background image

Manual nr: 884   Ver. 10  151019

MiniLift125

System

RoMedic

TM

400641434

400641435

 

SWL: 125 kg/275 lbs

User manual – English 

Bruksanvisning – Svenska 

Brukermanual  – Norsk

Brugsvejledning – Dansk 

Käyttöohje – Suomi 

Gebrauchsanweisung – Deutsch 

Handleiding – Nederlands 

Manuel d’utilisation – Français

Manuale utente – Italiano

Manual de usuario – Español  

Содержание MiniLift125

Страница 1: ...434 400641435 SWL 125 kg 275 lbs User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...M Table of contents English 4 15 Svenska 16 27 Norsk 28 39 Dansk 40 51 Suomi 52 63 Deutsch 64 75 Nederlands 76 87 Fran ais 88 99 Italiano 100 111 Espa ol 112 123 Dimensions MiniLift125 124 Dimensions...

Страница 4: ...8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 G 12 11 10 9 SCALE 1 4 DWG NO REV NAME DATE DRAWN APPROVED BY SHEET 1 OF 1 WEIGHT COMMENTS STATUS TITLE MATERIAL SIZE hc jope g 2010 07 27 A2 Unless otherwise stated gener...

Страница 5: ...xtures on the lift 4 and then tighten Connect cables Hand control cord in HS cable for lift unit on mast in outlet M1 and cable for base width motor in outlet M2 5 F 8 E D C B A G H J K L M 7 6 5 4 3...

Страница 6: ...press the other button to narrow the base again Test lift function by lifting a person not a user using an approved sling At the same time check the emergency lowering function with someone on the li...

Страница 7: ...sed or immersed in or under water including showering The lift should not be left stored in a high humidity environment The lift must not be charged in a wet room To ensure optimal function the lift m...

Страница 8: ...nect the charging cable to a power outlet and in the connection for charger cable The symbol for charging is shown on the display 2 Check to ensure that the lamps on the control box light up The green...

Страница 9: ...onds in use Total number of overloads Days since last service Days between services Battery information on the display The battery discharging will be shown in four stages Battery state 1 The battery...

Страница 10: ...gency lowering use the down button on the control box Use a narrow object such as a pen Instructions for use These instructions must be followed for correct use of MiniLift125 Hand control functions T...

Страница 11: ...that reaches the hook on the lift arm shortest loop alternative Hook the lift loops to the underside of the slingbar Raise the locking handle and draw the boom back so that the lift straps on the slin...

Страница 12: ...properly contact your dealer If the lift makes unusual noises Try to determine the source of the sound Take the lift out of operation and contact your dealer Accessories ThoraxSling polyester XS XXL...

Страница 13: ...the castor wheels are free of dirt and hair Do not use cleaning agents containing phenol or chlorine as this may damage the material Storage and transportation If the lift is not to be used for some t...

Страница 14: ...be necessary to take mitigation measures such as reorienting or relocating the equipment system or shielding the location EMC Read user manual May not be discarded in domestic waste The product compl...

Страница 15: ...us operation for 2 minutes Push 7500N Motor base DC 24 V 12 3 Ah Operating time 10 maximum continuous operation for 2 minutes Push 2000N Sound level 55 8 dB A Material Steel Emergency lowering Manual...

Страница 16: ...8 G 12 11 10 9 SCALE 1 4 DWG NO REV NAME DATE DRAWN APPROVED BY SHEET 1 OF 1 WEIGHT COMMENTS STATUS TITLE MATERIAL SIZE hc jope g 2010 07 27 A2 Unless otherwise stated general tolerances according to...

Страница 17: ...l till lyftmotorn p lyftpelaren i uttag M1 och kabel till breddningsmotorn till uttag M2 5 Montera underbensst det genom att f ra in stagen p baksidan i f stena p lyften 4 och sedan dra t vreden F 8 E...

Страница 18: ...avst ndet igen Testa lyftens funktion genom att lyfta en person ej brukaren med godk nd lyftsele Kontrollera samtidigt att n ds nkningen fungerar med n gon i lyften se kapitlet N ds nkning Om lyften f...

Страница 19: ...nder f rflyttningsmomentet Maxlasten f r under inga omst ndigheter verskridas Se vidare under avsnittet maxlast S kerst ll att brukarens f tter inte fastnar mellan fotplattan och golvet eller mellan f...

Страница 20: ...jul vid laddning av batteriet 1 Koppla in laddningskabeln i eluttaget och i instick f r laddningskabeln Symbolen f r laddning visas i displayen 2 Kontrollera att lamporna p kontrollboxen lyser Den gr...

Страница 21: ...batteristatus Batteristatus 4 Batteriet m ste laddas 17 V eller l gre I det h r l get fungerar inte lyften det r endast m jligt att s nka lyftarmen Ett ljud h rs dessutom om en knapp trycks in Displa...

Страница 22: ...trisk n ds nkning Anv ndningsf reskrifter Dessa instruktioner m ste f ljas f r korrekt anv ndning av MiniLift125 Handkontrollens funktioner Handkontrollen har fyra funktioner upp och ner lyftarm ut oc...

Страница 23: ...g uppresningsselens gla och v lj det kortaste glealternativet som n r fram till kroken p lyftarmen Haka p lyft glorna p lyftkrokarna Dra tillbaka lyftarmen s att lyftbanden p selen str cks dra t l svr...

Страница 24: ...edsst llande kontakta din terf rs ljare Om missljud h rs F rs k fastst lla varifr n ljuden kommer Tag lyften ur bruk och kontakta din terf rs ljare Tillbeh r ThoraxSling polyester XS XXL artikelnummer...

Страница 25: ...ringsmedel som inneh ller fenol eller klor d detta kan skada aluminiumet och plastmaterialen Vid behov av desinficering kan 70 etanol 45 isopropanol eller liknande anv ndas F rvaring och Transport D...

Страница 26: ...utrustning Det kan bli n dv ndnigt att vidta begr nsande tg rder s som att flytta eller avsk rma utrustningen EMC L s bruksanvisningen F r ej kasseras i hush llssoporna Produkten uppfyller kraven i de...

Страница 27: ...10 5 Ah Drifttid 10 maximal l pande drifttid p 2 minuter Push 7500N Motor underrede DC 24 V 12 3 Ah Drifttid 10 maximal l pande drifttid p 2 minuter Push 2000N Ljudniv 55 8 dB A Material St l N ds nkn...

Страница 28: ...SHEET 1 OF 1 WEIGHT COMMENTS STATUS TITLE MATERIAL SIZE hc jope g 2010 07 27 A2 Unless otherwise stated general tolerances according to ISO 2768 m 1 2 4 5 6 7 9 10 13 14 15 8 11 12 3 Sikkerhetskontrol...

Страница 29: ...k M1 og kabelen til motor for justering av beinbredden i uttak M2 5 Monter underbeinst tten ved f re inn stagene p baksiden i festene p l fteren 4 og stram til hendelen F 8 E D C B A G H J K L M 7 6 5...

Страница 30: ...anden igjen Test l fterens funksjon ved l fte en person ikke brukeren med en godkjent l ftesele Kontroller samtidig at n dsenkingen fungerer med noen i l fteren se kapittelet N dsenking Om l fteren fu...

Страница 31: ...Se mer under avsnittet maksimumslast Kontroller at brukerens f tter ikke kommer i klem mellom fotplaten og gulvet Kontroller at brukerens f tter ikke kommer i klem mellom fotplaten og understellet ved...

Страница 32: ...dyre 1 Koble ladekabelen til en stikkontakt og til kontakten for ladekabelen Symbolet for lading vises p displayet 2 Kontroller at lampene p kontrollboksen lyser Den gr nne LED lampen bekrefter at lad...

Страница 33: ...r lavere Ved denne batteritilstanden mister l fteren noe av sin funksjonalitet I denne tilstanden er det bare mulig f re l ftearmen ned Dessuten h res det et lydsignal n r en kontrollknapp aktiveres S...

Страница 34: ...uksjonene m f lges for korrekt bruk av MiniLift125 H ndkontrollens funksjoner H ndkontrollen har fire funksjoner opp og ned l ftearm ut og inn beinbredden Det g r ikke bruke to funksjoner samtidig NOT...

Страница 35: ...n og velg det korteste l kkealternativet som n r frem til kroken p l ftearmen Hekt p l ftel kkene fra undersiden av b ylen L ft opp l sehendelen og trykk tilbake l ftearmen slik at l fteb ndene p sele...

Страница 36: ...fteren ikke fungerer tilfredsstillende kontakt din forhandler Om man h rer ulyder Fors k lokalisere hvor lyden kommer i fra Ta l fteren ut av bruk og kontakt din forhandler Tilbeh r ThoraxSling polye...

Страница 37: ...ensemidler som inneholder fenol eller klor ettersom dette kan skade aluminiumet og plastmaterialene Hvis du trenger desinfisere produktet b r du bruke 70 etanol 45 isopropanol eller lignende Lagring o...

Страница 38: ...treffe tiltak mot dette f eks vende eller omplassere utstyret systemet eller skjerme plasseringen EMC Les brukermanualen M ikke kasseres som husholdningsavfall Produktet overholder kravene i direktive...

Страница 39: ...10 maksimal l pende drifttid p 2 minutter Push 2000N Lydniv 55 8 dB A Materiale St l N dsenkning Manuell og elektrisk Hjul Foran 80 mm bak 80 mm Vekt 39 kg Vekt l se deler Fotplaten 5 kg Fotplate m l...

Страница 40: ...en af underbenene samt bagom ryggen hvilket g r det trygt og sikkert at rejse sig op Konstruktionen l fter brugeren fremad og opad i et helt naturligt bev gelsesm nster samtidig med at benmuskler og b...

Страница 41: ...ge den p den tv rg ende stiver og fold den ned 3 Monter underbensst tten ved at f re stiveren p bagsiden ind i beslagene p l fteren 4 og tr k derefter grebene til F 8 E D C B A G H J K L M 7 6 5 4 3 2...

Страница 42: ...fterens funktion ved at l fte en person ikke brugeren med godkendt l ftesejl Kontroller samtidig at n ds nkningen fungerer med en person i l fteren se kapitlet N ds nkning Hvis l fteren fungerer fejlf...

Страница 43: ...ogs brusebad L fteren m ikke efterlades eller opbevares i fugtige milj er L fteren m ikke oplades i v drum For optimal funktion skal l fteren efterses regelm ssigt Se kapitlet Vedligehold Garantien g...

Страница 44: ...ladningskablet s ttes i stikkontakten og i stikket til opladningskablet Symbolet for opladning vises p displayet 2 Kontroller at lamperne p styreboksen lyser Det gr nne LED lys bekr fter at opladeren...

Страница 45: ...ng af batteriet er p kr vet 17V eller lavere I denne tilstand fungerer l fteren ikke det er kun muligt at s nke l ftearmen Der h res desuden en lyd hvis en af knap perne trykkes ind i denne tilstand D...

Страница 46: ...n ds nkning ind Brugsforskrifter Disse instruktioner skal f lges for korrekt brug af MiniLift125 H ndbetjeningens funktioner H ndbetjeningen har fire funktioner op og ned l ftearm ud og ind benspredn...

Страница 47: ...ogen p l ftearmen H gt l ftestropperne p fra undersiden af l fte get L ft h ndtaget og tryk l ftearmen tilbage s l ftestropperne p selen str kkes frigiv h ndtaget Forklar brugeren at han hun skal anve...

Страница 48: ...is der h res mislyd Fors g at fastsl hvor lyden kommer fra Tag l fteren ud af brug og kontakt din forhandler Tilbeh r ThoraxSling polyester XS XXL artikelnummer 45500003 009 ThoraxSling wipeable S XXL...

Страница 49: ...Anvend ikke reng ringsmidler som indeholder fenol eller klor da det kan skade aluminiummet og plastikmaterialet Ved behov for desinficering kan 70 ethanol 45 isopropanol eller lignende anvendes Opbeva...

Страница 50: ...ype B i henhold til beskyttelsesgrad mod elektrisk st d Apparatet er beregnet til indend rs brug Klass ll udstyr L s altid brugsanvisningen Symboler Dette udstyr m kun anvendes af sygehuspersonale Det...

Страница 51: ...C 24 V 10 5 Ah Driftstid 10 maksimal l bende driftstid p 2 minutter Push 7500N Motor understel DC 24 V 12 3 Ah Driftstid 10 maksimal l bende driftstid p 2 minutter Push 2000N Ljudniv 55 8 dB A Materia...

Страница 52: ...SCALE 1 4 DWG NO REV NAME DATE DRAWN APPROVED BY SHEET 1 OF 1 WEIGHT COMMENTS STATUS TITLE MATERIAL SIZE hc jope g 2010 07 27 A2 Unless otherwise stated general tolerances according to ISO 2768 m 1 2...

Страница 53: ...apeli liit nt n M2 5 Asenna s rituki ty nt m ll sen takana olevat poikittaistuet nostimessa oleviin kiinnitysaukkoihin 4 ja kirist sen j lkeen v ntimet F 8 E D C B A G H J K L M 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11...

Страница 54: ...tta kaventaaksesi alustaa Testaa nostimen toiminta nostamalla henkil ei k ytt j hyv ksytyill nostovaljailla Tarkasta samalla ett h t laskutoiminto toimii nostin kuormattuna Katso kappale H t lasku Jos...

Страница 55: ...ostimen arvokilvest Varmista etteiv t k ytt j n jalat j puristuksiin jalkalevyn ja lattian v liin Varmista etteiv t k ytt j n jalat j puristuksiin jalkalevyn ja jalustan v liin jalustan leveytt s dett...

Страница 56: ...apeli verkkopistorasiaan ja latausliit nt n Lataussymboli n kyy n yt ll 2 Varmista ett ohjauskotelon lamput syttyv t Vihre LED ilmaisee ett latauslaite saa virtaa ja keltainen LED ilmaisee ett akku la...

Страница 57: ...toiminnoista ei ole k ytett viss T ss akun varaustilassa vain nostovarren alas laskeminen on mahdollista nimerkki kuuluu my s kun ohjauspainike aktivoidaan 17V tai alempi Symboli vaihtelee kahden kuv...

Страница 58: ...Manuaalinen h t lasku K ytt ohjeet N it ohjeita on noudatettava MiniLift200 nostimen oikean k yt n varmistamiseksi K siohjaimen toiminnot K siohjaimessa on nelj toimintoa yl s ja alas nostovarsi ulos...

Страница 59: ...varren koukkuun Kiinnit nostolenkit nostokaaren alapuolelle Nosta lukitusnuppia ja paina nostovarsi takaisin niin ett nostovaljaiden hihnat kiristyv t ja laske sen j lkeen lukitusnuppi alas Neuvo poti...

Страница 60: ...esta kuuluu h iri ni Yrit selvitt mist net tulevat Poista nostin k yt st ja ota yhteys j lleenmyyj si Lis varusteet ThoraxSling polyester XS XXL tuotenro 45500003 009 ThoraxSling wipeable S XXL tuoten...

Страница 61: ...ia tai klooria sis lt vi puhdistusaineita sill ne voivat vahingoittaa alumiini ja muovimateriaaleja Desinfiointia tarvittaessa voidaan k ytt 70 prosenttista etanolia 45 prosenttista isopropanolia tai...

Страница 62: ...a H iri it on tarvittaessa pyritt v v hent m n siirt m ll laite j rjestelm toiseen paikkaan tai toiseen asentoon tai suojaamalla sen sijoituspaikka EMC Lue k ytt ohje Ei saa h vitt kotitalousj tteen m...

Страница 63: ...ht jaksoisesta maksimik ytt ajasta Ty nt voima 2 000 N nitaso 55 8 dB A Materiaali Ter s H t lasku Manuaalinen ja s hk inen Py r t Edess 3 1 80 mm takana 3 1 80 mm Paino 39 kg Irto osien paino jalkale...

Страница 64: ...ATUS TITLE MATERIAL SIZE hc jope g 2010 07 27 A2 Unless otherwise stated general tolerances according to ISO 2768 m 1 2 4 5 6 7 9 10 13 14 15 8 11 12 3 Sicherheitspr fung Sichtpr fung Unterziehen Sie...

Страница 65: ...chluss M2 anschlie en 5 Unterschenkelst tze montieren Hierzu die Streben an der R ckseite des Lifters einf hren 4 und Drehknopf anziehen F 8 E D C B A G H J K L M 7 6 5 4 3 2 1 9 10 11 12 13 14 15 16...

Страница 66: ...on nicht den Pflegebed rftigen mit einem zugelassenen Hebegurt anheben Pr fen Sie zugleich die Funktion der Notabsenkung mit einer Person im Lifter siehe Notabsenkung Wenn der Lifter einwandfrei funkt...

Страница 67: ...d Nassr umen verbleiben oder aufbewahrt werden Der Lifter darf nicht in Feuchtr umen aufgeladen werden F r optimale Funktion ist der Lifter regelm ig zu berpr fen Siehe Wartung Die Garantie gilt nur w...

Страница 68: ...in den Ladekabelanschluss an der Steuereinheit an Am Anzeigefeld leuchtet diese Ladeanzeige auf 2 Pr fen Sie ob die LED L mpchen an der Steuereinheit leuchten Das gr ne LED L mpchen zeigt an dass das...

Страница 69: ...t erforderlich 17 V oder weniger Bis auf die Absenkung des Hubarms sind bei diesem Akkustatus s mtliche Bewegungen des Hubarms au er Funktion Zu dem ert nt bei jedem Tastendruck ein akustischer Alarm...

Страница 70: ...dung F r die korrekte Anwendung von MiniLift125 sind diese Vorschriften einzuhalten Funktionen der Handbedienung Die Handbedienung hat 4 Funktionen Heben und Senken des Hubarms Verbreiterung und Veren...

Страница 71: ...chen Die Hebeschlingen von unten her am B gel einh ngen Sicherungsknopf anheben und Hebearm zur ckdr cken so dass die Hebeb nder am Gurt gestreckt werden anschlie end Sicherungsknopf wieder loslassen...

Страница 72: ...e an Ihren Fachberater f r SystemRoMedic Ungew hnliche Ger usche Versuchen Sie die Ger usche zu orten Setzen Sie den Lifter au er Betrieb und wenden Sie sich an Ihren Fachberater f r SystemRoMedic Zub...

Страница 73: ...eine phenol oder chlorhaltigen Reinigungsmittel da diese Aluminium und Kunststoffe angreifen k nnen Bei Bedarf k nnen Sie ein Desinfektionsmittel aus 70 igem Ethylalkohol 45 igem Isopropanol oder hnli...

Страница 74: ...wie ein anderer Standort oder eine Abschirmung des Ger ts EMV Beachten Sie die Gebrauchsanweisung Darf nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Das Produkt erf llt die Anforderungen der Richtlinie 93 4...

Страница 75: ...0 5 Ah Betriebszeit 10 bei maximalem Dauerbetrieb von 2 Minuten Push 7 500N Motor Untergestell DC 24 V 12 3 Ah Betriebszeit 10 bei maximalem Dauerbetrieb von 2 Minuten Push 2 000N Schallpegel 55 8 dB...

Страница 76: ...iniLift125 is geschikt voor zorgvrageren die bij het staan een bepaalde mate van stabiliteit hebben De MiniLift125 helpt de beenspieren en het evenwichtsgevoel van de zorgvrager te trainen Veiligheids...

Страница 77: ...el van de motor voor onderframebreedte in uitgang M2 5 Monteer de beensteun door de dwarsbalken op de achterkant in de bevestigingen op de lift 4 te plaatsen en draai deze vast F 8 E D C B A G H J K L...

Страница 78: ...s op de andere knop om het onderframe weer smaller te maken Test de werking van de lift door een persoon geen zorgvrager te tillen met een goedgekeurde tilband Controleer daarbij de nooddaalfunctie me...

Страница 79: ...ten van de zorgvrager niet bekneld raken tussen de voetplaat en de vloer Zorg dat de voeten van de zorgvrager niet bekneld raken tussen de voetplaat en het onderframe bij het aanpassen van de breedte...

Страница 80: ...et een stopcontact en de laadkabelaansluiting Het laadsymbool wordt op het display getoond 2 Controleer of de lampjes op de bedieningsconsole gaan branden Het groene lampje geeft aan dat de oplader st...

Страница 81: ...batterijstatus 4 is het alleen mogelijk om de tilarm omlaag te brengen Bovendien klinkt er een audiosignaal als een bedieningsknop wordt ingedrukt bij 17 V of lager Het symbool schakelt gedurende 10...

Страница 82: ...ucties De instructies moeten worden opgevolgd voor correct gebruik van de MiniLift125 Functies van de handbediening De handbediening heeft vier functies omhoog en omlaag tilarm en naar buiten en naar...

Страница 83: ...d die bij de haak op de tilarm komt de kortst mogelijke lus Haak de lussen aan de onderkant van het tiljuk Breng de vergrendeling omhoog en trek de tilarm terug zodat de lussen op de tilband strak kom...

Страница 84: ...rancier Als de lift ongebruikelijke geluiden maakt Probeer de bron van het geluid te achterhalen Stel de lift buiten werking en neem contact op met uw leverancier Accessoires ThoraxSling polyester XS...

Страница 85: ...e fenol of chloor bevatten omdat deze het aluminium en het plastic materiaal kunnen aantasten Indien ontsmetting nodig is kan 70 ethanol 45 isopropanol of iets vergelijkbaar worden gebruikt Opslag en...

Страница 86: ...g zijn de apparatuur het systeem te draaien te verplaatsen of de locatie ervan af te schermen EMC Gebruikershandleiding lezen Mag niet worden weggegooid met huishoudelijk afval Dit product voldoet aan...

Страница 87: ...rame DC 24 V 12 3 Ah Bedrijfstijd 10 bij maximaal continu bedrijf gedurende 2 minuten Drukkracht 2000 N Geluidsniveau 55 8 dB A Materiaal Staal Nooddaalfunctie Mechanisch en elektrisch Zwenkwielen Voo...

Страница 88: ...rri re le dos Pour que MiniLift125 soit adapt l utilisateur doit avoir une certaine stabilit et pouvoir se tenir debout MiniLift125 exerce les muscles des jambes et l quilibre de l utilisateur Contr l...

Страница 89: ...HS c ble du moteur de levage de la colonne de levage la prise M1 et c ble du moteur d largissement la prise M2 5 Monter la plaque pour les pieds en l accrochant sur la barre transversale puis la raba...

Страница 90: ...evage en levant une personne pas l utilisateur avec un harnais de levage agr V rifier en m me temps que l abaissement d urgence fonctionne avec une personne plac e dans l auxiliaire de levage voir le...

Страница 91: ...ment l utilisation sous la douche Le l ve personne ne doit pas tre laiss ou stock dans un environnement humide La charge lectrique du l ve personne ne doit pas avoir lieu dans une salle d eau Pour obt...

Страница 92: ...rancher le c ble de charge dans la prise murale d un c t et la prise du c ble de charge de l autre c t Le symbole de charge s affiche l cran 2 V rifier que les voyants du bo tier de commande sont allu...

Страница 93: ...outon tat 4 de la batterie La batterie doit absolument tre charg e 17 V ou moins Sur cette position le l ve personne ne fonctionne pas il est seulement possible d abaisser le bras de levage De plus un...

Страница 94: ...une utilisation correcte de MiniLift125 ces instructions doivent tre appliqu es Fonctions de la commande main La commande main a quatre fonctions vers le haut et vers le bas bras de levage vers l ext...

Страница 95: ...Accrocher les illets de levage depuis la face inf rieure de l trier Lever la manette de blocage et rabattre le bras de levage de mani re ce que les sangles de levage du harnais soient tendues puis re...

Страница 96: ...revendeur Si un bruit anormal se fait entendre Essayer de d terminer l origine du bruit Arr ter l auxiliaire de levage et contacter votre revendeur Accessoires ThoraxSling polyester XS XXL num ro de r...

Страница 97: ...aluminium et les mat riaux en plastique Si une d sinfection est n cessaire de l thanol 70 de l isopropranol 45 ou un produit quivalent peut tre utilis Rangement et transport Si le l ve personne ne doi...

Страница 98: ...res visant limiter les interf rences par exemple en d pla ant ou en isolant l quipement EMC Lire le mode d emploi Ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res Conforme la directive europ enne 93 42...

Страница 99: ...minutes Pouss e 7500N Moteur structure 24 V CC 12 3 Ah Temps de fonctionnement 10 d utilisation continue maximum sur 2 minutes Pouss e 2000N Niveau sonore 55 8 dB A Mat riaux Acier Abaissement d urge...

Страница 100: ...er la schiena MiniLift125 adatto per i pazienti che presentano una certa stabilit in posizione eretta MiniLift125 aiuta ad esercitare la muscolatura degli arti inferiori e il senso dell equilibrio del...

Страница 101: ...il motore per la regolazione dell apertura della base all uscita M2 5 Montare il supporto per le gambe inserendo le staffe sul retro negli appositi spazi sul sollevatore 4 quindi serrarle F 8 E D C B...

Страница 102: ...e Verificare il funzionamento del sollevatore sollevando una persona non un utente con un apposita imbracatura Al contempo controllare la funzione di discesa di emergenza con una persona sul sollevato...

Страница 103: ...dell utente non restino schiacciati tra la pedana e il pavimento Prestare attenzione affinch i piedi dell utente non restino schiacciati tra la pedana e la base durante la regolazione dell apertura de...

Страница 104: ...carica a una presa elettrica ed alla presa nel caricabatterie Sul display appare il simbolo di ricarica in corso 2 Verificare che le spie sul pannello comandi si accendano Il LED verde indica che il c...

Страница 105: ...del sollevatore non si attivano Quando la batteria in questo stato possibile esclusivamente abbassare il braccio di sollevamento Inoltre viene emesso un segnale acustico alla pressione di uno dei puls...

Страница 106: ...a di emergenza Istruzioni per l uso Seguire attentamente le istruzioni per il corretto utilizzo di MiniLift125 Funzioni della pulsantiera La pulsantiera prevede quattro funzioni sollevamento e discesa...

Страница 107: ...sia pi corta possibile Collegare i ganci di sollevamento sotto il bilancino Sollevare la levetta di bloccaggio e tirare il braccio all indietro in modo da tendere l imbracatura quindi riabbassare la...

Страница 108: ...caso di mancato funzionamento del sollevatore o della regolazione dell apertura della base controllare quanto segue Assicurarsi che il pulsante di arresto di emergenza non sia premuto Verificare che...

Страница 109: ...ebbero danneggiare l alluminio e i materiali plastici Per l eventuale disinfezione si raccomanda di utilizzare etanolo 70 isopropanolo 45 o simile Immagazzinaggio e trasporto Se il sollevatore non vie...

Страница 110: ...iorientare o spostare l attrezzatura il sistema oppure schermare il locale Compatibilit elettromagnetica Leggere il manuale dell utente Il prodotto non deve essere smaltito come normale rifiuto urbano...

Страница 111: ...continuo per 2 minuti Spinta 7500 N Motore base 24 V CC 12 3 Ah Tempo di funzionamento 10 al massimo funzionamento continuo per 2 minuti Spinta 2000 N Livello acustico 55 8 dB A Materiale Acciaio Dis...

Страница 112: ...y detr s de la espalda MiniLift125 es ideal para utentes con cierto grado de estabilidad en posici n de pie y facilita el entrenamiento de sus m sculos de las piernas y sentido del equilibrio Inspecc...

Страница 113: ...cable del motor de espaciamiento en la toma M2 5 Monte el soporte de piernas insertando los largueros en la parte trasera en las fijaciones de la gr a 4 A continuaci n apriete F 8 E D C B A G H J K L...

Страница 114: ...nsaye la funci n de elevaci n levantando a una persona que no sea un usario mediante una eslinga homologada Al mismo tiempo compruebe la funci n de bajada de emergencia con alguien en la gr a Vea la s...

Страница 115: ...eta de producto en la gr a Aseg rese de que los pies del usuario no queden atrapados entre el reposapi s y el suelo Aseg rese de que los pies del usuario no se queden atrapados entre el reposapi s y l...

Страница 116: ...trica y en el punto de conexi n para el cable cargador En la pantalla se visualizar el s mbolo de carga 2 Aseg rese de que se enciendan los testigos del m dulo de control El diodo verde indica que el...

Страница 117: ...ado a este punto la gr a pierde parte de su funcionalidad En esta etapa de bater a solo puede bajarse el brazo de gr a Adem s se emitir una se al ac stica al activar un bot n de control 17 V o inferio...

Страница 118: ...ergencia manual Bajada de emergencia el ctrica Instrucciones de uso Deber n aplicarse las presentes instrucciones para un uso correcto de MiniLift125 Funciones del panel de mandos El panel de mandos i...

Страница 119: ...orta Enganche los bucles de elevaci n a la parte inferior de la percha Suba el tirador de bloqueo y retraiga el brazo para tensar las correas de la eslinga Baje luego el tirador de bloqueo para devolv...

Страница 120: ...on su distribuidor Si la gr a emite ruidos an malos Trate de determinar el origen del ruido Detenga la gr a y contacte con su distribuidor Accesorios ThoraxSling polyester XS XXL n art culo 45500003 0...

Страница 121: ...fenol o cloro ya que pueden da ar el aluminio y los materiales pl sticos En caso de precisar de desinfecci n use etanol de 70 isopropanol de 45 o similar Almacenamiento y transporte Si no va a utiliz...

Страница 122: ...o la reorientaci n o reubicaci n del equipo sistema o la protecci n del emplazamiento EMC Lea el manual de usuario No debe desecharse como residuo dom stico Este producto cumple con los requisitos de...

Страница 123: ...nal continuado m ximo en 2 minutos Empuje 7 500 N Motor base 24 V CC 12 3 Ah Tiempo de operaci n 10 de tiempo operacional continuado m ximo en 2 minutos Empuje 2 000 N Nivel ac stico 55 8 dB A Materia...

Страница 124: ...124 M A N U A L SystemRoMedic TM Dimensions MiniLift125 All measurement are in mm inch Tolerance 5 mm 0 2 873 34 3 1020 40 1 856 33 7 34 1 3 57 2 2 91 3 5 121 4 7...

Страница 125: ...125 M A N U A L SystemRoMedic TM All measurement are in mm inch Tolerance 5 mm 0 2 885 34 8 371 14 6 517 20 3 454 17 8...

Страница 126: ...126 M A N U A L SystemRoMedic TM Dimensions MiniLift125 with low legs All measurement are in mm inch Tolerance 5 mm 0 2 924 32 4 1020 40 1 861 33 8 28 1 1 58 2 2...

Страница 127: ...127 M A N U A L SystemRoMedic TM All measurement are in mm inch Tolerance 5 mm 0 2 935 36 8 398 16 6 524 20 6 454 17 8...

Страница 128: ...RoMedic offers improvement of both work environment and quality of care and at the same time achieves significant cost savings Always make sure that you have the correct version of the manual The most...

Отзывы: