background image

Manual nr: 789   Rev 15

Eva400/Eva450/Eva600

Eva400EE: 

60100001

Eva400EM:

 60400011 

Eva450EE: 

60100002

Eva450EE, low legs: 

60100006

Eva450EM, low legs: 

60100007

Eva600EE:

 60100003

Eva600EE, low legs: 

60100010

SWL: 180 kg / 400 lbs

SWL: 205 kg / 450 Ibs

SWL: 270 kg / 600 lbs

Instructions for use – English 

Bruksanvisning – Svenska 

Brukermanual  – Norsk

Brugsvejledning – Dansk 

Käyttöohje – Suomi 

Gebrauchsanweisung – Deutsch 

Handleiding – Nederlands 

Manuel utilisateur – Français

Manuale utente – Italiano

Manual de usuario – Español  

Содержание Eva400

Страница 1: ...0007 Eva600EE 60100003 Eva600EE low legs 60100010 SWL 180 kg 400 lbs SWL 205 kg 450 Ibs SWL 270 kg 600 lbs Instructions for use English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk...

Страница 2: ...a 15 Norsk 27 Dansk 39 Suomi 51 Deutsch 63 Nederlands 75 Fran ais 87 Italiano 99 Espa ol 111 Dimensions Eva400 Eva450 123 Dimensions Eva600 124 DimensionsEva450with low legs 125 DimensionsEva600 with...

Страница 3: ...nsidering the weight it can lift Visual inspection Inspect lift functions regularly Check to ensure that material is free from damage Before use Make certain the lift is properly assembled Check sling...

Страница 4: ...supply cord for charging Insert the mast onto the base There are three alternatives for adjusting the height of the mast Secure the mast with the locking handle Eva450 Eva600 Place the battery in the...

Страница 5: ...est base width adjustment function Press the button for base width adjustment to widen the base fully and then press the other button to narrow the base again Test lift function by lifting a person no...

Страница 6: ...ater including showering The lift should not be left stored in a high humidity environment The lift must not be charged in a wet room To ensure optimal function the lift must be inspected regularly Se...

Страница 7: ...ed for the first time it must be charged for at least 4 hours For maximum battery life charge batteries regularly We recommend daily charging when the lift is used daily The emergency stop must be dea...

Страница 8: ...as the button is released If the lift arm encounter an obstacle while lowering the lift will immediately stop the motion In order to continue the lift arm will need to be raised slightly by using the...

Страница 9: ...ockwise Electrical emergency lowering For electrical emergency lowering use the down button on the control box Use a narrow object such as a pen Brakes Locking the wheels Lock the rear wheels by press...

Страница 10: ...ot pressed in That all cables are properly and securely connected Pull out the contact and plug it in again firmly That battery charging is not in progress That the battery is charged If the lift is n...

Страница 11: ...be used as an accessory SlingBarSpreader M open up the lifting sling and provide for a more reclined position SlingBar XS article no 70200071 SlingBar S article no 70200001 SlingBar M article no 70200...

Страница 12: ...r chlorine as this could damage the aluminium and the plastic materials If disinfection is needed 70 ethanol 45 isopropanol or similar should be used Let air dry Disinfect the parts that come in conta...

Страница 13: ...ents of the US Occupational Safety Health Administration US stands for compliance with the requirements of US authorities C for compliance with Canadian requirements Yellow Black International general...

Страница 14: ...ontime 10 at maximum continous operation of 2 minutes maxi mum 5 5 cycles per minute Push 10 000N Motor base 24V 5 A IP X4 Operationtime 10 at maximum continous operation of 2 minutes maximum 5 cycles...

Страница 15: ...en l g vikt i f rh llande till vad den klarar av att lyfta Visuell inspektion G r regelbundna funktionskontroller p lyften Kontrollera att materialet r helt fritt fr n skador Innan anv ndning Kontroll...

Страница 16: ...en p underredet Placera masten p underredet Masten har tre olika m jligheter f r inst llnining av lyfth jd S kra masten med l svredet Eva450 Eva600 Placera batteriet i f stet p kontrollboxen Montera k...

Страница 17: ...ned Testa benbreddningen Tryck p knappen f r benbreddning bredda benen maximalt och tryck sedan p den andra knappen f r att f ra ihop benen igen Testa lyftens funktion genom att lyfta en person ej bru...

Страница 18: ...eller neds nkas i vatten g ller ven dusch Lyften skall inte l mnas eller f rvaras i fuktiga milj er Lyften f r ej laddas i v tutrymmen F r optimal funktion skall lyften inspekteras regelbundet Se kapi...

Страница 19: ...rollboxens undersida 2 Anslut laddaren till eluttag 100 240 V AC 3 Med laddaren ansluten indikerar kontrollboxens lampa gult sken OBS Innan lyften tas i bruk f rsta g ngen m ste den laddas i 4 timmar...

Страница 20: ...p handkontrollen S fort knapparna sl pps stannar lyftens handkontrollen S fort knapparna sl pps stannar lyftens r relse r relse Manuell benbreddning EM Manuell benbreddning EM Tryck ner respektive ped...

Страница 21: ...sken f r att lyften ska tippa L sa upp hjulen L s upp hjulen genom att trycka bromspedalen upp t med hj lp av foten Eva450 Eva600 Eva450 Eva600 Eva400 Eva400 N dstopp N dstopp Tryck in den r da n dsto...

Страница 22: ...ckt Att samtliga kablar r r tt anslutna och ordentligt intryckta Dra ut kontakterna och tryck tillbaka dem ordentligt Att batteriet inte r under laddning Att batteriet r laddat Om lyften inte fungerar...

Страница 23: ...ngBarSpreader M ppnar upp lyftselen och ger en mer tillbakalutad st llning SlingBar XS 250 mm artikelnummer 70200071 SlingBar S 350 mm artikelnummer 70200001 SlingBar M 450 mm artikelnummer 70200002 S...

Страница 24: ...er fenol eller klor d detta kan skada aluminiumet och plastmaterialen Vid behov av desinficering kan 70 etanol 45 isopropanol eller liknande anv ndas Desinficera de delar som kommit i kontakt med en b...

Страница 25: ...ligt kraven stipulerade i US Occupational Safety Health Administration US st r f r uppfyllandet av av kraven fr n amerikanska myndigheter C f r uppfyllande av kanadensiska krav Gul Svart Internationel...

Страница 26: ...0 A IP X4 Drifttid 10 maximal l pande drifttid p 2 minuter max 5 5 riktnings ndringar per minut Push 10 000N Motor underrede 24 V 5 A IP X4 Drifttid 10 maximal l pande drifttid p 2 minuter max 5 riktn...

Страница 27: ...forhold til hva den klarer l fte Visuell inspeksjon Gj r regelmessige funksjonskontroller p l fteren Kontroller at materialet er helt og skadefritt F r bruk Kontroller at l fteren er korrekt montert...

Страница 28: ...L s hjulene p understellet Monter masten p understellet Masten har tre ulike alternativer for innstilling av l fteh yde Sikre masten med l sehendelsen Eva450 Eva600 Plasser batteriet i kontrollboksen...

Страница 29: ...ellets bredde fungerer Trykk p knappen for breddejustering av understellet for utvide understellet helt og trykk deretter p den andre knappen for gj re understellet smalere igjen Test l ftefunksjonen...

Страница 30: ...ktuatoren L fteren m ikke brukes eller nedsenkes i eller under vann inkludert dusjing L fteren b r ikke plasseres lagres i et milj med h y fuktighet L fteren m ikke lades i et fuktig rom For optimal f...

Страница 31: ...oblet indikeres dette ved at en gul lampe lyser p kontrollboksen MERK F r l fteren brukes for f rste gang m den lades i minst 4 timer Lad batteriene regelmessig for oppn maksimal batterilevetid Vi anb...

Страница 32: ...per knappen Hvis l ftearmen st ter p en hindring n r den senkes kommer l fteren til stoppe bevegelsen umiddelbart For kunne fortsette m l ftearmen heves litt ved bruke h ndkontrollen Deretter kan man...

Страница 33: ...pe L se opp hjulene L s opp hjulene ved trykke bremspedalen oppover ved hjelp av foten Eva450 Eva600 Eva450 Eva600 Eva400 Eva400 N dstopp Slik aktiverer du n dstoppen Trykk inn den r de n dstoppknappe...

Страница 34: ...trykket inn At alle kabler er ordentlig og sikkert tilkoblet Trekk ut kontakten og koble den godt til igjen At batterilading ikke p g r At batteriet er ladet Hvis l fteren ikke fungerer som den skal...

Страница 35: ...rSpreader M sidestenger som et tilbeh r SlingBarSpreader M pner opp l fteselen og gir en mer tilbakelent posisjon SlingBar XS art nr 70200071 SlingBar S art nr 70200001 SlingBar M art nr 70200002 Slin...

Страница 36: ...semidler som inneholder fenol eller klor ettersom dette kan skade aluminiumet og plastmaterialene Hvis du trenger desinfisere produktet b r du bruke 70 etanol 45 isopropanol eller lignende Desinfiser...

Страница 37: ...len M ikke kastes sammen med husholdningsavfall Produktet overholder kravene i direktivet om medisinsk utstyr 93 42 E F Type B grad av beskyttelse mot elektrisk sjokk Enheten er beregnet for innend rs...

Страница 38: ...ved maksimal l pende driftstid p 2 minutter maks 5 5 retningsendringer per minutt Push 10 000 N Motor understell 24V 5 A IP X4 Drifttid 10 maksimal l pende drifttid p 2 minutter maks 5 retningsen drin...

Страница 39: ...forhold til hvad den kan l fte Visuel inspektion Foretag regelm ssige funktionskontroller af l fteren Kontroller at materialet er helt og ikke udviser tegn p skader F r brug Kontroller at l fteren er...

Страница 40: ...cer masten p understellet L ftes jlen har tre forskellige muligheder for indstilling af l fteh jde S rg for at sikre l ftes jlen med h ndtaget Eva450 Eva600 Placer batteriet i f stet p styreboksen Mon...

Страница 41: ...ryk p knappen til benspredning k r benene ud i yderste position og tryk derefter p den anden knap for at k rer dem ind i igen Test l fterens funktion ved at l fte en person ikke brugeren med godkendt...

Страница 42: ...teren ved at tr kke i aktuatoren L fteren m ikke anvendes eller neds nkes i vand G lder ogs brusebad L fteren m ikke efterlades eller opbevares i fugtige milj er L fteren m ikke oplades i v drum For o...

Страница 43: ...underside 2 S t opladeren til en stikkontakt 100 240 V AC 3 N r laderen er tilsluttet lyser lampen p styreboksen gult BEM RK Inden l fteren tages i brug f rste gang skal den lades op i fire timer Opla...

Страница 44: ...rne angiver retning Bev gelsen standser s snart knapperne slippes Hvis l ftearmen st der p en forhindring ved neds nkning stopper l fteren For at forts tte neds nkningen skal l ftearmen h ves et stykk...

Страница 45: ...r risikoen for at l fteren skal tippe Opl sning af hjulene L s hjulene op ved at trykke bremsepedalen opad med foden Eva450 Eva600 Eva450 Eva600 Eva400 Eva400 N dstop N dstop Tryk den r de n dstopknap...

Страница 46: ...t ind At samtlige kabler er korrekt tilsluttede og ordentligt trykket ind Tr k stikkene ud og s t dem fast i igen At batteriet ikke er under opladning At batteriet er opladet Hvis l fteren ikke funger...

Страница 47: ...punkts oph ngsb jle SlingBarSpreader M bner l ftesejlet op og giver en mere tilbagel net stilling SlingBar XS 250 mm artikelnummer 70200071 SlingBar S 350 mm artikelnummer 70200001 SlingBar M 450 mm a...

Страница 48: ...som indeholder fenol eller klor da det kan skade aluminiummet og plastikmaterialet Ved behov for desinficering kan 70 ethanol 45 isopropanol eller lignende anvendes Desinficer de dele som har v ret i...

Страница 49: ...d p arbejdspladsen i overensstemmelse med kravene fastsat i US Occupational Safety Health Administration USA st r for opfyldelsen af de krav amerikanka myndighederne C for opfyldelse af canadiske krav...

Страница 50: ...riftstid 10 maksimal l bende driftstid p 2 minutter max 5 5 retnings n dringer pr minut 10 000N Motor understel DC 24V 1 5A IPX4 Driftstid 10 af maksimal l bende driftstid p 2 minutter max 5 retnings...

Страница 51: ...k ansiosta se on nostokapasiteettiinsa n hden eritt in kevyt Silm m r inen tarkastus Tarkasta nostimen toiminnat s nn llisesti Varmista ettei materiaalissa ole mit n vaurioita Ennen k ytt Tarkasta ett...

Страница 52: ...ari alustassa olevaan jalkaan Nostopilarissa on kolme kiinnitysreik korkeuden s d lle Kirist nostopilari lukituskahvalla huolella jalustaan Eva450 Eva600 Aseta akku paikalleen ohjauskoteloon Asenna ty...

Страница 53: ...ti Testaa alustan leveyss d n toiminta Paina alustan leveyden s t painiketta levit t ksesi alustan maksimileveyteen ja paina sen j lkeen toista painiketta kaventaaksesi alustaa Testaa nostimen toimint...

Страница 54: ...v ksi eritt in kosteaan ymp rist n Nostinta ei saa ladata m r ss huoneessa Optimaalisen toiminnan varmistamiseksi nostin on tarkastettava s nn llisesti Katso muut ohjeet kappaleesta Kunnos sapito Tak...

Страница 55: ...elon lamppuun syttyy keltainen valo HUOM Ennen nostimen k ytt nottoa sit t ytyy ladata v hint n 4 tuntia Lataa akut s nn llisesti varmistaaksesi ett ne kest v t mahdollisimman pitk n Akut on suositelt...

Страница 56: ...vapautetaan Jos nostovarren eteen tulee laskettaessa este nostin pys ytt varren liikkeen v litt m sti Ennen kuin laskua voidaan jatkaa on nostovartta ensin nostettava hieman k siohjaimella Alustan lev...

Страница 57: ...lukituksen vapauttaminen Vapauttaaksesi py r jarrut nosta jarrupolkimet yl s jalallasi Eva450 Eva600 Eva450 Eva600 Eva400 Eva400 H t pys ytys H t pys ytyksen aktivointi Paina ohjauskotelossa oleva pun...

Страница 58: ...alas Ett kaikki kaapelit on liitetty oikein ja kiinnitetty kunnolla Ved liitin irti ja paina se kunnolla kiinni Ett akun lataus ei ole k ynniss Ett akku on ladattu Jos nostin ei toimi kunnolla ota yht...

Страница 59: ...reader M sivukaaria SlingBarSpreader M sivukaaret levit t v t valjaita niin ett k ytt j voi nojautua taaksep in mukavampaan nostoasentoon SlingBar XS tuotenro 70200071 SlingBar S tuotenro 70200001 Sli...

Страница 60: ...ai klooria sis lt vi puhdistusaineita sill ne voivat vahingoittaa alumiini ja muovimateriaaleja Desinfiointia tarvittaessa voidaan k ytt 70 prosenttista etanolia 45 prosenttista isopropanolia tai vast...

Страница 61: ...ation US tarkoittaat yttymist vaatimuksiin amerikanka viranomaisten C noudatettava Kanadan asettamia vaatimuksia Keltainen Musta Yleinen kansainv linen varoitussymboli Punainen musta l ty nn tai ved n...

Страница 62: ...oisesta maksimik ytt ajasta maks 5 5 suunnanvaihtoa minuutissa Ty nt voima 10 000N Moottori alusta 24V 5 A IP X4 K ytt aika 10 kahden minuutin yht jaksois esta maksimik ytt ajasta maks 5 suunnanvaihto...

Страница 63: ...die Gebrauchsanweisung Sichtpr fung Unterziehen Sie den Lifter regelm ig Sicherheitspr fungen Pr fen Sie das Material auf Unversehrtheit Vor der Benutzung Pr fen Sie den Lifter auf korrekte Montage Pr...

Страница 64: ...es Fahrgestells ein Die Hubs ule bietet drei verschie dene M glichkeiten zur Verstellung der Hubh he Sichern Sie die Hubs ule mit der Arretierungsschraube Eva450 Eva600 Setzen Sie den Akkupack in die...

Страница 65: ...dann die Taste zur Verengung des Fahrgestells jeweils bis zum Anschlag Pr fen Sie die Funktion des Lifters indem Sie eine Person nicht den Pflegebe d rftigen mit einem zugelassenen Hebegurt anheben P...

Страница 66: ...n auch nicht in der Dusche Der Lifter darf nicht in Feucht und Nassr umen verbleiben oder aufbewahrt werden Der Lifter darf nicht in Feuchtr umen aufgeladen werden F r optimale Funktion ist der Lifter...

Страница 67: ...2 Schlie en Sie das Ladeger t an eine Steckdose mit 100 240 V AC an 3 Bei angeschlossenem Ladeger t leuchtet das LED L mpchen an der Steuereinheit gelb Hinweis Vor der ersten Inbetriebnahme des Lifter...

Страница 68: ...gelassen wird Manuelle Breitenverstellung des Fahrgestells Ausf hrung EM Manuelle Breitenverstellung des Fahrgestells Ausf hrung EM Zum Verstellen des Abstandes zwischen den Schenkeln des Fahrgestells...

Страница 69: ...en der hinteren Laufrollen dr cken Sie das Bremspedal an der jeweiligen Laufrolle mit dem Fu nach oben Eva450 Eva600 Eva450 Eva600 Eva400 Eva400 Not Aus Not Aus Dr cken Sie den roten Not Aus Taster an...

Страница 70: ...eingedr ckt sein Ziehen Sie die Stecker heraus und stecken Sie sie wieder fest ein Der Ladevorgang darf nicht aktiv das Ladekabel nicht angeschlossen sein Der Akkupack muss aufgeladen sein Wenn der L...

Страница 71: ...werden SlingBarSpreader M Seitenb gel machen den Hebegurt offener und erm glichen eine weiter zur ckgelehnte Sitzposition SlingBar XS 250 mm Artikelnummer 70200071 SlingBar S 350 mm Artikelnummer 702...

Страница 72: ...haltigen Reinigungsmittel da diese Aluminium und Kunststoffe angreifen k nnen Bei Bedarf ein Desinfektionsmittel aus 70 igem Ethylalkohol 45 igem Isopropanol oder hnlichem verwenden Bevor der Lifter m...

Страница 73: ...r Anforderungen der US Occupational Safety and Health Administration getestet und zugelassen US steht f r die Einhaltung der Anforderungen der US amerikanischen und C f r die der kanadischen Beh rden...

Страница 74: ...10 oder max 2 Minuten Dauerbetrieb max 5 5 Richtungs n derungen pro Minute Push 10 000 N Fahrgestellmotor DC 24 V 5 A IP X4 Ein schaltdauer 10 oder max 2 Minuten Dauerbetrieb max 5 Richtungs nderungen...

Страница 75: ...gewicht dat kan worden getild Veiligheidscontrole Lees altijd de handleiding Visuele inspectie Inspecteer de liftfuncties regelmatig Controleer op mogelijke beschadigingen van het materiaal Voor gebr...

Страница 76: ...het onderframe Er zijn drie mogelijkheden voor het aanpassen van de hoogte van de mast Zet de mast vast met de vergrendeling Eva450 Eva600 Plaats de accu in de houder in de bedieningsconsole Bevestig...

Страница 77: ...Test de functie voor aanpassing van de onderbreedte door op de pedalen te duwen voor het breder en smaller maken van de onderbreedte Test de werking van de lift door een persoon geen zorgvrager te til...

Страница 78: ...ift Verplaats de lift nooit door aan het tiljuk te trekken De lift mag niet worden gebruikt in het water ook niet onder de douche De lift mag niet worden achtergelaten opgeslagen in een omgeving met e...

Страница 79: ...at de lift voor de eerste keer wordt gebruikt moet deze ten minste 4 uur worden opgeladen Voor een maximale levensduur van de accu moet deze regelmatig worden opgeladen Bij dagelijks gebruik van de li...

Страница 80: ...De beweging stopt zodra de knoppen worden losgelaten Handmatig instellen van onderbreedte EM Handmatig instellen van onderbreedte EM Duw de respectieve pedalen omlaag aan de achterzijde van Duw de re...

Страница 81: ...de lift omvalt De wielen ontgrendelen Om de wielen van de rem te halen brengt u de rempedalen omhoog met uw voet Eva450 Eva600 Eva450 Eva600 Eva400 Eva400 Noodstop Inschakelen van de noodstop Druk op...

Страница 82: ...rukt Zijn alle kabels correct en stevig aangesloten Trek de stekker eruit en sluit deze weer goed aan Controleer of de accu niet wordt opgeladen Controleer of de accu is opgeladen Als de lift niet goe...

Страница 83: ...arSpreader M gebruiken als accessoire SlingBarSpreader M houd de tilband open om een achterover leunende positie mogelijk te maken SlingBar XS artikelnr 70200071 SlingBar S artikelnr 70200001 SlingBar...

Страница 84: ...loor bevatten omdat deze het aluminium en het plastic materiaal kunnen aantasten Indien ontsmetting nodig is kan 70 ethanol 45 isopropanol of iets vergelijkbaar worden gebruikt Ontsmet de onderdelen d...

Страница 85: ...anse Occupational Safety Health Administration gestelde eisen VS staat voor de vervulling van de eisen van amerikanka autoriteiten C voor de Canadese voorschriften te voldoen Geel Zwart Internationaal...

Страница 86: ...2 minuten maximaal 5 5 schakelcycli per minuut Drukkracht 10 000N Motor onderframe DC 24V 1 5A IPX4 Bedrijfs duur 10 bij maximaal continu besturing gedurende 2 minuten maximaal 5 schakelcycli per min...

Страница 87: ...nt l ger par rapport sa capacit de levage Contr le de s curit Inspection visuelle Effectuer des inspections p riodiques du fonctionnement de l auxiliaire de levage V rifier que le mat riau est enti re...

Страница 88: ...s de la structure Placer la colonne de levage au pied de la structure La colonne de levage offre trois possibilit s de r glage de la hauteur de levage Eva450 Eva600 Assurer la colonne de levage au moy...

Страница 89: ...s au maximum et presser ensuite sur le deuxi me bouton pour r duire de nouveau l cartement Tester le fonctionnement du l ve personne en levant une personne mais pas l utilisateur avec un harnais de le...

Страница 90: ...ne doit pas tre utilis ou immerg dans l eau ceci concerne galement l utilisation sous la douche Le l ve personne ne doit pas tre laiss ou stock dans un environnement humide La charge lectrique du l v...

Страница 91: ...rise lectrique 100 240 V CA 3 Une fois le chargeur raccord le voyant du bo tier de commande s allume en jaune REMARQUE Avant la premi re mise en service du l ve personne celui ci doit tre charg pendan...

Страница 92: ...de manuelle D s que l on rel che les boutons le mouvement du l ve personne s arr te le mouvement du l ve personne s arr te cartem cartement manuel d ent manuel des jambes EM es jambes EM Presser sur l...

Страница 93: ...er les roues en pressant du pied vers le haut sur la p dale de frein Eva450 Eva600 Eva450 Eva600 Eva400 Eva400 Arr t d urgence Arr t d urgence Enfoncer le bouton d arr t d urgence rouge du bo tier de...

Страница 94: ...nfonc Que tous les c bles sont correctement branch s et fermement enfonc s Retirer les prises et les renfoncer correctement Que la batterie n est pas en cours de charge Que la batterie est charg e Si...

Страница 95: ...s pour cr er un espace suppl mentaire dans un harnais de levage utilis avec un trier deux points d accrochage SlingBar SlingBarSpreader M carte le harnais de levage et donne l utilisateur une position...

Страница 96: ...l aluminium et les mat riaux en plastique Si une d sinfection est n cessaire de l thanol 70 de l isopropranol 45 ou un produit quivalent peut tre utilis D sinfectez les pi ces en contact avec l utilis...

Страница 97: ...aux exigences de la directive 93 42 CEE du Medical Devices Type B selon la classe de protection contre les chocs lectriques L appareil est con u pour un usage l int rieur Classe II double isolation C...

Страница 98: ...de 5 5 changements de sens la minute Pouss e 10 000N Moteur structure DC 24 V 1 5 A IP X4 Temps de fonctionnement 10 de fonctionnement continu maximum sur 2 minutes soit un maximum de 5 changements de...

Страница 99: ...onfronto al peso che pu sollevare Controllo di sicurezza Leggere sempre il manuale dell utente Ispezione visiva Controllare regolarmente il funzionamento del sollevatore Verificare che il materiale no...

Страница 100: ...per la ricarica Inserire la colonna portante nella base La colonna portante pu essere regolata in altezza su tre livelli Fissare la colonna portante con la levetta di bloccaggio Eva450 Eva600 Posizio...

Страница 101: ...azione dell apertura della base Premere il pulsante per allargare la base alla massima apertura quindi premere l altro pulsante per restringerla nuovamente Verificare il funzionamento del sollevatore...

Страница 102: ...o l attuatore Il sollevatore non deve essere utilizzato o immerso in acqua ad es sotto la doccia Il sollevatore non deve essere lasciato o immagazzinato in ambienti con umidit elevata Non ricaricare i...

Страница 103: ...egato si accende una spia gialla sul pannello comandi NOTA Prima di utilizzare il sollevatore per la prima volta deve essere ricaricato per almeno 4 ore Per garantire la massima durata delle batterie...

Страница 104: ...a il braccio di sollevamento incontri un ostacolo durante la discesa il movimento del sollevatore si interrompe immediatamente Per proseguire la discesa occorre sollevare leggermente il braccio di sol...

Страница 105: ...ola in plastica sull attuatore Discesa elettrica di emergenza Per la discesa elettrica di emergenza usare il relativo pulsante sul pannello comandi Freni Bloccaggio delle ruote Per bloccare le ruote p...

Страница 106: ...on sia premuto Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente Estrarre e ricollegare i cavi saldamente Verificare che la batteria non sia in ricarica Verificare che la batteria sia carica S...

Страница 107: ...accessori Le barre laterali SlingBarSpreader M permettono all imbracatura di sollevamento di offrire pi spazio e una posizione di seduta pi reclinata SlingBar XS codice 70200071 SlingBar S codice 702...

Страница 108: ...neggiare l alluminio e i materiali plastici Per l eventuale disinfezione si raccomanda di utilizzare etanolo 70 isopropanolo 45 o simile Disinfettare le parti entrate a contatto con l utente prima di...

Страница 109: ...to non deve essere smaltito come normale rifiuto urbano Il prodotto conforme ai requisiti della Direttiva concernente i dispositivi medici 93 42 CEE Tipo B secondo il grado di protezione da scossa ele...

Страница 110: ...iona mento continuo per 2 minuti massimo 5 5 cicli di commutazione al minuto Spinta 10 000N Motore base 24 V 5 A IP X4 Tempo di funzi onamento 10 al massimo fun zionamento continuo per 2 minuti massim...

Страница 111: ...o que puede levantar Inspecci n visual Revise peri dicamente las funciones de elevaci n Aseg rese de que el material no presente desperfecto alguno Antes de su uso Verifique que el producto est correc...

Страница 112: ...ra el dispositivo de carga Coloque el m stil en la base Hay tres opciones para ajustar la altura del m stil Fije el m stil con el tirador de bloqueo Eva450 Eva600 Coloque la bater a en la montura del...

Страница 113: ...spaciamiento Pulse el bot n de ajuste de espaciamiento para ensanchar al m ximo la base y luego el otro bot n para volverla a estrechar Ensaye la funci n de elevaci n levantando a una persona que no s...

Страница 114: ...oque con la cabeza del usario Por lo dem s no se bloquear n las ruedas a fin de permitir el alineamiento de la gr a con el centro de gravedad del usario Los accesorios de elevaci n deben fijarse y ens...

Страница 115: ...Al conectar el cargador el testigo del m dulo de control se enciende con luz amarilla ATENCI N Antes de usar la gr a por primera vez deber cargarse al menos 4 horas Para una ptima vida til de las bate...

Страница 116: ...El movimiento se detendr al soltar el bot n Si el brazo de gr a se encuentra un obst culo mientras desciende la gr a detendr el movimiento inmediatamente Para continuar tendr que subir ligeramente el...

Страница 117: ...ico del actuador Bajada de emergencia el ctrica Para una bajada de emergencia el ctrica emplee el bot n de bajada del m dulo de control Utilize un objeto en punta como un boligrafo Frenos Bloqueo de l...

Страница 118: ...ia no est pulsado Que todos los cables est n conectados de forma correcta y segura Saque el contacto y vu lvalo a enchufar bien Que no se est n cargando las bater as Que la bater a est cargada Si la g...

Страница 119: ...s SlingBarSpreader M SlingBarSpreader M ampl a la eslinga brindando una posici n m s reclinada SlingBar XS n art culo 70200071 SlingBar S n art culo 70200001 SlingBar M n art culo 70200002 SlingBar L...

Страница 120: ...o cloro ya que pueden da ar el aluminio y los materiales pl sticos En caso de precisar de desinfecci n use etanol de 70 isopropanol de 45 o similar Desinfecte las piezas que entren en contacto con un...

Страница 121: ...los requisitos de la Directiva 93 42 CEE relativa a productos sanitarios Tipo B seg n el grado de protecci n contra descargas el ctricas Este dispositivo ha sido concebido para uso en espacios interi...

Страница 122: ...0 de tiempo operacional continuado m ximo en 2 minutos m x 5 5 ciclos por minuto Empuje 10 000N Motor base 24 V CC 3 A IP X4 Tiempo de operaci n 10 de tiempo operacional continuado m ximo en 2 minutos...

Страница 123: ...or 100 mm higher depending on the placement of the mast in the base socket is reference measure 700 mm with max legspreading 585 23 880 34 6 685 26 9 980 38 6 440 17 3 700 27 5 270 10 6 D 1330 52 4 1...

Страница 124: ...0 19 7 550 21 6 115 4 5 60 2 3 1410 55 5 980 38 5 D is movement in forward direction can be 50 or 100 mm lower depending on the placement of the mast in the base socket can be 50 or 100 mm higher depe...

Страница 125: ...10 16 1 1790 70 5 2005 78 9 500 19 7 115 4 5 16 0 6 66 2 5 D is movement in forward direction can be 50 or 100 mm lower depending on the placement of the mast in the base socket can be 50 or 100 mm hi...

Страница 126: ...4 510 20 1 1790 70 5 2005 78 9 500 19 7 115 4 5 16 0 6 66 2 5 D is movement in forward direction can be 50 or 100 mm lower depending on the placement of the mast in the base socket can be 50 or 100 mm...

Страница 127: ...Batteries Metals Plastic Electronics Recycling Instruction...

Страница 128: ...128 I N S T R U C T I O N S F O R U S E Serial number EMC 400EM EE...

Страница 129: ...129 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 130: ...130 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 131: ...131 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 132: ...132 I N S T R U C T I O N S F O R U S E EMC 450EM EE...

Страница 133: ...133 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 134: ...134 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 135: ...135 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 136: ...136 I N S T R U C T I O N S F O R U S E EMC 600EM EE...

Страница 137: ...137 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 138: ...138 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 139: ...139 I N S T R U C T I O N S F O R U S E...

Страница 140: ...uality of care and at the same time achieves significant cost savings Designed and produced by Handicare For more than 30 years Handicare has offered simple solutions for great results and an easier e...

Отзывы: