background image

13444181

EN

  Installation / User Instructions / Warranty

FR

  Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie

ES

  Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

Содержание 13444181

Страница 1: ...13444181 EN Installation User Instructions Warranty FR Instructions de montage Mode d emploi Garantie ES Instrucciones de montaje Manejo Garantía ...

Страница 2: ...ginning installation Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation This unit requires hot and cold supply lines not included This unit includes a cutout template which must be used Custom installations may require additonal parts which cannot be furnished by Hansgrohe This unit must be completed with a trim kit The handshower must be installed Protection agains...

Страница 3: ...tallation Assurez vous de dis poser de tous les outils et du matériel nécessaires pour l installation Ce robinet requiert des conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide de po non comprises Ce produit comprend un gabarit à découper que vous devez utiliser Les installations sur mesure peuvent nécessiter des pièces supplémentaires qui ne sont pas fournies par Hansgrohe Ce produit doit être...

Страница 4: ...ntas y los insumos necesarios para completar la instalación Este grifo requiere tuberías de suministro de agua caliente y fría de no incluidas Esta unidad incluye una plantilla de corte que debe utilizarse Las instalaciones person alizadas pueden requerir piezas adicionales que pueden no ser provistas por Hansgrohe Esta unidad debe completarse con un juego de pieza exterior Se debe instalar la duc...

Страница 5: ...eds the following ASME A112 18 1 CSA B125 1 Listed by IAPMO for use in the US and Canada Tools Required Outiles Utiles Herramientas Útiles 4 4 4 1 1 NPT G max 2 2 3 7 9 21 15 27 2 6 6 mm 4 mm 1 35 mm 1 30 mm 2 50 mm min 2 min 3 ...

Страница 6: ... 5 2 2 7 8 8 6 4 9 8 6 2 2 2 2 4 5 7 Starck 10454xx1 Citterio M 34444xx1 Bouroullec 19446001 Citterio 39454xx1 3 6 2 7 5 2 2 2 7 8 8 6 4 4 2 2 1 3 16 5 7 Urquiola 11443xx1 requires mounting plate 39449001 5 2 2 2 3 1 7 3 7 5 5 2 2 2 2 11 1 5 6 7 5 5 2 ...

Страница 7: ...7 Massaud 18440001 Montreux 16544xx1 Montreux 16550xx1 7 11 9 5 5 2 2 2 7 2 Uno 38447xx1 7 8 2 2 4 2 8 2 5 7 7 11 9 5 5 2 2 2 7 2 ...

Страница 8: ...0 8 0 2 1 0 6 7 0 7 1 0 This set includes two 98806000 extensions If additional are needed order them through your Hansgrohe dealer Cet ensemble comprend deux 98806000 extensions Pour obtenir des extensions supplémentaires comman dez les auprès de votre détaillant Hansgrohe Este juego incluye dos 98806000 extensiones Si necesita más extensiones solicítelas por medio de su distribuidor de Hansgrohe...

Страница 9: ...lement le boîtier Secuflex Asegúrese de que haya lugar suficiente para la caja Secuflex Fije parcialmente la caja Secuflex Position the box under the mounting surface Secure the box to the floor using the screws Installez le boîtier Secuflex Fixez le boîtier Secuflex au sol à l aide de vis Instale la caja Secuflex Fije la caja Secuflex al piso con los tornillos 1 2 Installation Installation Instal...

Страница 10: ...en la superficie de montaje Perfore los orificios de acuerdo con la plantilla Wrap the threads on the hoses with plumber s tape Install the hoses on the diverter housing Enveloppez les filets des tuyaux avec du ruban de plomberie Installez les tuyaux sur le logement de inverseur Envuelva las roscas de las mangueras con cinta de plomerÍa Instale las mangueras en el alojamien to del distribuidor min...

Страница 11: ...ón en las válvulas de agua caliente y agua fría Empuje las válvulas hacia arriba a través de la superficie de montaje Install the stop ring and mounting plate on the valve The stop ring will stop the mounting plate at the correct height Rest the valve on the mounting surface Installez la bague de retenue et la plaque de montage sur la valve La ba gue de retenue maintiendra la plaque de montage à l...

Страница 12: ...pacement Sinon mettez les au rebut Poussez le logement de inverseur vers le haut au travers de la surface de montage Installez le joint d étanchéité et la base du bec Appuyez le logement de inverseur sur la surface de montage de façon à ce que la tige de positionnement s introduise dans son orifice Apriete las tuercas de montaje Apriete los tornillos tensores Instale la tuerca de montaje la aran d...

Страница 13: ... l écrou de montage Serrez les vis de pression Apriete la tuerca de montaje Apriete los tornillos tensores Install the connecting hoses on the valve outlets Installez les tuyaux de raccordement sur les sorties de valve Instale las mangueras de conexión en las salidas de la válvula 9 10 1 2 ...

Страница 14: ... écrou de montage la rondelle métallique et la rondelle de friction Si la surface de mon tage est mince installez les pièces d espacement Sinon mettez les au rebut Serrez l écrou de montage Serrez les vis Coloque el soporte Secuflex en la superficie de montaje de manera que el pasador de posicionamiento mire hacia afuera del usuario El pasador de posiciona miento del soporte debe estar colocado co...

Страница 15: ...ulares de la manguera Secuflex Empuje la manguera Secuflex hacia abajo a través del soporte Install the hot and cold supply lines not included Lightly lubricate the o rings on the top of the Secuflex hose Installez les conduites d alimentation d eau chaude et d eau froide ne pas inclus Lubrifiez légèrement les joints toriques sur le dessus du tuyau Secuflex Instale las tuberías de suministro de ag...

Страница 16: ...pression Ouvrez l eau et rincez les tuyaux d alimentation Instale el tapón en la base del surtidor Retire el tapón de la manguera de alta presión Abra el agua y enjuague los sumin istros Turn the water off Replace the plug on the high pres sure hose Fermez l eau Replacez le bouchon sur le tuyau à haute pression Cierre el suministro de agua Reemplace el tapón de la manguera de alta presión max 232 ...

Страница 17: ...e tuyau Secuflex sur l extrémité du tuyau à haute pression Serrez l écrou Realice una prueba de presión de la unidad Verifique todas las conexiones para detectar pérdidas Empuje la manguera Secuflex sobre el extremo de la manguera de alta presión Apriete la tuerca Close the Secuflex box Install the plaster shields Serrez le boîtier Secuflex Installez les protecteurs Cierre la caja Secuflex Instale...

Страница 18: ...stos KIT A KIT E KIT E KIT E KIT B KIT B KIT D KIT C 28389000 96078000 98435000 35x3 94108000 94009000 98127000 11x2 92634000 40x3 94184000 96080000 96125000 96565000 96074000 98149000 27x2 5 97568000 97548000 96072000 98806000 98807000 94174000 ...

Страница 19: ...IS WARRANTY DOES NOT COVER AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper maintenance misuse abuse negligence accident or alteration 2 the use of abrasive or caustic cleaning agents or no rinse cleaning products or the us...

Страница 20: ...ay not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY Some states do not allow limitations on how long an implied warranty may last so the above limitations may ...

Отзывы: