19
Türkçe
Montajı
(bakınız sayfa 21)
Güvenlik uyarıları
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven
kullanılmalıdır.
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.
Montaj açıklamaları
• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir.
Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenilme-
mektedir.
• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre
yapılmalıdır.
• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• İlk çalıştırma sırasında ve bakım çalışmalarından sonra armatürdeki hava
nedeniyle bir ses meydana gelebilir. Armatürü yaklaşık 15 kez etkinleştirdikten
sonra ses ortadan kalkar.
• Yıkama suyu başlangıçta bulanık görünür. Bunun nedeni içinde dağılan havadır
ve kısa bir süre sonra ortadan kalkar.
• Duvar braketi ve filtre kartuşu üzerindeki işaretler yardımıyla filtre kartuşunun filtre
yuvasına doğru şekilde yerleşip yerleşmediğini kontrol edin. Kartuşu yerleştirirken
etiketin konumuna dikkat edin. Gerekli tüm bilgilerin görünür olmasını sağlaya-
cak şekilde öne bakması gerekir.
• Lütfen filtre kartuşu etiketindeki ilgili alanlara kurulum tarihini ve değiştirme
zamanını girin.
Teknik bilgiler
Entnahmemenge gefiltertes Wasser:
1,3 l/dak
İşletme basıncı:
azami 1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,1 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 60°C
Termik dezenfeksiyon:
70°C / 4 dak
filtre kartuşu üzerindeki etikete bakın
Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!
Simge açıklaması
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Içme suyu yok
Ayarlama
(bakınız sayfa 23)
Sıcak su sınırlamasının ayarlanması. Sıcak su kilidinin sürekli ısıtıcıyla kullanılması
tavsiye edilmez.
Bakım
(bakınız sayfa 24)
EN 806-5 ve ulusal standartlar doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak kontrol
edilmelidir. (en az yılda bir kez)
Ölçüleri
(bakınız sayfa 25)
Akış diyagramı
(bakınız sayfa 25)
Yedek Parçalar
(bakınız sayfa 27)
XXX = Renkler
000 = Krom
670 = Matt Black
800 = Stainless Steel Optic
Özel aksesuarlar
(bakınız sayfa 26)
(Teslimat kapsamına dahil değildir)
• Uzatma #43333000
• Aktif karbonlu filtre #76814000
• Aktif karbonlu filtre ve iyon değiştirici #76815000
• Aktif karbonlu filtre ve iyon değiştirici Pro #76827000
• Aktif karbonlu filtre ve mineralizasyon (Harmony) #76828000
• Aktif karbonlu filtre ve mineralizasyon (Life) #76829000
• Aktif karbonlu filtre ve mineralizasyon (Sport) #76830000
• Akış ölçer #76818000
Temizleme
(bakınız sayfa 24)
Filtre değişimi
(bakınız sayfa 26)
6 aylık kullanımdan sonra ve/veya 4 hafta boyunca filtreleme yapılmaması
durumunda filtreyi değiştirin. Filtre kartuşlarını değiştirirken tek kullanımlık steril
eldiven takın.
Baypas ayarı #76815000, #76827000
(bakınız sayfa 28)
Yerel musluk suyunun karbonat sertliğini belirlemek için uygun bir test kiti kullanın.
Test kitiniz yoksa lütfen su sağlayıcınıza danışın.
Kullanımı
(bakınız sayfa 23)
Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süresi sonrasında ilk yarım litre suyun içme
suyu olarak kullanılmamasını önerir.
Kontrol işareti
(bakınız sayfa 24)
+
arıza
sebep
yardım
Az su geliyor
- Perlatör kireçlenmiş, kirlenmiş
- Perlatör kireçlenmiş, kirlenmiş
Batarya kullanımı ağırlaşıyor
- Kartuş Bozulmuş ve kireçlenmiş olabilir
- Kartuşu değiştirin
Batarya su damlatıyor
- Kartuş bozuk olabilir
- Kartuşu değiştirin
Sabitleme kutusundan su çıkışı
- Bağlantı hortumları ana gövdeye tamamen vidalanma-
mış
- Bağlantı hortumlarını elinizle sıkın
- Bağlantı hortumundaki O-ring arızalı
- O-ringi değiştirin
Sıcak suyun derecesi çok düşük
- Isı limitleyici düzgün çalışmıyor
- Isı limitleyiciyi yeniden ayarlayın
Valf değişiminden sonra açık seçim valfi ile düşük akış
- Yanlış seçim valfi takılı
- Seçim valfini değiştirin (#98463000)
Seçim valfi ağır çalışıyor
- Seçim düğmesi kirli
- Seçim düğmesini temizleyin ve 23x1,5 O ringi
gresleyin (bakınız sayfa 27)