страница 3: ... eau potable Français Pièces détachées voir pages 35 Diagramme du débit voir pages 33 débit libre Sortie baignoire Sortie douche Dimensions voir pages 33 Nettoyage voir pages 36 Accessoires en option ne fait pas partie de la fourniture jeu de rallonge 25 mm 32498000 voir pages 35 Classification acoustique et débit voir pages 40 Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide acétique Description ...

Страница 4: ...against backflow The product is exclusively designed for drinking water English Spare parts see page 35 Flow diagram see page 33 free flow Tub outlet Shower outlet Dimensions see page 33 Cleaning see page 36 Special accessories order as an extra extension 25 mm 32498000 see page 35 Test certificate see page 40 Do not use silicone containing acetic acid Symbol description Operation see page 34 Adju...

Страница 5: ...usso Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile Italiano Parti di ricambio vedi pagg 35 Diagramma flusso vedi pagg 33 portata libero uscita vasca uscita doccia Ingombri vedi pagg 33 Pulitura vedi pagg 36 Accessori speciali non contenuto nel volume di fornitura Prolunga 25 mm 32498000 vedi pagg 35 Segno di verifica vedi pagg 40 Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descriz...

Страница 6: ... C Desinfección térmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Español Repuestos ver página 35 Diagrama de circulación ver página 33 caudal libre Salida bañera Salida surtidor de ducha Dimensiones ver página 33 Limpiar ver página 36 Opcional no incluido en el suministro Prolongación 25 mm 32498000 ver página 35 Marca de verificación v...

Страница 7: ...sinfectie max 70 C 4 min Beveiligd tegen terugstromen Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Nederlands Service onderdelen zie blz 35 Doorstroomdiagram zie blz 33 vrije doorstroom Uitlaat bad Uitlaat douche Maten zie blz 33 Reinigen zie blz 36 Toebehoren behoort niet tot het leveringspakket Verlengstuk 25 mm 32498000 zie blz 35 Keurmerk zie blz 40 Gebruik geen zuurhoudende silicone S...

Страница 8: ...ygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Dansk Reservedele se s 35 Gennemstrømningsdiagram se s 33 fri gennemstrømning Afløb kar Afløb bruser Målene se s 33 Rengøring se s 36 Specialtilbehør ikke med i leveringsomfang Forlængersæt 25 mm 32498000 se s 35 Godkendelse se s 40 Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse Brugsanvisning se s 34 Forindstill...

Страница 9: ...oduto foi única e exclusivamente concebido para água potável Português Peças de substituição ver página 35 Fluxograma ver página 33 caudal livre Saída da banheira Saída do chuveiro Medidas ver página 33 Limpeza ver página 36 Acessórios especiais não incluído no volume de fornecimento Crescente 25 mm 32498000 ver página 35 Marca de controlo ver página 40 Não utilizar silicone que contenha ácido acé...

Страница 10: ...eznaczony wyłącznie do wody pitnej Polski Części serwisowe patrz strona 35 Schemat przepływu patrz strona 33 swobodny przepływ Odpływ wanny Odpływ prysznica Wymiary patrz strona 33 Czyszczenie patrz strona 36 Wyposażenie specjalne Nie jest częścią dostawy Przedłużka 25 mm 32498000 patrz strona 35 Znak jakości patrz strona 40 Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy Opis symbolu Obsługa pat...

Страница 11: ...mu nasátí Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Česky Servisní díly viz strana 35 Diagram průtoku viz strana 33 volný průtok Odtok vany Odtok sprchy Rozmìry viz strana 33 Čištění viz strana 36 Zvláštní příslušenství není součástí dodávky prodloužení 25 mm 32498000 viz strana 35 Zkušební značka viz strana 40 Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové Popis symbolů Ovládán...

Страница 12: ...tná poistka proti spätnému nasatiu Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Slovensky Servisné diely viď strana 35 Diagram prietoku viď strana 33 volný prietok Odtok vane Odtok sprchy Rozmery viď strana 33 Čistenie viď strana 36 Zvláštne príslušenstvo nie je súčasťou dodávky Predlženie 25 mm 32498000 viď strana 35 Osvedčenie o skúške viď strana 40 Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octove...

Страница 13: ...1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 70 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 自动防止回流 该产品专为饮用水设计 中文 备用零件 参见第页 35 流量示意图 参见第页 33 时的流速 浴缸出水嘴出水 淋浴出水 大小 参见第页 33 清洗 参见第页 36 选装附件 不在供货范围内 加长 25 mm 32498000 参见第页 35 检验标记 参见第页 40 请勿使用含有乙酸的硅胶 符号说明 操作 参见第页 34 调节 参见第页 32 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安装热水阀门 问题 原因 补救 龙头不灵活 阀芯损坏 结垢 更换阀芯 龙头滴水 阀芯损坏 更换阀芯 分流器不工作 沉积物 清洁分流器 给O形环上油 水压过低 增加水压 分流器损坏 更换分流器 热水温度过低 没有冷水 选择 冷水时 热水器启动 温度限制器设置错误 设置温度限...

Страница 14: ...е 70 C 4 мин укомплектован клапаном обратного тока воды Изделие предназначено исключительно для питье вой воды Русский Κомплеκт см стр 35 Схема потока см стр 33 cвободное истечение Отвод ванны Отвод душа Размеры см стр 33 Очистка см стр 36 Специальные принадлежности не включено в объем поставки Удлинение 25 мм 32498000 см стр 35 Знак технического контроля см стр 40 Не применяйте силикон содержащий...

Страница 15: ...óvízhez tervezték Magyar Tartozékok lásd a oldalon 35 Átfolyási diagramm lásd a oldalon 33 szabad átfolyás Kád lefolyója Zuhany lefolyója Méretet lásd a oldalon 33 Tisztítás lásd a oldalon 36 Egyéb tartozék a szállítási egység nem tartalmazza Hosszabbítás 25 mm 32498000 lásd a oldalon 35 Vizsgajel lásd a oldalon 40 Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont Szimbólumok leírása Használat lásd a oldalo...

Страница 16: ...uksen Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juoma veden kanssa Suomi Varaosat katso sivu 35 Virtausdiagrammi katso sivu 33 vapaa läpivirtaus Ammeen lähtö Suihkun lähtö Mitat katso sivu 33 Puhdistus katso sivu 36 Erityisvaruste ei kuulu toimitukseen Pidennys 25 mm 32498000 katso sivu 35 Koestusmerkki katso sivu 40 Älä käytä etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus Käyttö katso sivu 34 Sä...

Страница 17: ...nfektion max 70 C 4 min Självspärr mot återflöde Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Svenska Reservdelar se sidan 35 Flödesschema se sidan 33 fri genomströmning Avlopp kar Avlopp dusch Måtten se sidan 33 Rengöring se sidan 36 Specialtillbehör medföljer ej leveransen Förlängning 25 mm 32498000 se sidan 35 Testsigill se sidan 40 Använd inte silikon som innehåller ättiksyra Symbolförklaring H...

Страница 18: ...žtuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuviškai Atsarginės dalys žr psl 35 Pralaidumo diagrama žr psl 33 laisvas vandens pralaidumas Vonios išleidimas Dušo išleidimas Išmatavimai žr psl 33 Valymas žr psl 36 Specialūs priedai nėra pridedama Ilgiklis 25 mm 32498000 žr psl 35 Bandymo pažyma žr psl 40 Nenaudokite silikono kurio sudėtyje yra acto rūgšties Simbolio aprašymas Eksploatacija ž...

Страница 19: ... koncipiran isključivo za pitku vodu Hrvatski Rezervni djelovi pogledaj stranicu 35 Dijagram protoka pogledaj stranicu 33 slobodan protok Ogranak kada Ogranak tuš Mjere pogledaj stranicu 33 Čišćenje pogledaj stranicu 36 Posebni pribor Nije sadržano u isporuci Produljenje 25 mm 32498000 pogledaj stranicu 35 Oznaka testiranja pogledaj stranicu 40 Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu...

Страница 20: ... 70 C 4 dak Geri emme önleyici Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Türkçe Yedek Parçalar bakınız sayfa 35 Akış diyagramı bakınız sayfa 33 serbest akış Tekne çıkışı Su püskürtücü çıkışı Ölçüleri bakınız sayfa 33 Temizleme bakınız sayfa 36 Özel aksesuarlar Teslimat kapsamına dahil değildir Uzatma 25 mm 32498000 bakınız sayfa 35 Kontrol işareti bakınız sayfa 40 Asetik asit içeren silikon kull...

Страница 21: ...siv pentru apă potabilă Română Piese de schimb vezi pag 35 Diagrama de debit vezi pag 33 debit cu curgere liberă Orificiu de scurgere vană Orificiu de scurgere duş Dimensiuni vezi pag 33 Curăţare vezi pag 36 Accesorii opţionale nu este inclus în setul livrat Prelungitor 25 mm 32498000 vezi pag 35 Certificat de testare vezi pag 40 Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic Descrierea simboluri...

Страница 22: ...οφής Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό Ελληνικά Ανταλλακτικά βλ Σελίδα 35 Διάγραμμα ροής βλ Σελίδα 33 Ελεύθερη ροή Έξοδος μπανιέρας Έξοδος ντους Διαστάσεις βλ Σελίδα 33 Καθαρισμός βλ Σελίδα 36 Ειδικά αξεσουάρ δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό Επιμήκυνση 25 mm 32498000 βλ Σελίδα 35 Σήμα ελέγχου βλ Σελίδα 40 Μην χρησιμοποιείτε σιλικόνη που περιέχει οξικό οξύ Περιγραφή ...

Страница 23: ... C 4 min Zaščita proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo Slovenski Rezervni deli glejte stran 35 Diagram pretoka glejte stran 33 prost pretok Odvod banje Odvod prhe Mere glejte stran 33 Čiščenje glejte stran 36 Poseben pribor Ni vključeno Podaljšek 25 mm 32498000 glejte stran 35 Preskusni znak glejte stran 40 Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis...

Страница 24: ...0 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Estonia Varuosad vt lk 35 Läbivooludiagramm vt lk 33 äravoolu surve Vanni väljund Duši väljund Mõõtude vt lk 33 Puhastamine vt lk 36 Spetsiaalne lisavarustus ei sisaldu komplektis pikendus 25 mm 32498000 vt lk 35 Kontrollsertifikaat vt lk 40 Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni Sümbolite kirjeldus Kasutamine vt lk 3...

Страница 25: ...in Drošības vārsts Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim Latvian Rezerves daļas skat lpp 35 Caurplūdes diagramma skat lpp 33 brīva caurplūde Vannas izeja Dušas izeja Izmērus skat lpp 33 Tīrīšana skat lpp 36 Speciāli aksesuāri komplektā netiek piegādāts Pagarinājums 25 mm 32498000 skat lpp 35 Pārbaudes zīme skat lpp 40 Neizmantot silikonu kas satur etiķskābi Simbolu nozīme Lietošana ska...

Страница 26: ...a Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu Srpski Rezervni delovi vidi stranu 35 Dijagram protoka vidi stranu 33 slobodan protok Ogranak kada Ogranak tuš Mere vidi stranu 33 Čišćenje vidi stranu 36 Poseban pribor Nije sadržano u isporuci Produžetak 25 mm 32498000 vidi stranu 35 Ispitni znak vidi stranu 40 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu Opis simbola Rukovanje vidi s...

Страница 27: ...tet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Servicedeler se side 35 Gjennomstrømningsdiagram se side 33 fri gjennomstrømning Utlgang kar Utgang dusj Mål se side 33 Rengjøring se side 36 Ekstratilbehør ikke med i leveransen Forlengelse 25 mm 32498000 se side 35 Prøvemerke se side 40 Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse Betjening se side 34 Justering se side 32 Innstilli...

Страница 28: ...е Продуктът е разработен само за питейна вода БЪЛГАРСКИ Сервизни части вижте стр 35 Диаграма на потока вижте стр 33 cвободен поток Извод вана Изход разпръсквател Размери вижте стр 33 Почистване вижте стр 36 Специални принадлежности не се съдържа в обема на доставка Удължител 25 мм 32498000 вижте стр 35 Контролен знак вижте стр 40 Не използвайте силикон съдържащ оцет на киселина Описание на символи...

Страница 29: ...n Siguresa kundër rrjedhjes në drejtim të kundërt Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm Shqip Pjesët e servisit shih faqen 35 Diagrami i qarkullimit shih faqen 33 rrjedhja e lirë Dalja e vaskës Dalja e spërkatëses Përmasat shih faqen 33 Pastrimi shih faqen 36 Pajisje të posaçme nuk përfshihet në vëllimin e furnizimit Zgjatësi 25 mm 32498000 shih faqen 35 Shenja e kontrollit sh...

Страница 30: ...ماء بها الموصى الحرارة درجة الدقيقة 4 70 C األقصى الحد حراري تعقيم العكسي التدفق عدم خاصية الشرب لماء فقط مخصص المنتج عربي الغيار قطع 35 صفحة راجع للصرف رسم 33 صفحة راجع الحر التدفق البانيو صرف الرشاش صرف أبعاد 33 صفحة راجع التنظيف 36 صفحة راجع خاصة ملحقات المسلمة المحتويات مع مدرج غير مم 25 إطالة وصلة 32498000 صفحة راجع 35 اختبار شهادة 40 صفحة راجع على يحتوي الذي السليكون تستخدم ال هام أحماض الرم...

Страница 31: ...31 5 3 1 4 2 Silicone 31741180 1 2 SW 17 mm 5 Nm SW 24 mm 5 Nm SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm 3 ...

Страница 32: ...0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ 60 C 10 C 2 1 3 4 5 6 7 4 3 1 2 3 1 2 6 x 36 C 38 C 43 C 50 C 55 C 60 C 17 x 4 m m 4 m m 5 N m 4 mm 4 mm 32 ...

Страница 33: ...5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 Sportive 31775000 Avista 31759000 65 93 14 59 87 14 Status 14185000 Ecos 31779000 MyCube 71245000 MySport 71246000 79 107 14 14 69 97 66 94 14 200 Logis E 71408000 ...

Страница 34: ...ıcak cald ζεστό toplo kuum karsts topla varm топло i ngrohtë اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ schließen fermé close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždaryti Zatvaranje kapatmak închide κλειστό zapreti sulgege aizvērt zatvori lukke затваряне mbylle اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ kalt froid cold freddo frío koud koldt fria zimn...

Страница 35: ...0 95013000 95010000 96937000 95015000 96348000 96065000 95011000 95508000 48x3 98128000 13x2 98128000 13x2 98123000 10x1 5 98130000 14x3 32498000 98430000 12x1 5 98123000 10x1 5 98123000 10x1 5 96338000 MyCube 92224000 96338000 MySport 92374000 97667000 M4x10 SW 2 mm 96338000 Logis E 93024000 95433000 ...

Страница 36: ...ruka Kontakt SK Odporúčania pre čistenie Záruka Kontakt ZH 清洁指南 担保 接触 RU Рекомендации по очистке Гарантия Контакты HU Tisztítási tanácsok Garancia érintkezés FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt TR Temizleme önerisi Garanti Temas RO Recomandări pentru curăţare Garan...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2018 9 04367 09 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA 14185000 31759000 X 31775000 X 31779000 X 71245000 X 71246000 X 71408000 X ...

Отзывы: