Hans Grohe 28307000 Скачать руководство пользователя страница 4

4

Montage  

zie blz. 18

Reinigen 

(

zie bijgevoegde brochure)

Onderhoud

Eénmaal per jaar moet men deze ruimte op 
dicht-heid testen.

Keurmerk

 

(zie blz. 20)

Service onderdelen 

(zie blz. 19)

Toebehoren 

(behoort niet tot het 

leveringspakket)

• Secuflex Box #28389000 (zie blz. 19)
• Terugslagkleppen #94146000 (zie blz. 

19)

Maten 

(zie blz. 17)

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Symboolbeschrijving

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 
snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

Het product mag alleen voor het wassen, hygië-
nische doeleinden en voor de lichaamreiniging 
worden gebruikt.

 

Grote drukverschillen tussen de koud- en warmwater-
toevoer dienen vermeden te worden.

Montage-instructies

• De leidingen en armaturen moeten gemonteerd, ge-

spoeld en gecontroleerd worden volgens de geldige 
normen.

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd wor-

den op transportschade. Na de inbouw wordt geen 
transport- of oppervlakteschade meer aanvaard..

• De badrandset moet zodanig worden geplaatst, dat 

alle onderdelen altijd toegankelijk zijn en indien nodig 
vervangen kunnen worden. Om te vermijden dat via 
de slangdoorvoer binnenkomend water en eventuele 
ondichtheid van de sproeislang schade veroorzaken 
onder het bad, dient die ruimte beschermd te zijn 
tegen water.

• Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater!

Nederlands

Montaje  

ver página 18

Limpiar 

(

ver el folleto adjunto)

Mantenimiento

Comprobar la estanqueidad de la grifería 
anual-mente.

Marca de verificación

 

(ver pági-

na 20)

Repuestos 

(ver página 19)

Opcional 

(no incluido en el sumi-

nistro)

• Secuflex Box #28389000 (ver página 19)
• cartucho anti-retorno #94146000 (ver 

página 19)

Dimensiones 

(ver página 17)

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El producto solo debe ser utilizado para fines de 
baño, higiene y limpieza corporal.

 

Grandes diferencias de presión en servicio entre 
agua fría y agua caliente deben equilibrarse.

Indicaciones para el montaje

• Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y 

comprobarse según las normas vigentes.

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instalaci-
ón no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie..

• La parte empotrada de la grifería debe ser instalada 

de tal forma que todos los componentes sean accesi-
bles e intercambiables en cada momento. Para que el 
agua que penetre por el paso del tubo, así como en 
caso de fuga en el tubo de la ducha, no pueda cau-
sar daños debajo de la bañera es necesario proteger 
esa zona contra el agua.

• El producto ha sido concebido exclusivamente para 

agua potable.

Español

Содержание 28307000

Страница 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Страница 2: ...au de la douchette sous la baignoire Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais Montage siehe Seite 18 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Wartung Es muss einmal j hrlich eine...

Страница 3: ...iltrazione di acqua attraverso il passaggio del tubo ed eventualmente da perdite del tubo della doccia sotto la vasca la zona sotto la vasca deve essere protetta Il prodotto concepito esclusivamente p...

Страница 4: ...water Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Nederlands Montaje ver p gina 18 Limpiar ver el folleto adjunto Mantenimiento Comprobar la estanqueidad de la grifer a anual mente Marca de v...

Страница 5: ...fugas pelo do tubo flex vel o ch o debaixo da banheira deve ser impermeabiliz ado e protegido contra eventuais fugas de gua Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Portugu s...

Страница 6: ...ytn tento prostor proti vod chr nit V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou esky Monta patrz strona 18 Czyszczenie patrz do czona bros zura Konserwacja Raz w roku nale y podj kontr...

Страница 7: ...sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom oc...

Страница 8: ...gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyokna...

Страница 9: ...or och d rf r m ste det h r omr det vara skyddat mot vatten Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Svenska Asennus katso sivu 18 Puhdistus katso oheinen esite Huolto Tiiviystarkastus on suoritetta...

Страница 10: ...tu a ne bi mogla prouzro iti tetu ispod kade navedeno se podru je mora za tititi od vode Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Hrvatski Montavimas r psl 18 Valymas r pridedamoje bro i roje...

Страница 11: ...de du s nu produc deterior ri aceast zon trebuie protejat mpotriva apei Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Montaj bak n z sayfa 18 Temizleme birlikte verilen bro r Bak m Y lda bir kez s...

Страница 12: ...evanja higiene in telesne nege Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za monta o Cevi in armaturo je treba montirati izprati in pr...

Страница 13: ...nek dus boj jumus vieta ir j aizsarg no dens nopl des Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Latvian Paigaldamine vt lk 18 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Hooldus Kord aastas tuleb teh...

Страница 14: ...lekkasjevann Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Monta a vidi stranu 18 i enje vidi prilo enoj bro uri Odr avanje Jednom godi nje se mora proveriti zaptive nost Ispitni znak vidi st...

Страница 15: ...he t larjes s trupit Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t sh p lahen dhe t...

Страница 16: ...16 18 20 Secuflex 28389000 19 19 94146000 17 19...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 1 2 3 4 5 6 3 1 SW 24 mm 2...

Страница 19: ...19 28071000 94246000 97159000 96942000 97161000 97160000 97548000 94146000 28389000 13961000...

Страница 20: ...grohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2016 9 08708 03 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 2830...

Отзывы: