background image

Säkerhet

 Varning!

Kontrollera alltid att bromsarna fungerar 
före användning.

Försäkra dig om att rollatorn är i låst läge 
innan du börjar använda den.

Använd alltid parkeringsbromsarna när du 
stannar eller parkerar.

Se till att alltid ha korrekt höjd inställd 
på rollatorn för att undvika felbelastning 
och inte riskera att falla omkull. Skjut inte 
rollatorn långt framför kroppen.

Var uppmärksam på eventuell klämrisk; 
undvik att ha fi ngrarna mellan rollatorns 
rörliga delar. Var särskilt försiktig när du 
fäller ihop eller fäller ut rollatorn.

Använd rollatorn på gångvägar och bland 
andra fotgängare, men inte ute på vägar 
eller trafi kerade gator. Bär refl ex när du 
använder rollatorn utomhus.

Använd inte rollatorn till annat än det som 
den är avsedd för; den ska till exempel inte 
användas för att transportera personer eller 
tung last.

Var särskilt uppmärksam om det fi nns barn 
i närheten. Låt inte barn leka med rollatorn.

Maximal användarvikt för rollatorn är: 
150 kg Gemino 20
130 kg Gemino 20 M
125 kg Gemino 20 S

Maximal vikt i korgen är 5 kg.

Du bör med jämna mellanrum se 
efter att alla skruvar, bultar och andra 
fästanordningar sitter ordentligt.

Bygg inte om eller modifi era rollatorn på 
något sätt som kan påverka den inbyggda 
säkerheten i rollatorn.

Använd inte rollatorn om den är skadad 
eller på annat sätt defekt.

Använd endast de tillbehör som är 
godkända av Sunrise Medical.

Underhåll

De underhållsåtgärder som beskrivs i det 
här avsnittet kan utföras av användaren. 
Underhåll utöver detta bör utföras av behörig 
personal hos leverantören i din kommun eller 
på en hjälpmedelscentral. För information 
om reparation eller service, vänd dig till 
hjälpmedelscentralen närmast dig.

Att tvätta rollatorramen

Ramen bör tvättas regelbundet med milt 
tvålvatten. Om ramen är mycket smutsig 
kan avfettningsmedel användas. Ramen kan 
eventuellt också spolas med högtryckstvätt. 
Undvik i så fall att spola direkt mot kullagren. 
Torka av rollatorn efter varje tvätt och när 
den körts i regnväder. Om avfettningsmedel 
använts bör de rörliga delarna smörjas.

Rengöring av bromsarna
Rengör bromsklossarna och bromsfjädern 
regelbundet.

Rengöring av korgen

Korgen kan tas av och tvättas separat. 
Maskintvätt 60°, handtvätt 40° eller 
desinfektion.
För desinfektion: använd ett godkänt 
kemiskt desinfektionsmedel. Använd inte 
värmedesinfektion.

Omständigheter som kan skada 
rollatorn

Rollatorn bör inte användas vid temperaturer 
under -35˚C eller över 60˚. Den kan dock 
användas oberoende av luftfuktighet och 
lufttryck. Vid långtidsförvaring ställs inga krav 
utöver dessa.

Skruvar och muttrar

Skruvar och muttrar kan med tiden börja 
sitta löst. Tänk därför på att regelbundet 
kontrollera och vid behov efterdra skruvar och 
muttrar. Du kan även säkra dem med hjälp av 
gänglim, till exempel Blå Locktite nr 243. 
Om låsmuttrarna demonterats mister de en 
del av sin låskapacitet och bör bytas ut.

Desinfektion

Desinfektion ska enbart utföras av behörig 
personal. Rollatorn kan desinfi ceras med 
desinfektionsmedel som innehåller 70–80 % 
etanol. Använd inte desinfektions medel som 
innehåller klor eller fenol.

Underhåll

•  Kontrollera att bromsarna fungerar som de 

ska. Efterjustera vid behov.

•  Kontrollera att hjulen är hela och utan 

skador.

•  Håll rollatorn ren och se till att alla rörliga 

delar fungerar.

•  Kontrollera alla skruvar och skruva åt dem 

vid behov.

Reparationer

Utöver mindre lackreparationer, hjulbyten och 
bromsinställning ska alla reparationer utföras 
av behörig personal hos leverantören i din 
kommun eller på hjälpmedelscentralen.

För information om reparationer eller service, 
vänd dig till hjälpmedelscentralen närmast 
dig.

Förvara rollatorn stående.
Rollatorn kan förvaras utomhus

Transport

Fäll ihop rollatorn innan den ska 
transporteras. Rollatorn ska lyftas/bäras i 
sammanhållna bärhandtag.

Använd aldrig bromsvajern eller 
sätesstroppen för att lyfta rollatorn.

Tekniska specifi kationer 

Materialbeskrivning

Rollatorn är liksom de fl esta detaljerna på 
densamma tillverkade i en speciallegering av 
aluminium. 

Användningsområden

Rollatorn kan användas på plant och fast 
underlag både inomhus och ute.
Rollatorn har tagits fram för personer med 
reducerad muskelkraft, rörlighet och mobilitet 
och/eller med balanssvårigheter.

Avfallshantering

Förpackningsmaterial, rollatorns delar 
och själva rollatorn kan alla kasseras som 
allmänt avfall. Rollatorn består huvudsakligen 
av aluminium, som kan omsmältas och 
användas på nytt. Plast och kartongmaterialet 
i förpackningsmaterialet är återvinningsbart.

CE-märkning

Produkten uppfyller kraven i EU:s 
direktiv 93/42 EEG för medicintekniska 
produkter. I enlighet med 
klassifi ceringsreglerna i Bilaga IX till detta 
direktiv tillhör produkten klass I. Försäkran 
om överensstämmelse har Sunrise 
Medical AB gjort under eget ansvar, utifrån 
Bilaga VII i det nämnda direktivet.

45

MB4200 Gemino 20

Svenska

Содержание Gemino 20

Страница 1: ...SNING USER MANUAL MANUAL DE USUARIO K YTT OHJE NOTICE D UTILISATION MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO USU RIO BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI Gemino 20 Gemino 20 M Gemino 20 S ROLLATOR A...

Страница 2: ...tang Hendel voor hoogteverstelling Lus voor het inklappen van de rollator Remblokje met kantgeleider Draaghandgreep en mandhouder FI Ty nt kahva Jarrukahva Istuinosa Kassi Jarruvaijeri Sivurunko Risti...

Страница 3: ...3 MB4200 Gemino 20...

Страница 4: ...4 MB4200 Gemino 20 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...5 MB4200 Gemino 20 7 8 9 10...

Страница 6: ...M Gemino 20S Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Etiquetas M rkning Etykiety Deutsch 7 Dansk 11 English 15 Espa ol 19 Suomi 23 Fran ais 27 Ita...

Страница 7: ...nktionen des Rollators optimal zu nutzen Gemino Der Rollator Gemino ist als Gehhilfe f r die Anwendung im Innen und Au enbereich entwickelt worden Der Gemino l sst sich schnell an Ihre individuellen B...

Страница 8: ...ndern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cken Sie die Schiebegriffe zusammen...

Страница 9: ...Die hier aufgef hrten Wartungsarbeiten k nnen von Ihnen selbst durchgef hrt werden F r weitergehende Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Waschen des Rahmens Der...

Страница 10: ...n vom Hersteller bezeichneten Kundendienst ausgef hrt Das Produkt muss von einem von Sunrise Medical bezeichneten Kundendienst H ndler repariert werden 3 F r Teile die im Rahmen dieser Garantie repari...

Страница 11: ...kan tilpasses den enkelte bruger Gemino er udstyret med stabile hjul som k rer let og bremser som er enkle at betjene Gemino er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r d...

Страница 12: ...or at klappe rollatoren sammen N r rollatoren er helt sammenklappet l ser den og du m rker et lille klik Advarsel Pas p ikke at f ngrene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du...

Страница 13: ...ligeholdelse ud over dette b r foretages af kvali ceret personale i din kommune Vask af stellet Stellet b r vaskes regelm ssigt med mildt s bevand Hvis stellet er meget snavset kan der bruges affedtni...

Страница 14: ...le hvis de er installeret batterier arml nspuder betr k d k bremseklodser osv b Hvis produktet overbelastes Se EC etiketten vedr rende den maksimale brugerv gt c Produktet eller delen ikke er vedligeh...

Страница 15: ...from the features of your new rollator we recommend that you read this user manual carefully before you start to use the rollator Gemino in brief Gemino is designed for both indoor and outdoor use It...

Страница 16: ...d it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rollator The rollator locks automatically in the...

Страница 17: ...springs regularly Cleaning the basket The basket can be removed and washed separately Machine wash 60 hand wash 40 or disinfection To disinfect use approved chemical disinfectant Do not use heat disin...

Страница 18: ...rdance with these warranty conditions 5 Claims from this warranty shall not arise if a repair or replacement of a product or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which i...

Страница 19: ...eve presentaci n de Gemino de Sunrise Medical El andador Gemino de Sunrise Medical ha sido dise ado para uso en sitios cerrados Gemino de Sunrise Medical se adapta f cilmente a las necesidades de cada...

Страница 20: ...la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollatorn l ses automat...

Страница 21: ...ieza de la cesta La canasta se puede retirar y lavar por separado Lavar a m quina a 60 a mano a 40 o desinfectar Para desinfectar usar un producto desinfectante aprobado No realizar desinfecci n t rmi...

Страница 22: ...a fuesen necesarias por las siguientes razones a Uso y desgaste normal de elementos como bater as almohadillados de reposabrazos tapicer as ruedas zapatas de frenos etc b Cualquier sobrecarga del prod...

Страница 23: ...ohjeen huolellisesti ennen rollaattorin k ytt Gemino lyhyesti Gemino on tarkoitettu sek sis ett ulkok ytt n Rollaattorin s t mahdollisuudet ovat hyv t ja tuote on helppo sovittaa yksil llisesti k ytt...

Страница 24: ...on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaattorin avaaminen Rollaattori lukittuu itsest n t...

Страница 25: ...erikseen Kone tai k sinpesu 40 asteessa tai desin ointi Desin oi hyv ksytyll kemiallisella desin ointiaineella l l mm ll Rollaattoria vahingoittavat olosuhteet Rollaattoria ei saa k ytt alle 35 C n t...

Страница 26: ...sinojien pehmusteet verhoilu renkaat jarrupalat holkit jne b Tuotteen ylikuormituksesta aiheutuneita kuluja katso k ytt j n sallittu enimm ispaino EC kyltist c Tuotetta tai osaa ei ole yll pidetty ta...

Страница 27: ...tiques de votre nouveau rollator nous vous recommandons de lire soigneusement ce manuel avant de commencer l utiliser Gemino en quelques mots Le Gemino est con u pour un usage l int rieur comme l ext...

Страница 28: ...lier le rollator Le rollator se verrouille automatiquement en position totalement d pli e Tirez sur la sangle pour plier le rollator Lorsqu il sera compl tement pli vous entendrez un l ger clic indiqu...

Страница 29: ...ez ensuite toutes les parties mobiles Nettoyage des freins Nettoyez r guli rement les patins et ressorts de freins Nettoyage du panier Il est possible de retirer et de nettoyer le panier s par ment La...

Страница 30: ...e install es ult rieurement et au frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr sentes conditions de garantie 5 La garantie ne peut...

Страница 31: ...r consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale utente prima di iniziare ad usare il rollator Gemino in breve Gemino progettato per l uso all aperto e al chiuso facile regolare Gemino in b...

Страница 32: ...amente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventuali lesioni dovute a intrappolamento chiudendo e aprendo il rollator 7 Apertura del rollator Il rollator si sblocca...

Страница 33: ...Il cestino pu essere rimosso e lavato separatamente Lavaggio in lavatrice a 60 lavaggio a mano a 40 o disinfezione Per disinfettare usare disinfettanti chimici approvati Non effettuare una disinfezion...

Страница 34: ...arte venga richiesta per i seguenti motivi a Normale usura e deperimento ivi compresi ma senza limitazione alcuna i componenti seguenti quando presenti batterie imbottiture dei braccioli rivestimenti...

Страница 35: ...aan om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u de rollator in gebruik neemt De Gemino in het kort De Gemino kan zowel binnen als buiten worden gebruikt Er z n vele instelmogel kh...

Страница 36: ...e rollator helemaal is ingeklapt wordt deze vergrendeld en hoort u een zachte klik Waarschuwing Wees bedacht op beknellingsgevaar b het in en uitklappen van de rollator 7 De rollator uitklappen Als de...

Страница 37: ...d De mand kan worden verw derd en afzonderl k gewassen Machinewas 60 handwas 40 of desinfecteren Om te desinfecteren gebruik een chemisch desinfecteermiddel dat is toegestaan Niet desinfecteren door m...

Страница 38: ...n deze garantie kunnen niet worden gedaan indien een reparatie of vervanging van een product of een onderdeel daarvan noodzakel k is vanwege de onderstaande redenen a Voor normale sl tage zoals maar n...

Страница 39: ...star o Gemino de acordo com as necessidades de cada utilizador Gemino est equipado com rodas est veis que rodam facilmente e trav es que s o f ceis de utilizar Gemino pode ser dobrado para transportar...

Страница 40: ...est equipado com um de etor lateral que impede que a roda traseira que presa em obst culos salientes como soleiras de portas e cantos 7 Dobrar o andarilho O andarilho bloqueia automaticamente quando c...

Страница 41: ...ar a estrutura A estrutura deve ser lavada periodicamente com gua com sab o Se a estrutura estiver muito suja pode utilizar um agente desengordurante A estrutura pode ser lavada com uma mangueira de a...

Страница 42: ...adas no mbito desta garantia oferecemos uma garantia de acordo com estas condi es de garantia aplic vel ao restante per odo da garantia do produto de acordo com o ponto 1 4 As pe as sobressalentes ori...

Страница 43: ...g ra m nga justeringar och de r enkla att g ra vilket bidrar till att Gemino enkelt och snabbt kan anpassas efter varje anv ndares enskilda behov Gemino r utrustad med stadiga hjul som rullar l tt oc...

Страница 44: ...oppen upp t f r att f lla ihop rollatorn N r du h r ett klickljud har rollatorn l sts i hopf llt l ge Varning Var f rsiktig s att du inte kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollat...

Страница 45: ...rmedesinfektion Omst ndigheter som kan skada rollatorn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf...

Страница 46: ...tage vilket inkluderar men r inte begr nsat till f ljande delar som r monterade batterier armst dsdynor sitskl dsel d ck bromsbackar beslag etc b Eventuell verbelastning av produkten var v nlig kontro...

Страница 47: ...lnych u ytkownik w Balkonik 4 ko owy jest wyposa ony w stabilne atwo obracaj ce si k ka oraz intuicyjne hamulce Na potrzeby transportu balkonik 4 ko owy mo na z o y Po z o eniu balkonika 4 ko owego m...

Страница 48: ...4 ko owego 6 Odb ak boczny Balkonik 4 ko owy Gemino jest wyposa ony w odb ak boczny kt ry zapobiega blokowaniu si tylnego ko a na wystaj cych przeszkodach takich jak framugi czy naro niki 7 Sk adanie...

Страница 49: ...ci konserwacyjne opisane w tym rozdziale mo e przeprowadza u ytkownik Inne czynno ci konserwacyjne powinni przeprowadza wy cznie wykwali kowani przedstawiciele lokalnego dostawcy lub pracownicy centru...

Страница 50: ...ta y okres gwarancyjny produktu okre lony w punkcie 1 4 Oryginalne cz ci kt rych koszt poni s klient s obj te 12 miesi czn gwarancj od daty monta u zgodn z tymi warunkami 5 Niniejsza gwarancja nie obo...

Страница 51: ...51 MB4200 Gemino 20...

Страница 52: ...52 MB4200 Gemino 20...

Страница 53: ...53 MB4200 Gemino 20...

Страница 54: ...54 MB4200 Gemino 20...

Страница 55: ...n foldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon tai tettuna Largeur pli Larghezza a rollator piegato Breedte ingeklapt Bredd hopf lld Largura dobrado Szeroko po z o eniu cm 23 23 23 Wendekreis Dre...

Страница 56: ...al dk ES PT Sunrise Medical S L Pol gono Bakiola 41 48498 Arrankudiaga Vizcaya Espa a T 34 0 902142434 E marketing sunrisemedical es www SunriseMedical es FR Sunrise Medical S A S ZAC de la Vrillonner...

Отзывы: