6 Analoge Fernsteuerung
6 Analog Remote Control
Elektronische Last Serie PLI - Electronic Load PLI Series
283 / 323
Abbildung 6.4: Analoge Sollwert-Einstellung Figure 6.4: Analog setting control
Beachten Sie die maximal zulässigen Betriebsspannungen an den
Eingängen des Gerätes.
Mind the maximum permissible operating voltages at the inputs of
the device.
Siehe auch: 2.6.4 Zulässige Potentiale an den Geräteanschlüssen
See also: 2.6.4 Permissible Potentials at the Device Terminals
Negative Ansteuerung beschädigt das Gerät nicht, es kann aber
zu erhöhten Totzeiten für die nachfolgende Einstellung kommen.
Dieser Effekt kann schon bei wenigen mV negativer Ansteuerung
auftreten.
Negative control voltages don´t damage the unit, but can cause
increased dead times for the following setting.
This effect can already appear at a few mV of negative control
voltage.
In den Betriebsarten Widerstand (CR) und Leistung (CP) ist die
externe Ansteuerung des Sollwertsignals nicht möglich.
In resistance mode (CR) and power mode (CP) analog setting control
is not possible.
6.7.2
Analoge Einstellung der Begrenzungen
6.7.2
Analog Control of the Protections
Die Stellwerte für Strom- und Spannungsbegrenzung können
über je ein externes Steuersignal mit 0 ... 10 V für 0 % ... 100 %
der jeweiligen Einstellbereiche eingestellt werden.
The levels for Current Protection and Voltage Protection can each be
controlled by an external control voltage 0 … 10 V for 0 % ... 100 %
of the corresponding ranges.
Strombegrenzung
Verbinden Sie für die Strombegrenzung den Steuereingang
PROTC+ (Pin 16) mit dem positiven Ausgang der Steuerquelle und
den Steuereingang PROTC- (Pin 4) mit dem negativen Ausgang
der Steuerquelle.
Current Protection
For the Current Protection connect the control input PROTC+ (pin
16) to the positive output of the control source and the control input
PROTC- (pin 4) to the negative output of the control source.
Funktion:
Function: