background image

Når du modtager Gemino 

1

 

Montering

 

Rollatoren leveres komplet som 
standard. Det eneste, du behøver at 
gøre, er at:

•  Klappe rollatoren ud.
•  Indstille den rigtige højde på 

kørehåndtagene.

•  Montere eventuelt ekstraudstyr

Emballage

Afl ever emballage på et affaldscenter. Plast 
og karton i forbindelse med emballage kan 
genbruges. 

Sådan bruger du rollatoren 

2

 

Kørebremse

 

Kontrollér altid, at bremserne fungerer før 
brug.
•  For at bremse rollatoren, når du kører, kan 

du klemme bremsehåndtaget lidt ind, så 
du reducerer farten. 

•  Kør ikke med rollatoren, når bremsen 

står i låst position. Hvis du kører/skubber 
rollatoren med magt, når bremsen er helt 
eller delvist låst, medfører det slitage på 
dæk og bremser, som igen kan føre til 
dårlige bremseegenskaber.

•  Brug ikke rollatoren, hvis bremserne er 

defekte.

2

 

Parkeringsbremse

 

•  Skub bremsehåndtaget ned for at aktivere 

parkeringsbremsen. Du mærker et lille klik, 
når parkeringsbremsen er aktiveret.

•  Klem bremsehåndtaget op for at 

deaktivere parkeringsbremsen.

 Advarsel!

Brug altid parkeringsbremsen, når du 
stopper eller parkerer rollatoren.Brug altid 
parkeringsbremsen, når du skal sidde på 
sædet. 

3

 

Sæde

 

•  Sørg for, at parkeringsbremsen er 

aktiveret, før du sætter dig.

•  Sid altid med ryggen mod køreretningen.
•  En rygrem, der sikrer bedre støtte, kan 

købes som ekstraudstyr.

4

 Sådan går du med 

rollatoren  

Du opnår bedst støtte og tryg gang ved at 
gå oprejst med rollatoren tæt ind til kroppen, 
holde enden inde og se lige frem.

 Advarsel!

Skub ikke rollatoren langt foran kroppen. Det 
kan føre til fald og fejlbelastninger.

5

 Forcering af forhindringer 

med vippepedal 

Træd på vippepedalen for at vippe rollatorens 
forhjul op, når du skal forcere fortovskanter, 
tærskler eller andre forhindringer.

6

 

Kantafviser

 

Gemino er udstyret med en kantafviser 

 

som forhindrer baghjulet i at hænge fast i 
udstikkende forhindringer som dørkarme og 
hjørner.

7

 

Sådan klapper du rollatoren 

sammen

 

Rollatoren låser automatisk, når den er 
klappet helt sammen. 
•  Træk i stroppen 

 

 for at klappe 

rollatoren sammen. Når rollatoren er helt 
sammenklappet, låser den, og du mærker 
et lille klik.

 Advarsel!

Pas på ikke at få fi ngrene i klemme, når 
rollatoren klappes ud og sammen.

7

 

Sådan klapper du rollatoren 

ud

 

Rollatoren låser automatisk, når den er 
klappet helt ud. 
•  Træk skubbehåndtagene fra hinanden
•  Pres hvilesædets sider ned til du mærker 

et lille klik og rollatoren er dermed helt 
klappet ud.

•  Sørg for, at rollatoren er i låst position, før 

du benytter den.

7

 

Sådan løfter og bærer du 

rollatoren

 

Løftehåndtagene er lettest tilgængelige, når 
rollatoren er sammenklappet.
•  Løft rollatoren i sammenklappet tilstand 

– det giver det bedste løft og den bedste 
balance i forhold til vægt og løftehåndtag.

Indstilling af rollatoren 

8

 

Højde på kørehåndtag

 

For at opnå den rigtige kørestilling og undgå 
fejlbelastning skal kørehåndtagene indstilles 
sådan, at brugeren går oprejst med rollatoren 
tæt ind til sig og ikke behøver at krumme 
ryggen ved kørsel.

9

 

Memory-funktion, der sikrer, 

at kørehåndtaget har den 
rigtige højde

 

Memory-funktionen giver dig mulighed for 
hurtigt at stille kørehåndtagets højde tilbage 
til normal position, hvis højden har været 
ændret i forbindelse med transport eller 
lignende.  
•  For at kunne indstille memory-funktionen 

skal du fi nde ud af, hvilken højde 
kørehåndtaget skal have, så det passer 
til dig.

•  Skru skruen ud 

 

 med en 3 mm 

unbrakonøgle.

•  Løft kørehåndtaget af.
• Drej 

memory-brikken 

 

 90 grader, og 

træk den lige ud. 

•  Placér brikken i ønsket højde. – Nu kan 

kørehåndtaget ikke stilles højere end det 
punkt, memory-brikken er sat til, men 
du kan stadig skubbe det helt ned ved 
transport.

•  Tryk knappen til højdejustering 

 

 godt ind, 

når du sætter kørehåndtaget på plads.

•  Skru skruen i 

 

 igen.

10

 

Indstilling og justering af 

bremser

 

Bremserne skal være justeret, så de bremser 
lige meget på begge hjul. Afstanden mellem 
bremseklods og bremse skal være ca. 2 
mm. Når parkerings bremsen aktiveres, må 
bremseklodsen ikke presses ind i hjulets 
gummi – det kan ødelægge hjulet.
• Løsn 

låsebolten 

 

.

•  Justér bremsen ved at skrue 

kabelstrammeren 

 

 ind- eller udad. 

•  Test bremserne ved at snurre hjulet rundt 

og klemme bremsehåndtagene ind. 
Hjulene skal snurre let.

12

MB4200 Gemino 20

Dansk

Содержание Gemino 20

Страница 1: ...SNING USER MANUAL MANUAL DE USUARIO K YTT OHJE NOTICE D UTILISATION MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO USU RIO BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI Gemino 20 Gemino 20 M Gemino 20 S ROLLATOR A...

Страница 2: ...tang Hendel voor hoogteverstelling Lus voor het inklappen van de rollator Remblokje met kantgeleider Draaghandgreep en mandhouder FI Ty nt kahva Jarrukahva Istuinosa Kassi Jarruvaijeri Sivurunko Risti...

Страница 3: ...3 MB4200 Gemino 20...

Страница 4: ...4 MB4200 Gemino 20 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...5 MB4200 Gemino 20 7 8 9 10...

Страница 6: ...M Gemino 20S Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Etiquetas M rkning Etykiety Deutsch 7 Dansk 11 English 15 Espa ol 19 Suomi 23 Fran ais 27 Ita...

Страница 7: ...nktionen des Rollators optimal zu nutzen Gemino Der Rollator Gemino ist als Gehhilfe f r die Anwendung im Innen und Au enbereich entwickelt worden Der Gemino l sst sich schnell an Ihre individuellen B...

Страница 8: ...ndern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cken Sie die Schiebegriffe zusammen...

Страница 9: ...Die hier aufgef hrten Wartungsarbeiten k nnen von Ihnen selbst durchgef hrt werden F r weitergehende Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Waschen des Rahmens Der...

Страница 10: ...n vom Hersteller bezeichneten Kundendienst ausgef hrt Das Produkt muss von einem von Sunrise Medical bezeichneten Kundendienst H ndler repariert werden 3 F r Teile die im Rahmen dieser Garantie repari...

Страница 11: ...kan tilpasses den enkelte bruger Gemino er udstyret med stabile hjul som k rer let og bremser som er enkle at betjene Gemino er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r d...

Страница 12: ...or at klappe rollatoren sammen N r rollatoren er helt sammenklappet l ser den og du m rker et lille klik Advarsel Pas p ikke at f ngrene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du...

Страница 13: ...ligeholdelse ud over dette b r foretages af kvali ceret personale i din kommune Vask af stellet Stellet b r vaskes regelm ssigt med mildt s bevand Hvis stellet er meget snavset kan der bruges affedtni...

Страница 14: ...le hvis de er installeret batterier arml nspuder betr k d k bremseklodser osv b Hvis produktet overbelastes Se EC etiketten vedr rende den maksimale brugerv gt c Produktet eller delen ikke er vedligeh...

Страница 15: ...from the features of your new rollator we recommend that you read this user manual carefully before you start to use the rollator Gemino in brief Gemino is designed for both indoor and outdoor use It...

Страница 16: ...d it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rollator The rollator locks automatically in the...

Страница 17: ...springs regularly Cleaning the basket The basket can be removed and washed separately Machine wash 60 hand wash 40 or disinfection To disinfect use approved chemical disinfectant Do not use heat disin...

Страница 18: ...rdance with these warranty conditions 5 Claims from this warranty shall not arise if a repair or replacement of a product or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which i...

Страница 19: ...eve presentaci n de Gemino de Sunrise Medical El andador Gemino de Sunrise Medical ha sido dise ado para uso en sitios cerrados Gemino de Sunrise Medical se adapta f cilmente a las necesidades de cada...

Страница 20: ...la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollatorn l ses automat...

Страница 21: ...ieza de la cesta La canasta se puede retirar y lavar por separado Lavar a m quina a 60 a mano a 40 o desinfectar Para desinfectar usar un producto desinfectante aprobado No realizar desinfecci n t rmi...

Страница 22: ...a fuesen necesarias por las siguientes razones a Uso y desgaste normal de elementos como bater as almohadillados de reposabrazos tapicer as ruedas zapatas de frenos etc b Cualquier sobrecarga del prod...

Страница 23: ...ohjeen huolellisesti ennen rollaattorin k ytt Gemino lyhyesti Gemino on tarkoitettu sek sis ett ulkok ytt n Rollaattorin s t mahdollisuudet ovat hyv t ja tuote on helppo sovittaa yksil llisesti k ytt...

Страница 24: ...on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaattorin avaaminen Rollaattori lukittuu itsest n t...

Страница 25: ...erikseen Kone tai k sinpesu 40 asteessa tai desin ointi Desin oi hyv ksytyll kemiallisella desin ointiaineella l l mm ll Rollaattoria vahingoittavat olosuhteet Rollaattoria ei saa k ytt alle 35 C n t...

Страница 26: ...sinojien pehmusteet verhoilu renkaat jarrupalat holkit jne b Tuotteen ylikuormituksesta aiheutuneita kuluja katso k ytt j n sallittu enimm ispaino EC kyltist c Tuotetta tai osaa ei ole yll pidetty ta...

Страница 27: ...tiques de votre nouveau rollator nous vous recommandons de lire soigneusement ce manuel avant de commencer l utiliser Gemino en quelques mots Le Gemino est con u pour un usage l int rieur comme l ext...

Страница 28: ...lier le rollator Le rollator se verrouille automatiquement en position totalement d pli e Tirez sur la sangle pour plier le rollator Lorsqu il sera compl tement pli vous entendrez un l ger clic indiqu...

Страница 29: ...ez ensuite toutes les parties mobiles Nettoyage des freins Nettoyez r guli rement les patins et ressorts de freins Nettoyage du panier Il est possible de retirer et de nettoyer le panier s par ment La...

Страница 30: ...e install es ult rieurement et au frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr sentes conditions de garantie 5 La garantie ne peut...

Страница 31: ...r consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale utente prima di iniziare ad usare il rollator Gemino in breve Gemino progettato per l uso all aperto e al chiuso facile regolare Gemino in b...

Страница 32: ...amente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventuali lesioni dovute a intrappolamento chiudendo e aprendo il rollator 7 Apertura del rollator Il rollator si sblocca...

Страница 33: ...Il cestino pu essere rimosso e lavato separatamente Lavaggio in lavatrice a 60 lavaggio a mano a 40 o disinfezione Per disinfettare usare disinfettanti chimici approvati Non effettuare una disinfezion...

Страница 34: ...arte venga richiesta per i seguenti motivi a Normale usura e deperimento ivi compresi ma senza limitazione alcuna i componenti seguenti quando presenti batterie imbottiture dei braccioli rivestimenti...

Страница 35: ...aan om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u de rollator in gebruik neemt De Gemino in het kort De Gemino kan zowel binnen als buiten worden gebruikt Er z n vele instelmogel kh...

Страница 36: ...e rollator helemaal is ingeklapt wordt deze vergrendeld en hoort u een zachte klik Waarschuwing Wees bedacht op beknellingsgevaar b het in en uitklappen van de rollator 7 De rollator uitklappen Als de...

Страница 37: ...d De mand kan worden verw derd en afzonderl k gewassen Machinewas 60 handwas 40 of desinfecteren Om te desinfecteren gebruik een chemisch desinfecteermiddel dat is toegestaan Niet desinfecteren door m...

Страница 38: ...n deze garantie kunnen niet worden gedaan indien een reparatie of vervanging van een product of een onderdeel daarvan noodzakel k is vanwege de onderstaande redenen a Voor normale sl tage zoals maar n...

Страница 39: ...star o Gemino de acordo com as necessidades de cada utilizador Gemino est equipado com rodas est veis que rodam facilmente e trav es que s o f ceis de utilizar Gemino pode ser dobrado para transportar...

Страница 40: ...est equipado com um de etor lateral que impede que a roda traseira que presa em obst culos salientes como soleiras de portas e cantos 7 Dobrar o andarilho O andarilho bloqueia automaticamente quando c...

Страница 41: ...ar a estrutura A estrutura deve ser lavada periodicamente com gua com sab o Se a estrutura estiver muito suja pode utilizar um agente desengordurante A estrutura pode ser lavada com uma mangueira de a...

Страница 42: ...adas no mbito desta garantia oferecemos uma garantia de acordo com estas condi es de garantia aplic vel ao restante per odo da garantia do produto de acordo com o ponto 1 4 As pe as sobressalentes ori...

Страница 43: ...g ra m nga justeringar och de r enkla att g ra vilket bidrar till att Gemino enkelt och snabbt kan anpassas efter varje anv ndares enskilda behov Gemino r utrustad med stadiga hjul som rullar l tt oc...

Страница 44: ...oppen upp t f r att f lla ihop rollatorn N r du h r ett klickljud har rollatorn l sts i hopf llt l ge Varning Var f rsiktig s att du inte kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollat...

Страница 45: ...rmedesinfektion Omst ndigheter som kan skada rollatorn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf...

Страница 46: ...tage vilket inkluderar men r inte begr nsat till f ljande delar som r monterade batterier armst dsdynor sitskl dsel d ck bromsbackar beslag etc b Eventuell verbelastning av produkten var v nlig kontro...

Страница 47: ...lnych u ytkownik w Balkonik 4 ko owy jest wyposa ony w stabilne atwo obracaj ce si k ka oraz intuicyjne hamulce Na potrzeby transportu balkonik 4 ko owy mo na z o y Po z o eniu balkonika 4 ko owego m...

Страница 48: ...4 ko owego 6 Odb ak boczny Balkonik 4 ko owy Gemino jest wyposa ony w odb ak boczny kt ry zapobiega blokowaniu si tylnego ko a na wystaj cych przeszkodach takich jak framugi czy naro niki 7 Sk adanie...

Страница 49: ...ci konserwacyjne opisane w tym rozdziale mo e przeprowadza u ytkownik Inne czynno ci konserwacyjne powinni przeprowadza wy cznie wykwali kowani przedstawiciele lokalnego dostawcy lub pracownicy centru...

Страница 50: ...ta y okres gwarancyjny produktu okre lony w punkcie 1 4 Oryginalne cz ci kt rych koszt poni s klient s obj te 12 miesi czn gwarancj od daty monta u zgodn z tymi warunkami 5 Niniejsza gwarancja nie obo...

Страница 51: ...51 MB4200 Gemino 20...

Страница 52: ...52 MB4200 Gemino 20...

Страница 53: ...53 MB4200 Gemino 20...

Страница 54: ...54 MB4200 Gemino 20...

Страница 55: ...n foldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon tai tettuna Largeur pli Larghezza a rollator piegato Breedte ingeklapt Bredd hopf lld Largura dobrado Szeroko po z o eniu cm 23 23 23 Wendekreis Dre...

Страница 56: ...al dk ES PT Sunrise Medical S L Pol gono Bakiola 41 48498 Arrankudiaga Vizcaya Espa a T 34 0 902142434 E marketing sunrisemedical es www SunriseMedical es FR Sunrise Medical S A S ZAC de la Vrillonner...

Отзывы: