background image

CE-conformiteit

Dit product voldoet aan de eisen van 
EU-richtlij n 93/42 EEG voor medische 
hulpmiddelen. Op basis van de 
classifi catieregels in Bij lage IX bij  deze richtlij n 
wordt het product ingedeeld in klasse I. Deze 
verklaring van conformiteit is uitgegeven 
onder de verantwoordelij kheid van Sunrise 
Medical, gebaseerd op Bij lage VII bij  deze 
richtlij n.

Garantie

DEZE GARANTIE DOET OP GEEN ENKELE WIJ ZE AFBREUK AAN UW RECHTEN.

Sunrise Medical* biedt haar klanten een garantie op productenen, zoals bepaald in de 
garantievoorwaarden die het onderstaande dekken.

Garantievoorwaarden:

1.  Indien een onderdeel of onderdelen van het product binnen 24 maanden gerepareerd of 

vervangen moet(en) worden als gevolg van een fabricagefout en/of gebrek in het materiaal, 
wordt het betreffende onderdeel of de betreffende onderdelen kosteloos gerepareerd of 
vervangen. De garantie geldt slechts voor fabricagefouten.

2.  Om de garantie ten uitvoer te brengen, kunt u contact opnemen met de klantenservice van 

Sunrise Medical met de exacte gegevens over het probleem. Indien u het product gebruikt 
buiten het gebied dat wordt gedekt door de klantenservice van Sunrise Medical, wordt de 
reparatie of vervanging uitgevoerd door een ander servicepunt welke door de fabrikant 
wordt aangewezen. Het product moet worden gerepareerd door een door Sunrise Medical 
aangewezen servicepunt (dealer).

3.  Voor onderdelen die binnen het bereik van deze garantiebepalingen zij n gerepareerd of 

vervangen, bieden we een garantie in overeenstemming met deze garantievoorwaarden voor 
de resterende garantieperiode voor het product in overeenstemming met punt 1.

4.  Voor originele reserveonderdelen die op kosten van de klant zij n gemonteerd, geldt 

een garantieperiode van 3 maanden (na montage) in overeenstemming met deze 
garantiebepalingen.

5.  Vorderingen op basis van deze garantie kunnen niet worden gedaan indien een reparatie 

of vervanging van een product of een onderdeel daarvan noodzakelij k is vanwege de 
onderstaande redenen:

a.  Voor normale slij tage, zoals, maar niet beperkt tot de volgende onderdelen, wanneer 

het product hiermee is uitgerust: accu’s, kussens van armleuningen, bekleding, banden, 
remschoenen, kabelschoenen, etc.

b.  Bij  overbelasting van het product; zie het EC-etiket voor het maximale gebruikersgewicht.
c.  Het product of onderdeel is niet onderhouden in overeenstemming met de 

aanbevelingen van de fabrikant, zoals uiteengezet in de gebruikershandleiding en/of de 
onderhoudsinstructies.

d.  Er zij n accessoires gebruikt die niet gespecifi ceerd zij n als originele onderdelen.
e.  Wanneer het product of onderdeel is beschadigd door verwaarlozing, een ongeluk of 

oneigenlij k gebruik;

f.  Er zij n veranderingen/wij zigingen aangebracht aan het product of onderdelen die afwij ken 

van de specifi caties van de fabrikant. 

g.  Reparaties zij n uitgevoerd voordat onze Klantenservice is geïnformeerd over de 

omstandigheden.

6.  Deze garantie wordt beheerst door het recht van het land waarin het product van Sunrise 

Medical werd aangekocht.

Aanvullende opmerkingen uitsluitend geldend voor Australië:

i.  Voor goederen die door Sunrise Medical Pty Ltd in Australië worden geleverd, geldt dat 

deze worden geleverd met een garantie van Sunrise Medical die niet onder de Australische 
consumentenwet uitgesloten kan worden.

ii.  U hebt recht op vervanging of restitutie in geval van een ernstig gebrek en recht op 

compensatie voor voorzienbaar verlies of voorzienbare schade.

iii.  U hebt eveneens het recht om de goederen te laten repareren of te vervangen indien de 

goederen niet van acceptabele kwaliteit zij n en het gebrek niet als een ernstig gebrek kan 
worden beschouwd.

iv.  De voordelen die u door deze garantie worden gegeven, vormen een aanvulling op uw overige 

rechten en rechtsmiddelen krachtens een wet in verband met de goederen waarop de garantie 
betrekking heeft.

38

MB4200 Gemino 20

Nederlands

Содержание Gemino 20

Страница 1: ...SNING USER MANUAL MANUAL DE USUARIO K YTT OHJE NOTICE D UTILISATION MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO USU RIO BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI Gemino 20 Gemino 20 M Gemino 20 S ROLLATOR A...

Страница 2: ...tang Hendel voor hoogteverstelling Lus voor het inklappen van de rollator Remblokje met kantgeleider Draaghandgreep en mandhouder FI Ty nt kahva Jarrukahva Istuinosa Kassi Jarruvaijeri Sivurunko Risti...

Страница 3: ...3 MB4200 Gemino 20...

Страница 4: ...4 MB4200 Gemino 20 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...5 MB4200 Gemino 20 7 8 9 10...

Страница 6: ...M Gemino 20S Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Etiquetas M rkning Etykiety Deutsch 7 Dansk 11 English 15 Espa ol 19 Suomi 23 Fran ais 27 Ita...

Страница 7: ...nktionen des Rollators optimal zu nutzen Gemino Der Rollator Gemino ist als Gehhilfe f r die Anwendung im Innen und Au enbereich entwickelt worden Der Gemino l sst sich schnell an Ihre individuellen B...

Страница 8: ...ndern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cken Sie die Schiebegriffe zusammen...

Страница 9: ...Die hier aufgef hrten Wartungsarbeiten k nnen von Ihnen selbst durchgef hrt werden F r weitergehende Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Waschen des Rahmens Der...

Страница 10: ...n vom Hersteller bezeichneten Kundendienst ausgef hrt Das Produkt muss von einem von Sunrise Medical bezeichneten Kundendienst H ndler repariert werden 3 F r Teile die im Rahmen dieser Garantie repari...

Страница 11: ...kan tilpasses den enkelte bruger Gemino er udstyret med stabile hjul som k rer let og bremser som er enkle at betjene Gemino er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r d...

Страница 12: ...or at klappe rollatoren sammen N r rollatoren er helt sammenklappet l ser den og du m rker et lille klik Advarsel Pas p ikke at f ngrene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du...

Страница 13: ...ligeholdelse ud over dette b r foretages af kvali ceret personale i din kommune Vask af stellet Stellet b r vaskes regelm ssigt med mildt s bevand Hvis stellet er meget snavset kan der bruges affedtni...

Страница 14: ...le hvis de er installeret batterier arml nspuder betr k d k bremseklodser osv b Hvis produktet overbelastes Se EC etiketten vedr rende den maksimale brugerv gt c Produktet eller delen ikke er vedligeh...

Страница 15: ...from the features of your new rollator we recommend that you read this user manual carefully before you start to use the rollator Gemino in brief Gemino is designed for both indoor and outdoor use It...

Страница 16: ...d it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rollator The rollator locks automatically in the...

Страница 17: ...springs regularly Cleaning the basket The basket can be removed and washed separately Machine wash 60 hand wash 40 or disinfection To disinfect use approved chemical disinfectant Do not use heat disin...

Страница 18: ...rdance with these warranty conditions 5 Claims from this warranty shall not arise if a repair or replacement of a product or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which i...

Страница 19: ...eve presentaci n de Gemino de Sunrise Medical El andador Gemino de Sunrise Medical ha sido dise ado para uso en sitios cerrados Gemino de Sunrise Medical se adapta f cilmente a las necesidades de cada...

Страница 20: ...la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollatorn l ses automat...

Страница 21: ...ieza de la cesta La canasta se puede retirar y lavar por separado Lavar a m quina a 60 a mano a 40 o desinfectar Para desinfectar usar un producto desinfectante aprobado No realizar desinfecci n t rmi...

Страница 22: ...a fuesen necesarias por las siguientes razones a Uso y desgaste normal de elementos como bater as almohadillados de reposabrazos tapicer as ruedas zapatas de frenos etc b Cualquier sobrecarga del prod...

Страница 23: ...ohjeen huolellisesti ennen rollaattorin k ytt Gemino lyhyesti Gemino on tarkoitettu sek sis ett ulkok ytt n Rollaattorin s t mahdollisuudet ovat hyv t ja tuote on helppo sovittaa yksil llisesti k ytt...

Страница 24: ...on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaattorin avaaminen Rollaattori lukittuu itsest n t...

Страница 25: ...erikseen Kone tai k sinpesu 40 asteessa tai desin ointi Desin oi hyv ksytyll kemiallisella desin ointiaineella l l mm ll Rollaattoria vahingoittavat olosuhteet Rollaattoria ei saa k ytt alle 35 C n t...

Страница 26: ...sinojien pehmusteet verhoilu renkaat jarrupalat holkit jne b Tuotteen ylikuormituksesta aiheutuneita kuluja katso k ytt j n sallittu enimm ispaino EC kyltist c Tuotetta tai osaa ei ole yll pidetty ta...

Страница 27: ...tiques de votre nouveau rollator nous vous recommandons de lire soigneusement ce manuel avant de commencer l utiliser Gemino en quelques mots Le Gemino est con u pour un usage l int rieur comme l ext...

Страница 28: ...lier le rollator Le rollator se verrouille automatiquement en position totalement d pli e Tirez sur la sangle pour plier le rollator Lorsqu il sera compl tement pli vous entendrez un l ger clic indiqu...

Страница 29: ...ez ensuite toutes les parties mobiles Nettoyage des freins Nettoyez r guli rement les patins et ressorts de freins Nettoyage du panier Il est possible de retirer et de nettoyer le panier s par ment La...

Страница 30: ...e install es ult rieurement et au frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr sentes conditions de garantie 5 La garantie ne peut...

Страница 31: ...r consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale utente prima di iniziare ad usare il rollator Gemino in breve Gemino progettato per l uso all aperto e al chiuso facile regolare Gemino in b...

Страница 32: ...amente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventuali lesioni dovute a intrappolamento chiudendo e aprendo il rollator 7 Apertura del rollator Il rollator si sblocca...

Страница 33: ...Il cestino pu essere rimosso e lavato separatamente Lavaggio in lavatrice a 60 lavaggio a mano a 40 o disinfezione Per disinfettare usare disinfettanti chimici approvati Non effettuare una disinfezion...

Страница 34: ...arte venga richiesta per i seguenti motivi a Normale usura e deperimento ivi compresi ma senza limitazione alcuna i componenti seguenti quando presenti batterie imbottiture dei braccioli rivestimenti...

Страница 35: ...aan om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u de rollator in gebruik neemt De Gemino in het kort De Gemino kan zowel binnen als buiten worden gebruikt Er z n vele instelmogel kh...

Страница 36: ...e rollator helemaal is ingeklapt wordt deze vergrendeld en hoort u een zachte klik Waarschuwing Wees bedacht op beknellingsgevaar b het in en uitklappen van de rollator 7 De rollator uitklappen Als de...

Страница 37: ...d De mand kan worden verw derd en afzonderl k gewassen Machinewas 60 handwas 40 of desinfecteren Om te desinfecteren gebruik een chemisch desinfecteermiddel dat is toegestaan Niet desinfecteren door m...

Страница 38: ...n deze garantie kunnen niet worden gedaan indien een reparatie of vervanging van een product of een onderdeel daarvan noodzakel k is vanwege de onderstaande redenen a Voor normale sl tage zoals maar n...

Страница 39: ...star o Gemino de acordo com as necessidades de cada utilizador Gemino est equipado com rodas est veis que rodam facilmente e trav es que s o f ceis de utilizar Gemino pode ser dobrado para transportar...

Страница 40: ...est equipado com um de etor lateral que impede que a roda traseira que presa em obst culos salientes como soleiras de portas e cantos 7 Dobrar o andarilho O andarilho bloqueia automaticamente quando c...

Страница 41: ...ar a estrutura A estrutura deve ser lavada periodicamente com gua com sab o Se a estrutura estiver muito suja pode utilizar um agente desengordurante A estrutura pode ser lavada com uma mangueira de a...

Страница 42: ...adas no mbito desta garantia oferecemos uma garantia de acordo com estas condi es de garantia aplic vel ao restante per odo da garantia do produto de acordo com o ponto 1 4 As pe as sobressalentes ori...

Страница 43: ...g ra m nga justeringar och de r enkla att g ra vilket bidrar till att Gemino enkelt och snabbt kan anpassas efter varje anv ndares enskilda behov Gemino r utrustad med stadiga hjul som rullar l tt oc...

Страница 44: ...oppen upp t f r att f lla ihop rollatorn N r du h r ett klickljud har rollatorn l sts i hopf llt l ge Varning Var f rsiktig s att du inte kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollat...

Страница 45: ...rmedesinfektion Omst ndigheter som kan skada rollatorn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf...

Страница 46: ...tage vilket inkluderar men r inte begr nsat till f ljande delar som r monterade batterier armst dsdynor sitskl dsel d ck bromsbackar beslag etc b Eventuell verbelastning av produkten var v nlig kontro...

Страница 47: ...lnych u ytkownik w Balkonik 4 ko owy jest wyposa ony w stabilne atwo obracaj ce si k ka oraz intuicyjne hamulce Na potrzeby transportu balkonik 4 ko owy mo na z o y Po z o eniu balkonika 4 ko owego m...

Страница 48: ...4 ko owego 6 Odb ak boczny Balkonik 4 ko owy Gemino jest wyposa ony w odb ak boczny kt ry zapobiega blokowaniu si tylnego ko a na wystaj cych przeszkodach takich jak framugi czy naro niki 7 Sk adanie...

Страница 49: ...ci konserwacyjne opisane w tym rozdziale mo e przeprowadza u ytkownik Inne czynno ci konserwacyjne powinni przeprowadza wy cznie wykwali kowani przedstawiciele lokalnego dostawcy lub pracownicy centru...

Страница 50: ...ta y okres gwarancyjny produktu okre lony w punkcie 1 4 Oryginalne cz ci kt rych koszt poni s klient s obj te 12 miesi czn gwarancj od daty monta u zgodn z tymi warunkami 5 Niniejsza gwarancja nie obo...

Страница 51: ...51 MB4200 Gemino 20...

Страница 52: ...52 MB4200 Gemino 20...

Страница 53: ...53 MB4200 Gemino 20...

Страница 54: ...54 MB4200 Gemino 20...

Страница 55: ...n foldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon tai tettuna Largeur pli Larghezza a rollator piegato Breedte ingeklapt Bredd hopf lld Largura dobrado Szeroko po z o eniu cm 23 23 23 Wendekreis Dre...

Страница 56: ...al dk ES PT Sunrise Medical S L Pol gono Bakiola 41 48498 Arrankudiaga Vizcaya Espa a T 34 0 902142434 E marketing sunrisemedical es www SunriseMedical es FR Sunrise Medical S A S ZAC de la Vrillonner...

Отзывы: