6 |
www.HandiQuilter.com
•
Do not pull or push the machine across the fabric excessively while stitching. It may deflect the needle
enough to cause it to break.
•
Use only needles designed for free motion quilting and recommended by Handi Quilter for this
machine. Other types of needles may be break during normal quilting.
•
Children shall not play with the machine. Close attention is necessary when this machine is used by or
near children.
•
This sewing machine may be used by children age 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the machine in a safe way and understand the
hazards involved.
•
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
AVERTISSEMENT
—
pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou
de blessures
•
La HQ Capri est lourde. Ne tentez jamais de la soulever seule. Utilisez toujours deux personnes pour la
soulever. Soulevez toujours la machine à partir de la gorge, non pas à partir des poignées.
•
Débranchez toujours la HQ Capri de la prise électrique lors des travaux d'entretien, du changement
d'aiguille, de la suppression des blocages de fil, ou lorsqu'elle est laissée sans surveillance.
•
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la fiche, non le cordon.
•
N'approchez pas les doigts des parties mobiles. Faites preuve de prudence lorsque vous vous
approchez de l'aiguille ou de composants externes tranchants.
•
Changez souvent d'aiguille. N'utilisez pas d'aiguilles tordues ou émoussées. « Chaque quilt mérite une
nouvelle aiguille ».
•
Mettez la machine sur la position 0 ou de symbole d'arrêt pour l'éteindre lorsque vous effectuez des
réglages dans la zone de l'aiguille : enfilage de l'aiguille, changement d'aiguille, bobinage de la canette,
changement de pied, etc.
•
Ne faites jamais tomber et n'insérez jamais d'objets étrangers dans une ouverture.
•
La HQ Capri doit uniquement être utilisée à l'intérieur dans un endroit non humide.
•
La HQ Capri ne doit pas être rangée ou utilisée à des températures extrêmes.
•
Utilisez la HQ Capri uniquement pour l'usage prévu indiqué dans ce manuel.
•
Pour débrancher la machine de la prise murale, mettez l'interrupteur sur arrêt, puis retirez la fiche
de la prise en tirant à partir de la fiche et non du cordon. N'utilisez jamais la HQ Capri si le cordon
est endommagé ou ne fonctionne pas correctement. En cas de problème mécanique ou électrique,
renvoyez la HQ Capri au centre de service agréé le plus proche ou au fabricant pour inspection,
réparation ou réglage électrique ou mécanique.
•
Il est déconseillé d'utiliser la machine à quilter HQ Capri avec un autre cadre de machine à quilter que
ceux recommandés par Handi Quilter.
•
Utilisez cette machine à quilter uniquement pour l'usage prévu décrit dans ce manuel. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant décrits dans ce manuel.
•
Ne jamais utiliser la machine si des ouvertures d'air sont bloquées. Gardez les ouvertures de
ventilation de la machine exemptes d'accumulation de peluches, poussières et morceaux de tissu.
•
Ne pas utiliser là où des aérosols (vaporisateurs) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
•
Ne pas tirer ni pousser trop fort la machine sur le tissu lors de l'exécution des points. Cela pourrait
provoquer une déviation de l'aiguille et en entraîner la fracture.
•
N'utilisez que les aiguilles conçues pour le quilting en piqué libre et recommandées par Handi Quilter
pour cette machine. D'autres types d'aiguilles risqueraient de se fracturer au cours d'un quilting normal.