background image

Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning. Spara 

den för framtida behov. Rätten till ändringar förbehålles. För 

senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta vare på den for 

fremtidig bruk. Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av 

bruksanvisningen finner du på www.jula.com

Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!. 

Zachowaj ją na przyszłość. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. 

Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com

Important! Read the user instructions carefully before use. Save 

them for future reference. Jula reserves the right to make changes. 

For latest version of operating instructions, see www.jula.com

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung 

bitte sorgfältig durchlesen. Für die zukünftige Verwendung 

aufbewahren. Änderungen vorbehalten. Die aktuellste Version der 

Bedienungsanleitung finden Sie auf www.jula.com

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä se myö-

hempää käyttöä varten. Pidätämme oikeuden muutoksiin. Katso 

käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com

Important ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en 

service. Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. 

Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Pour 

la dernière version du manuel utilisateur, voir www.jula.com

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat 

u het apparaat gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor 

toekomstig gebruik. Wijzigingen voorbehouden. Voor de nieuwste 

versie van de gebruiksaanwijzing, zie www.jula.com

2023-06-19

© Jula AB

JULA AB, BOX 363, SE-532 24 SKARA

Содержание 025956

Страница 1: ...PERMANENT INSTALLATION Operating instructions Translation of the original instructions ARBEITSBELEUCHTUNG LED ZUR FESTEN MONTAGE Gebrauchsanweisung bersetzung der Original Gebrauchsanweisung TY VALO...

Страница 2: ...ichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgf ltig durchlesen F r die zuk nftige Verwendung aufbewahren nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie...

Страница 3: ...1 1 2 3...

Страница 4: ...kortslutning under installationsarbetet F lj s l ngt m jligt befintlig kabeldragning vid installation av nya kablar F st kabeln och eventuell kabel verl ngd v l hopsamlad omsorgsfullt med buntband elt...

Страница 5: ...R L s bruksanvisningen Godk nd enligt g llande direktiv f rordningar Kasserad produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser TEKNISKA DATA M rksp nning 9 36 V DC Effekt 24 W 8x3 W F rgtemperatur 6...

Страница 6: ...0 teoretisk lumen och 2340 effektiv lumen H g kapslingsklass Monteringsskruv och DT kontakt ing r 1 L sbricka 2 Mutter 3 Skruv BILD 1 MONTERING 1 Borra skruvh l med diameter 8 5 mm i den yta d r lampa...

Страница 7: ...under installasjonsarbeidet F lg eksisterende kabeltrekking s langt det er mulig ved installasjon av nye kabler Fest kabelen og eventuell overskytende kabel godt samlet n ye med bunteb nd elteip eller...

Страница 8: ...Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produkt skal gjenvinnes etter gjeldende forskrifter TEKNISKE DATA Nominell spenning 9 36 V DC Effekt 24 W 8x3 W Far...

Страница 9: ...iske lumen og 2340 effektive lumen H y kapslingsklasse Monteringsskrue og DT kontakt f lger med 1 L seskive 2 Mutter 3 Skrue BILDE 1 MONTERING 1 Bor skruehull med en diameter p 8 5 mm i overflaten der...

Страница 10: ...od akumulatora aby unikn uszkodzenia produktu w razie ewentualnego zwarcia podczas monta u Przy instalacji nowych przewod w w jak wi kszym stopniu wzoruj si na istniej cym oprzewodowaniu Zamocuj dok a...

Страница 11: ...radiator reflektora i utrzymuj go w czysto ci SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ugi Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami rozporz dzeniami Zu yty produkt oddaj do utylizacji post puj c zgodn...

Страница 12: ...umie wietlny o nominalnej warto ci 2600 lumen w i rzeczywistej warto ci 2340 lumen w Wysoki stopie ochrony obudowy Wkr ty monta owe i rozga ziacz w zestawie 1 Podk adka zabezpieczaj ca 2 Nakr tka 3 Wk...

Страница 13: ...rcuiting during the installation Follow as far as possible the existing cable routing for installation of new cables Secure the cable and any excess length neatly gathered carefully with cable ties el...

Страница 14: ...ad the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations TECHNICAL DATA Rated voltage 9 36 V DC Power 24 W 8x3 W Colour te...

Страница 15: ...2340 effective lumens High protection rating Assembly screws and DT connector included 1 Lock washer 2 Nut 3 Screw FIG 1 INSTALLATION 1 Drill screw holes with a diameter of 8 5 mm in the surface wher...

Страница 16: ...on der Batterie trennen um bei einem Kurzschluss w hrend der Installationsarbeiten Sch den zu vermeiden Bei der Installation neuer Kabel so weit wie m glich der vorhandenen Verkabelung folgen Das Kabe...

Страница 17: ...freien Luftstrom durch die K hlk rper der Lichtquelle sorgen und die K hlk rper sauberhalten SYMBOLE Die Gebrauchsanweisung lesen Zulassung gem geltender Verordnung Das Altprodukt ist gem den geltende...

Страница 18: ...tische Lumen und 2 340 effektive Lumen Hohe Schutzart Montageschrauben und DT Kontakt inbegriffen 1 Sicherungsscheibe 2 Mutter 3 Schraube ABB 1 MONTAGE 1 Schraubenl cher mit einem Durchmesser von 8 5...

Страница 19: ...iot asennuksen aikana Kun asennat uusia kaapeleita seuraa olemassa olevaa kaapelireitti mahdollisimman pitk lle Kiinnit kaapeli ja mahdollinen ylim r inen kaapeli hyvin koottuna huolellisesti nippusit...

Страница 20: ...eet Hyv ksytty voimassa olevien direktiivien s d sten mukaisesti K yt st poistettu tuote on kierr tett v voimassa olevien m r ysten mukaisesti TEKNISET TIEDOT Nimellisj nnite 9 36 V DC Teho 24 W 8x3 W...

Страница 21: ...menin ja k yt nn ss 2340 luumenin valovirran Korkea kotelointiluokka Mukana kiinnitysruuvi ja DT liitin 1 Lukituslevy 2 Mutteri 3 Ruuvi KUVA 1 ASENNUS 1 Poraa halkaisijaltaan 8 5 mm n ruuvinrei t pint...

Страница 22: ...t de connecter le produit afin d viter tout dommage en cas de court circuit pendant l installation Lorsque vous installez de nouveaux c bles suivez autant que possible le cheminement des c bles exista...

Страница 23: ...ir circule librement dans les dissipateurs thermiques de l ampoule et maintenez ceux ci propres PICTOGRAMMES Lisez le mode d emploi Homologu selon les directives r glements en vigueur Le produit en fi...

Страница 24: ...lumineux 140 LED SMD 24 W mettant 2600 lumens th oriques et 2340 lumens effectifs Classe de protection lev e Vis de montage et connecteur DT inclus 1 Rondelle de verrouillage 2 crou 3 Vis FIG 1 MONTAG...

Страница 25: ...sluiten om beschadiging te voorkomen in geval van kortsluiting tijdens de installatie Volg bij het installeren van nieuwe kabels zoveel mogelijk de bestaande bedrading Zet de kabel en eventuele overto...

Страница 26: ...ver de koelvinnen van de lichtbron en houd de koelvinnen schoon SYMBOLEN Lees de gebruiksaanwijzing Goedgekeurd overeenkomstig de toepasselijke richtlijnen verordeningen Afgedankte producten moeten wo...

Страница 27: ...W SMD LED levert 2600 theoretische lumen en 2340 effectieve lumen Hoge beschermingsklasse Montageschroeven en DT connector inbegrepen 1 Borgring 2 Moer 3 Schroef AFB 1 MONTAGE 1 Boor schroefgaten met...

Страница 28: ......

Отзывы: