Hans Grohe 15763140 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Română

Montare 

(vezi pag. 34)

 

Instrucţiuni de siguranţă

 

La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuziunilor şi tăierii mâinilor.

 

Produsul poate fi utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea 

corpului.

 

Copiii şi adulţii cu dizabilităţi corporale, mintale şi senzoriale nu pot utiliza 

sistemul de duş nesupravegheaţi. De asemenea este interzisă utilizarea 

sistemului de duş de către persoane, care se află sub influenţa alcoolului sau a 

drogurilor.

 

Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie 

echilibrate.

Instrucţiuni de montare

• Înainte de instalare verificaţi, dacă produsul prezintă deteriorări de transport. 

După instalare garanţia nu acoperă deteriorările de transport şi cele de 

suprafaţă.

• Conductele şi bateriile trebuie montate, spălate şi verificate conform normelor 

în vigoare.

• Respectaţi reglementările referitoare la instalare valabile în ţara respectivă.

Date tehnice

Presiune de funcţionare: 

max. 1 MPa 

Presiune de funcţionare recomandată: 

0,1 - 0,5 MPa 

Presiune de verificare: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura apei calde: 

max. 70°C 

Temperatura recomandată a apei calde: 

65°C 

Dezinfecţie termică: 

max. 70°C / 4 min

• Asigurat contra scurgere înapoi
• Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă.

Descrierea simbolurilor

Nu utilizaţi silicon cu conţinut de acid acetic!

Funcţia de siguranţă 

(vezi pag. 38)

Datorită funcţiei de siguranţă puteţi preregla temperatura maximă, de ex. 42º C.

Reglare 

(vezi pag. 37)

După montare verificaţi temperatura de ieşire la termostat. În cazul în care există o 

diferenţă între temperatura măsurată la golire şi temperatura reglată la termostat 

trebuie efectuată o corecţie.

Întreţinere 

(vezi pag. 38)

• Supapele antiretur trebuie verificate regulat conform DIN EN 1717 şi standar-

dele naţionale sau regionale (cel puţin o dată pe an).

• Pentru garantarea mişcării uşoare a unităţii de reglare, vă recomandăm să 

setaţi termostatul pe poziţiile limită cald şi rece.

Dimensiuni 

(vezi pag. 31)

Diagrama de debit 

(vezi pag. 31)

 

debit cu curgere liberă

  Evacuare 1

  Orificiu de scurgere duş

Piese de schimb 

(vezi pag. 41)

Accesorii opţionale 

(vezi pag. 41)

nu este inclus în setul livrat 

Curăţare 

(vezi pag. 40)

Exemple de montare 

(vezi pag. 32)

Utilizare 

(vezi pag. 40)

La prima utilizare şi după oprirea/pornirea alimentării cu apă pot apărea scurgeri 

minime de apă.

Certificat de testare 

(vezi pag. 44)

+

i

Deranjament

Cauza

Măsuri de remediere

Prea puţină apă

- Presiune de alimentare insuficientă.

- Verificaţi presiunea din conducte.

- Murdărie în sita de impurităţi a unităţii de reglare.

- Curăţaţi sitele de impurităţi la intrarea termostatului şi 

în unitatea de reglare.

- S-a murdărit garnitura de sită a capătului de duş.

- Curăţaţi garnitura sită dintre capătul duş şi furtun.

Curgere încucişată, apa caldă intră în conducta de 

apă rece sau invers, când bateria este închisă.

- S-a murdărit / s-a defectat supapa antiretur.

- Curăţaţi sau schimbaţi supapa antiretur dacă este 

cazul.

Temperatura apei la ieşire nu corespunde cu 

temperatura reglată.

- Termostatul nu a fost reglat.

- Reglaţi termostatul.

- Temperatura apei calde este prea mică

- Ridicaţi temperatura apei calde la o temperatură 

între 42 ºC şi 65 ºC.

Temperatura nu poate fi reglată.

- Unitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu 

depuneri de calcar.

- Curăţaţi sau schimbaţi unitatea de reglare a 

temperaturii dacă este cazul.

Butonul de pe întrerupătorul de siguranţă nu 

funcţionează.

- Arc defect
- Depuneri de calcar pe buton

- Curăţaţi şi ungeţi puţin arcul şi butonul  sau 

schimbaţi-le dacă este cazul.

Ventilul se mişcă greu.

- Select Ventil de închidere DN9 este deteriorată.

- Schimbaţi Select Ventil de închidere

Picură din capătul de duş sau pipă.

- Select Ventil de închidere DN9 este deteriorată.

- Schimbaţi Select Ventil de închidere

Butonul nu poate fi apăsat sau nu funcţionează

- Siguranţa de la supapa de închidere nu a fost 

îndepărtată

- Îndepărtaţi siguranţa de la supapa de închidere

Butonul este blocat, funcţionează greu.

- Garnitura nu este unsă.

- Ungeţi garnitura.

Butonul nu se fixează

- Adaptorul Select este prescurtat incorect

- Prescurtaţi şi montaţi adaptorul Select conform figurii 

7 (vezi pag. 34)

- Mai întâi apăsaţi butonul complet în rozetă şi apoi 

montaţi rozeta

Содержание 15763140

Страница 1: ...u itie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju...

Страница 2: ...eit zu gew hrleisten sollte der Thermos tat von Zeit zu Zeit auf ganz warm und ganz kalt gestellt werden Ma e siehe Seite 31 Durchflussdiagramm siehe Seite 31 freier Durchfluss Abgang 1 Abgang Brause...

Страница 3: ...en position tr s chaude et tr s froide Dimensions voir pages 31 Diagramme du d bit voir pages 31 d bit libre Sortie 1 Sortie douche Pi ces d tach es voir pages 41 Accessoires en option voir pages 41...

Страница 4: ...or regional regulations at least once a year To guarantee the smooth running of the thermostat it is necessary from time to time to turn the thermostat from total hot to total cold Dimensions see pag...

Страница 5: ...scorrevolezza dell elemento di regolazione di tanto in tanto si dovrebbe regolare il termostatico passando da tutto caldo a tutto freddo Ingombri vedi pagg 31 Diagramma flusso vedi pagg 31 portata lib...

Страница 6: ...nes nacionales o regionales una vez al a o por lo menos Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girarse de vez en cuando del extremo fr o al extremo calien...

Страница 7: ...per jaar Om het soepel lopen van de regeleenheid te garanderen moet de thermostaat van tijd tot tijd op heel koud en heel warm worden ingesteld Maten zie blz 31 Doorstroomdiagram zie blz 31 vrije doo...

Страница 8: ...mostaten b r termostaten fra tid til anden motioneres stilles skiftevis helt varm og helt kold M lene se s 31 Gennemstr mningsdiagram se s 31 fri gennemstr mning Afgang 1 Afl b bruser Reservedele se s...

Страница 9: ...osi o quente para a fria Medidas ver p gina 31 Fluxograma ver p gina 31 caudal livre Sa da 1 Sa da do chuveiro Pe as de substitui o ver p gina 41 Acess rios especiais ver p gina 41 n o inclu do no vol...

Страница 10: ...ry patrz strona 31 Schemat przep ywu patrz strona 31 swobodny przep yw Wylot 1 Odp yw prysznica Cz ci serwisowe patrz strona 41 Wyposa enie specjalne patrz strona 41 Nie jest cz ci dostawy Czyszczenie...

Страница 11: ...pln studenou vodu Rozm ry viz strana 31 Diagram pr toku viz strana 31 voln pr tok odpad 1 Odtok sprchy Servisn d ly viz strana 41 Zvl tn p slu enstv viz strana 41 nen sou st dod vky i t n viz strana 4...

Страница 12: ...nastavi na maxim lne hor cu a maxim lne studen vodu Rozmery vi strana 31 Diagram prietoku vi strana 31 voln prietok odtok 1 Odtok sprchy Servisn diely vi strana 41 Zvl tne pr slu enstvo vi strana 41...

Страница 13: ...13 34 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 38 42 37 38 DIN EN 1717 31 31 1 41 41 40 32 40 44 i 42 C 65 C Select DN9 Select Select DN9 Select 7 34...

Страница 14: ...1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 38 Safety Function 42 C 37 38 DIN EN 1717 31 31 c 1 41 41 40 32 40 44 i 42 65 Select DN9 Select Select DN9 Select Select Adapter Select Ada...

Страница 15: ...sin kuumalle Mitat katso sivu 31 Virtausdiagrammi katso sivu 31 vapaa l pivirtaus L ht 1 Suihkun l ht Varaosat katso sivu 41 Erityisvaruste katso sivu 41 ei kuulu toimitukseen Puhdistus katso sivu 40...

Страница 16: ...neras Det sker genom att man n gra g nger snabbt sl s om temperaturen fr n hett till kallt och tillbaka M tten se sidan 31 Fl desschema se sidan 31 fri genomstr mning Avlopp 1 Avlopp dusch Reservdelar...

Страница 17: ...imas ir ilgas naudoji masis b tina periodi kai temperat ros ranken l pasukti kar iausios ir al iausios temperat ros pad t I matavimai r psl 31 Pralaidumo diagrama r psl 31 laisvas vandens pralaidumas...

Страница 18: ...rmostat iz polo aja maksimalno tople u polo aj maksimalno hladne vode Mjere pogledaj stranicu 31 Dijagram protoka pogledaj stranicu 31 slobodan protok izlaz 1 Ogranak tu Rezervni djelovi pogledaj stra...

Страница 19: ...ket etmesini sa lamak i in termostat belirli aral klarla tamamen s cak ve so uk konuma getirilmelidir l leri bak n z sayfa 31 Ak diyagram bak n z sayfa 31 serbest ak k 1 Su p sk rt c k Yedek Par alar...

Страница 20: ...grama de debit vezi pag 31 debit cu curgere liber Evacuare 1 Orificiu de scurgere du Piese de schimb vezi pag 41 Accesorii op ionale vezi pag 41 nu este inclus n setul livrat Cur are vezi pag 40 Exemp...

Страница 21: ...5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min Safety Function 38 Safety Function 42 C 37 38 DIN EN 1717 31 31 1 41 41 40 32 40 44 i 42 C 65 C Select DN9 Select Select DN9 Select To Select Ad...

Страница 22: ...adko delovanje enote za uravnavanje je potrebno termostat ob asno nastaviti popolnoma na toplo in popolnoma na mrzlo Mere glejte stran 31 Diagram pretoka glejte stran 31 prost pretok Odvod 1 Odvod prh...

Страница 23: ...a ja p ris k lma peale M tude vt lk 31 L bivooludiagramm vt lk 31 ravoolu surve v ljavool 1 Du i v ljund Varuosad vt lk 41 Spetsiaalne lisavarustus vt lk 41 ei sisaldu komplektis Puhastamine vt lk 40...

Страница 24: ...vainojamu darb bu termostatu laiku pa laikam j iestata uz maksim li aukstu un maksim li karstu deni Izm rus skat lpp 31 Caurpl des diagramma skat lpp 31 br va caurpl de Izteka 1 Du as izeja Rezerves d...

Страница 25: ...aje za maksimalno toplu i maksimalno hladnu vode Mere vidi stranu 31 Dijagram protoka vidi stranu 31 slobodan protok izlaz 1 Ogranak tu Rezervni delovi vidi stranu 41 Poseban pribor vidi stranu 41 Ni...

Страница 26: ...p helt varmt og helt kaldt M l se side 31 Gjennomstr mningsdiagram se side 31 fri gjennomstr mning Utgang 1 Utgang dusj Servicedeler se side 41 Ekstratilbeh r se side 41 ikke med i leveransen Rengj ri...

Страница 27: ...34 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 Safety Function 38 Safety Function 42 C 37 38 DIN EN 1717 31 31 c 1 41 41 40 32 40 44 i 42 C 65 C Select DN9 Select Select DN9 Select Select Select 7...

Страница 28: ...um t ftoht P rmasat shih faqen 31 Diagrami i qarkullimit shih faqen 31 rrjedhja e lir Zbrazja 1 Dalja e sp rkat ses Pjes t e servisit shih faqen 41 Pajisje t posa me shih faqen 41 nuk p rfshihet n v l...

Страница 29: ...29 34 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 38 42 37 38 DIN EN 1717 31 31 1 41 41 40 32 40 44 i 42 65 DN9 Select Select DN9 Select Select Select Adapter Select Adapter 34 7...

Страница 30: ...ptelepben stagn l hideg illetve melegv z fogyaszt sa nem javasolt a csaptelepben stagn l vizet ki kell engedni legal bb 2 perces folyat s javasolt A kifolyat s sor n nyert vizet iv v zk nt illetve tel...

Страница 31: ...5 54 82 4 4 4 6 5 7 188 167 15 5 7 7 94 bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40...

Страница 32: ...5 1 2 DN 20 3 4 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min...

Страница 33: ...15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4...

Страница 34: ...34 2 1 SW 10 mm 01800180 2 3 1 1 2 3 4 5 SW 4 mm 5 Nm 6 7 8 9 10 SW 10 mm 1 2 0 mm 0 mm SW 5 mm 2 1 11 12 13 SW 10 mm...

Страница 35: ...35 21 16 max 5 14 15 16 SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm 7 mm 0 17 18 19 20 22 X 21 2 1 X 2 mm 23 24 25 2 1 X 11 1 2 mm X 0 1 Nm 26 27 28...

Страница 36: ...36 29 30 31 60 mm 6 mm 32 0 1 Nm 33 34 1 2 3 SW 10 mm 6 Nm 35 36 40 C 37 40 C 40 C 40 C 2 1 3 38 39 40 SW 8 mm 4 Nm 1 Nm 2 1 40 C 40 C 40 C 1 2 42 43 2 1 41...

Страница 37: ...37 40 C 40 C 44 45 1 2 40 C 40 C 40 C 1 2 3 2 1...

Страница 38: ...38 40 C SW 3 mm 1 Nm 40 C 40 C 40 C 2 2 1 1 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 3 4 SW 3 mm 5 6 40 C 40 C 2 1 7 8 9 z B 42 C for example 42 C 40 C SW 8 mm 40 C 40 C 40 C 2 1 1 2 3 4...

Страница 39: ...0 C SW 4 mm 40 C 2 1 5 6 SW 10 mm 13 2 1 3 SW 4 mm 5 Nm SW 10 mm 6 Nm 7 8 9 10 11 1 2 SW 27 mm SW 27 mm 8 Nm 0 1 Nm 12 40 C 40 C SW 8 mm 4 Nm 1 Nm 2 1 40 C 40 C 40 C 1 2 40 C 40 C 1 2 14 15 16 17 18 1...

Страница 40: ...rohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation www hansgrohe com cleaning recommendation 40 C 40 C 1 2 ffnen ouvert open aperto abierto open bne abrir otworzy otev t otvori...

Страница 41: ...00 36x2 94073000 98197000 20x1 5 98123000 10x1 5 98282000 98146000 25x1 5 92146000 25x2 5 92298000 92299000 92218000 92218000 95531000 96454000 M5x55 95521000 1 98133000 16x2 98385000 11x1 5 13583000...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...nsgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 07 2019 9 02524 03 P IX DVGW ACS WRAS NF ETA 15765000 X...

Отзывы: