background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, 

electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1. 

Read all instructions.

2. 

This appliance is not intended for use by persons 

(including children) with reduced physical, 

sensory, or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they are closely 

supervised and instructed concerning use of the 

appliance by a person responsible for their safety.

3. 

Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children. Children 

should be supervised to ensure that they do not 

play with the appliance.

4. 

Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.

5. 

To protect against electrical shock, do not 

immerse cord, plug, or oven in water or other 

liquid.

6. 

Unplug from outlet when not in use and before 

cleaning. Allow to cool before cleaning appliance 

and putting on or taking off parts.

7. 

Do not operate any appliance with a damaged 

cord or plug, or after the appliance malfunctions 

or has been dropped or damaged in any manner. 

Supply cord replacement and repairs must be 

conducted by the manufacturer, its service agent, 

or similarly qualified persons to avoid a hazard. 

Call the provided customer service number for 

information on examination, repair, or adjustment.

8. 

The use of accessory attachments not 

recommended by the appliance manufacturer may 

cause injuries.

9. 

Do not use outdoors.

10. 

Do not let cord hang over edge of table or counter 

or touch hot surfaces.

11. 

Do not place on or near a hot gas or electric 

burner, or in a heated oven.

12. 

Extreme caution must be used when moving an 

appliance containing hot oil or other hot liquids.

13. 

To disconnect, turn all controls to OFF ( ); then 

remove plug from wall outlet.

14. 

Use extreme caution when removing pan or 

disposing of hot grease.

15. 

Do not clean with metal scouring pads. Pieces 

can break off the pad and touch electrical parts, 

creating a risk of electrical shock.

16. 

Oversized foods or metal utensils must not be 

inserted in an oven as they may create a fire or 

risk of electric shock.

17. 

The bread may burn. A fire may occur if the 

oven is covered or touching flammable material, 

including curtains, draperies, walls, overhead 

cabinets, paper or plastic products, cloth towels, 

and the like, when in operation. Do not store any 

item on top of the appliance when in operation or 

before the appliance cools down.

18. 

Extreme caution should be exercised when using 

containers constructed of materials other than 

metal or glass.

19. 

Do not store any materials, other than 

manufacturer-recommended accessories, in this 

oven when not in use.

20. 

Do not place any of the following materials in the 

oven: paper, cardboard, plastic, and the like.

21. 

Do not cover crumb/drip tray or any part of the 

oven with metal foil. This will cause overheating 

of the oven.

22. 

To turn oven off, turn timer to OFF ( ) position. See 

“Parts and Features” section.

23. 

Do not place eyes or face in close proximity with 

tempered safety glass door, in the event that the 

safety glass breaks.

24. 

Always use appliance with crumb/drip tray 

securely in place.

25. 

Do not use appliance for other than intended use.

26. 

Clean oven interior carefully. Do not scratch or 

damage heating element tube.

27. 

Do not operate the appliance by means of an 

external timer or separate remote-control system.

28. 

Do not heat taco shells in toaster oven. Always 

use full-size conventional oven.

29. 

 

CAUTION HOT SURFACE.

 The temperature 

of accessible surfaces may be high when the 

appliance is operating.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

w

 

WARNING

 Fire Hazard

.

•  Do not operate oven unattended.
•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven 

and allow contents to stop burning and cool before 
opening door.

•  Do not use oven cooking bags.
•  Do not heat foods in plastic containers.

•  Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food 

and heating element.

•  Follow food manufacturer’s instructions.
•  Regular cleaning reduces risk of fire hazard.
•  Always unplug oven when not in use.

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only. 

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard:

 

This appliance 

is provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce 

the risk of electric shock. The plug fits only one way into 

a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of 

the plug by modifying the plug in any way or by using an 

adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse 

the plug. If it still does not fit, have an electrician replace 

the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected 

to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping 

over a longer cord. If a longer cord is necessary, an 

approved extension cord may be used. The electrical rating 

of the extension cord must be equal to or greater than the 

rating of the appliance. Care must be taken to arrange the 

extension cord so that it will not drape over the countertop 

or tabletop where it can be pulled on by children or 

accidentally tripped over. 
This appliance is equipped with a fully tempered safety 

glass door. The tempered glass is four times stronger than 

ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered 

glass can break; however, it breaks into pieces with no 

sharp edges. Care must be taken to avoid scratching door 

surface or nicking edges. If the door has a scratch or nick, 

call our toll-free customer service number. 
Always unplug your toaster oven from the outlet when not 

in use.

Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used the first time. Plug the Toaster 

Oven into an outlet. Turn the Toaster Oven into an outlet. Turn Temperature Dial to 450ºF (232ºC). Heat at this 

temperature for 10 minutes. The odor should not be present after this initial preheating. 

Wash Baking/Broiling Pan and 

Oven Rack before using. 

How to Toast

w

 

WARNING

 Fire Hazard

.

•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug toaster oven and allow contents to stop burning and 

cool before opening door. 

•  Do not operate with door open or removed.

•  Do not leave appliance unattended while in operation.

•  Always unplug oven when not in use.

1. Plug in Toaster Oven. Place Oven Rack in MIDDLE rack position for toast.
2. Turn Temperature Dial to TOAST. Place food in Toaster Oven. 

3. Rotate Total Shade Selector Dial past MEDIUM (II) and then back to desired toast color. A bell will sound when 

the toast cycle is complete.
•  When toasting bread, place bread in middle of Oven Rack to get even toasting on top and bottom. 

•  The 

number of slices of bread and the bread freshness will affect toast color. For example, toasting 4 slices 

of bread will require a darker toast color setting than 2 slices of bread. Adjust the Timer based on desired 

color and number of slices. 

•  To toast bagels, English muffins, and waffles, place oven rack in HIGH rack position and place food cut/

split side facing up. This will toast the cut/split side more than the outside. Set Timer to desired setting. 

•  To toast regular toaster pastries or frozen pastries, place oven rack in the MIDDLE rack position. Select a 

lighter color and toast directly on the Oven Rack. If pastry has a glaze or frosting, use Baking/Broiling Pan. 

•  When toasting, 

condensation may form on the Oven Door. The moisture will slowly escape from the closed 

Toaster Oven. 

•  If you are not satisfied with the color balance between the two sides of your food in the recommended rack 

position, select a different rack position.  

How to Bake

w

 

WARNING

 Fire Hazard.

•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before 

opening door.

•  Do not use oven cooking bags.

•  Do not operate with door open or removed.

•  Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element.

•  Always unplug oven when not in use.

1. Plug in Toaster Oven. Place Oven Rack on MIDDLE or LOW rack position. 
2. Turn Temperature Dial to desired temperature. 
3. Rotate Timer past 10 and let oven preheat for 5 minutes prior to placing food in Toaster Oven. 
4. Place the Baking/Broiling Pan on the Oven Rack. Set Timer to desired time by rotating Timer past 10 and 

then to desired baking time or rotate Timer to STAY ON while pressing in and holding the buttons on the 

side of the dial. 

5. When finished, turn Timer dial to OFF ( ) and unplug.

•  Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can insulate foods and slow down heating. 

•  To reheat rolls or biscuits, place on Baking/Broiling Pan and heat at 300ºF (149ºC) for 20 to 30 minutes or 

until heated through. 

•  Bake foods, such as pizza, on the LOW rack position. Place food directly on Oven Rack or in Baking/Broiling 

Pan. 

•  Bake foods, such as a whole chicken, on the MIDDLE rack position. Place food in Baking/Broiling Pan.

•  Convection bake: When baking pizza, use convection setting and reduce cooking time by 25%. 

•  Turn foods halfway through cooking time. 

•  Visit 

foodsafety.gov

 for more information.  

Convection Bake

w

 

WARNING

 Fire Hazard.

•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening 

door.

•  Do not use oven cooking bags.

•  Always allow at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating element.

•  Always unplug toaster oven when not in use.

1. Plug in Toaster Oven. Place Oven Rack in MIDDLE or LOW rack position.
2. Turn Temperature Dial to desired temperature.  

3. Press Convection Switch for convection. Rotate Timer past 10 and then let Toaster Oven preheat for 5 minutes 

before beginning to bake. After Toaster Oven is preheated, set Timer to desired time by rotating Timer past 10 and 

then to desired baking time or rotate Timer to STAY ON while pressing in and holding the buttons on the side of the 

dial.

4. When finished, press Convection Switch to OFF ( ) and unplug. 

Tips for using convection bake
NOTE:

 Convection bake forces air to circulate in the Toaster Oven, so food will cook faster than the conventional 

BAKE setting. 

•  Bake at the same oven temperature but for a shorter period of time. 

OR

 

•  Bake for the same length of time as the conventional BAKE setting, but reduce the temperature by about 25 

degrees. 

•  When baking pizza, use convection setting and reduce cooking time by 25%. 

How to Broil

w

 

WARNING

 Fire Hazard.

•  If contents ignite, do not open oven door. Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening 

door.

•  Do not leave oven unattended during operation.

•  Do not operate with door open or removed.

•  Keep 1 inch (2.5 cm) between food and heating element. 

•  Do not use oven cooking bags. 

•  Do not heat food in plastic containers.

•  Follow food manufacturer’s instructions. 

1. Plug in Toaster Oven. Slide Oven Rack into HIGH rack position. Insert Baking/Broiling Pan in slots under the 

6-Slice Easy Reach™ 

Toaster Oven 
Four grille-pain a 6 

tranches Easy Reach™
Horno tostador Easy 

Reach™ para 6 

rebanadas

Read before use.

Lire avant utilisation.

Lea antes de usar.

To order parts:

US: 1.800.851.8900

www.hamiltonbeach.com

Canada: 1.800.267.2826

Mexico: 01 800 71 16 100

840306100 10/18

Oven Rack and add food to Oven Rack. DO NOT PREHEAT THE OVEN. Turn Temperature Dial to BROIL. 

2. Rotate Timer past 10 and then to the desired broiling time or rotate Timer to STAY ON while pressing in and 

holding the buttons on the side of the dial. Turn foods when browned or halfway through cooking time. 

3. When finished, turn Timer dial to OFF ( ) and unplug.

•  Cook beef to at least 145ºF (63º)C.

•  Cook ground meat and pork to at least 160ºF (71ºC). 

•  Cook chicken to at least 165ºF (73ºC).

•  Cook fish until at least 145ºF (63ºC) or until opaque or flakes with a fork. 

Visit 

foodsafety.gov

 for more information.

Care and Cleaning 

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard. 

Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and 

touch electrical parts.

1. When finished, turn Timer dial to OFF ( ) and unplug. Let cool completely.
2. To clean inside of Toaster Oven, wipe interior of oven with a damp, soapy cloth. Repeat with a clean, damp 

cloth, then dry. For stubborn stains, use a plastic scouring pad. 

3. Hand-wash Baking/Broiling Pan, Slide-Out Crumb Tray and Toasting/Baking/Broiling Oven Rack in warm, 

soapy water. Rinse, and dry.

4. Wipe outside of Toaster Oven with a damp cloth. Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads. 

Glass Window Cleaning

1. Make sure Toaster Oven is unplugged and completely cooled.
2. Using both hands, press buttons in on sides of Handle. Using one hand, lift up Oven Door to clean. Wash 

Window with a damp, soapy cloth. Using a clean, damp cloth, wipe window to rinse and dry.

Troubleshooting

Toaster Oven will not heat.

•  Check to make sure electrical outlet is working and the Toaster Oven is plugged in. Turn Temperature Dial to 

350°F (177°C) and turn Timer to STAY ON while pressing in and holding the buttons on the side of the dial.

Moisture forms on inside of Oven Door when toasting.

•  This is normal when toasting in a Toaster Oven. Moisture is slower to escape from a Toaster Oven than from 

a toaster. The amount of moisture will differ between fresh bread, bagels, and frozen pastries.

An odor and smoke come from Toaster Oven.

•  Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances. These will not be present after initial 

heating period.

Toaster Oven will not toast.

•  Check to make sure outlet is working and Toaster Oven is plugged in. Turn Temperature Dial to TOAST and 

rotate Timer past 10 and then back to desired toast color.

Some foods burn and some are not done.

•  Adjust Toaster Oven temperature or cooking time for best results with your recipes.

Concentrated steam comes out top corners of Oven Door. 

•  Moisture escaping from Toaster Oven will be concentrated into streams from the top corners of the door. 

This gives the appearance of smoke. This is normal for this product.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product 

and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of 

original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive 

remedy is repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are 

responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this 

warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to 

the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser 

or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is 

void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as 

specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All 

liability is limited to the amount of the purchase price. 

Every implied warranty, including any statutory warranty or condition 

of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case 

such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. 

This warranty gives you specific legal rights. 

You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on 

implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 

in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and 

series numbers on your appliance.

Parts and Features

1. Handle
2. Oven Door
3. Temperature Dial 
4. Toast Shade

5. Timer
6. Convection Switch
7. Red Power Light

Baking/Broiling Pan

Slide-Out Crumb Tray

Toasting/Baking/Broiling Oven Rack 

For questions and other information: 

USA: 

hamiltonbeach.com

1.800.851.8900

Pour des questions et d’autres informations :

Canada: hamiltonbeach.ca

1.800.267.2826

Para preguntas y otra información:

México: hamiltonbeach.com.mx

01 800 71 16 100

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo  

antes de usar su aparato.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour 

réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles sont étroitement 

surveillées et instruites sur l’utilisation de 

l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

3. 

Une surveillance étroite est requise pour tout 

appareil utilisé par ou près des enfants. Surveiller 

que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les 

poignées ou boutons.

5. 

Pour protéger contre le risque de choc électrique, 

ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four 

grille-pain dans l’eau ou autre liquide.

6. 

Débrancher l’appareil de la prise de courant 

électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un 

nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage 

et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

7. 

Ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou une fiche 

endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne 

pas bien ou a été échappé ou endommagé 

d’une manière quelconque. Le remplacement et 

la réparation du cordon d’alimentation doivent 

être faits par le fabricant, son agent de service 

ou toute personne qualifiée de façon à éviter 

tout danger. Appeler le numéro de service à 

la clientèle fourni pour des renseignements 

concernant l’examen, la réparation ou 

l’ajustement.

8. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par 

le fabricante d’appareil peut causer des blessures.

9. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. 

Le pain peut brûler. Ne pas laisser le cordon 

pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou 

toucher des surfaces chaudes.

11. 

Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur 

chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans 

un four chauffé.

12. 

Une précaution extrême doit être employée lors 

du déplacement d’un appareil électroménager 

contenant de l’huile chaude ou autre liquide 

chaud.

13. 

Pour débrancher l’appareil, tourner tous les réglages 

à OFF ( /arrêt), ensuite retirer la fiche de la prise 

de courant murale.

14. 

Une prudence extrême s’impose lors de 

l’enlèvement du plateau ou de la vidange de 

graisse chaude.

15. 

Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en 

métal. Des particules peuvent se détacher du 

tampon et toucher les pièces électriques, créant 

un risque de choc électrique.

16. 

Des aliments de grosseur excessive ou des 

ustensiles de métal ne doivent pas être insérés 

dans un four grille-pain, car ils peuvent créer un 

incendie ou un risque de choc électrique.

17. 

Un incendie peut survenir si le grille-pain est 

recouvert ou en contact  avec un matériau 

invlammable, y comprise rideaux, tentures, murs, 

armoires en surplomb, produits en papier our en 

plastique, serviettes en tissu et autres articles 

semblables, lorsqu’il fonctionne. Ne pas remiser 

des articles sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est 

utilisé, ou avant le refroidissement de l’appareil.

18. 

Une grande précaution doit être prise lors de 

l’utilisation de contenants construits en matériaux 

autre que le métal ou le verre.

19. 

Ne pas remiser des matériaux autres que les 

accessoires recommandés par le fabricant dans 

cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

20. 

Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans 

le four : papier, carton, plastique et articles 

semblables.

21. 

Ne pas couvrir le plateau à miettes/gouttes ou 

toute pièce du four avec du papier métallique. 

Ceci causera un surchauffe du four.

22. 

Pour éteindre le four, tourner la bouton de minuterie 

à la position OFF ( /arrêt). Voir la section « Pièces 

et caractéristiques ».

23. 

Ne pas placer les yeux ou le visage près de la 

porte en verre renforcé de sécurité, au cas où le 

verre de sécurité se briserait.

24. 

Toujours utiliser cet appareil avec le plateau à 

miettes/gouttes bien en place.

25. 

Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage 

que celui recommandé.

26. 

Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. 

Ne pas égratigner ou endommager le tube de 

l’élément chauffant.

27. 

Ne pas faire fonctionner cet appareil avec 

une minuterie externe ou un système de 

telecommande distinct.

28. 

Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le 

four grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un 

four conventionnel.

29. 

 

ATTENTION : SURFACE CHAUDE. 

La 

température des surfaces extérieures sera plus 

élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

w

 

AVERTISSEMENT

 

Risque d’incendie.

•  Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.
•  Si le contenu s’enflamme, ne pas ouvrir la porte. 

Débrancher le four et laisser le contenu s’éteindre et 
refroidir avant d’ouvrir la porte.

•  Ne pas utiliser de sac brunisseur dans le four.
•  Ne pas chauffer d’aliments dans un contenant en 

plastique.

•  Toujours garder au moins 1 po (2,5 cm) entre les 

aliments et l’élément chauffant.

•  Suivre les instructions indiquées par le fabricant de 

produits alimentaires.

•  Un nettoyage régulier réduit les risques d’incendie.
•  Toujours débrancher le four lorsqu’il n’est pas utilisé.

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique : 

Cet 

appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche 

large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche 

n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. 

Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche 

en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en 

utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer 

complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si 

elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise 

par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été 

sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement 

ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation 

d’une rallonge approuvée est permise si le cordon 

est trop court. Les caractéristiques électriques de 

la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures 

aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les 

précautions nécessaires pour installer la rallonge de 

manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur 

une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou 

trébuche accidentellement. 
Cet appareil est doté d’une porte en verre renforcé de 

sécurité. Le verre renforcé est quatre fois plus fort que 

le verre ordinaire et plus résistant aux bris. Le verre 

renforcé peut se briser, mais il se brise en pièces sans 

bords coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’égratigner 

la surface de la porte ou d’endommager le contour. Si 

la porte a une égratignure ou un bris, composer notre 

numéro sans frais d’interurbain d’assistance à la clientèle.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas 

utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même 

circuit que cet appareil.

Avant la première utilisation : La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et/ou une fumée 

lors de l’utilisation pour la première fois. Brancher le four grille-pain dans une prise de courant. Tourner le selecteur de 

température à 230 °C (450 °F). Chauffer à cette température pendant 10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir après 

ce préchauffage initial. 

Nettoyer le plat à cuisson et la grille du four avant l’utilisation.

Pièces et caractéristiques

Le grillage

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque d’incendie.

•  Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments 

s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.

•  Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou enlevée.
•  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
•  Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation.

1. Brancher le four grille-pain. Placer la grille du four dans la position du CENTRE pour les rôties.

2. Tourner le cadran de température jusqu’au mode TOAST (rôties) Mettre les aliments dans le four grille-pain.

3. Tourner le cadran de degré de cuisson au-delà de MEDIUM (moyen) (II) pour ensuite revenir au degré de 

brunissage souhaité pour les rôties. Une cloche sonnera lorsque le cycle de brunissage est terminé.
•  Pour le brunissage pain, placez le pain au centre de la zone grille-pain avec la grille en position haute pour 

obtenir un degré de brunissage uniforme aux deux côtés. 

•  La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré de brunissage. Par exemple, le 

brunissage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que pour deux 

tranches seulement. Régler le bouton de minuterie à la nuance désirée et à la quantité de tranches.

•  Pour brunir les bagels, muffins anglais et les gaufres, placer la grille en position SUPÉRIEURE de la grille 

et placer le côté de l’aliment coupé/séparé vers le bas. Ceci permettra d’obtenir un brunissage plus foncé 

sur le côté coupé/ séparé de l’aliment. Tourner le bouton de minuterie à la position désirée.

•  Pour brunir les grillardises ou les pâtisseries congelées, placer la grille en position MILIEU de la grille. 

Choisir une nuance plus pâle et griller directement sur la grille du four. Pour une pâtisserie avec glaçage, 

utiliser le plat à cuisson/gril.

•  Pendant le brunissage, de la 

condensation peut se former sur la porte du four. Cette humidité s’échappera 

lentement par la porte fermée du four.

•  Si vous n’êtes pas satisfaits de l’équilibre des nuances des deux côtés des aliments à la position de grille 

recommandée, choisissez une position de grille différente.

Pour la cuisson

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque d’incendie.

•  Si les aliments s’enflamment, ne pas ouvrir la porte du four. Débrancher le four et laisser les aliments 

s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.

•  Ne pas utiliser de sac de cuisson au four.

•  Ne pas fonctionner avec la porte ouverte ou enlevée.

•  Toujours laisser 1 pouce (2,5 cm) libre entre les aliments et l’élément de chauffage.

•  Toujours débrancher le four grille-pain dès la fin de l’utilisation.

1. Brancher le four grille-pain. Placer la grille du four dans la position du CENTRE ou du BAS.
2. Tourner le sélecteur de température à la température souhaitée.

1. Poignée
2. Porte du four
3. Sélecteur de température
4. Degré de cuisson des rôties

5. Minuterie
6. Touche convection
7. Témoin d’alimentation rouge

Plat de cuisson/gril

Ramasse-miettes amovible

Grille du four de brunissage/cussion/gril

Pour commander des pièces :
www.hamiltonbeach.ca
Canada: 1.800.267.2826

Содержание Easy Reach 31434

Страница 1: ...reaks 24 Always use appliance with crumb drip tray securely in place 25 Do not use appliance for other than intended use 26 Clean oven interior carefully Do not scratch or damage heating element tube 27 Do not operate the appliance by means of an external timer or separate remote control system 28 Do not heat taco shells in toaster oven Always use full size conventional oven 29 CAUTION HOT SURFACE...

Страница 2: ...ly enclose foods in aluminum foil Foil can insulate foods and slow down heating To reheat rolls or biscuits place on Baking Broiling Pan and heat at 300ºF 149ºC for 20 to 30 minutes or until heated through Bake foods such as pizza on the LOW rack position Place food directly on Oven Rack or in Baking Broiling Pan Bake foods such as a whole chicken on the MIDDLE rack position Place food in Baking B...

Страница 3: ...results with your recipes Concentrated steam comes out top corners of Oven Door Moisture escaping from Toaster Oven will be concentrated into streams from the top corners of the door This gives the appearance of smoke This is normal for this product Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U S and Canada This is the only express warranty for this product and is ...

Страница 4: ...Grupo HB PS S A de C V Monte Elbruz No 124 401 Col Polanco V Sección Miguel Hidalgo Ciudad de México C P 11560 ...

Страница 5: ...ico C P 09490 Tel 01 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac Ciudad de México C P 03910 Tel 01 55 5563 8723 Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No 238 Ote Centro MONTERREY 64000 N L Tel 01 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal Tel 01 33 3825 3480 ...

Отзывы: