background image

23

22

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

Piezas y características

INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico.

Este artefacto podría estar equipado con un enchufe polarizado. 
Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. 
El enchufe encajará en un tomacorriente en un solo sentido. Esta es
una característica de seguridad diseñada para reducir el riesgo de
choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente,
pruebe invirtiendo la posición del enchufe. Si aún así el enchufe no 
pudiese encajar, póngase en contacto con un electricista calificado para
que reemplace el tomacorriente obsoleto. No intente anular la carac-
terística de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de alguna
manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar; de lo contrario, puede
dañar la superficie donde planche.
No planche ni aplique vapor verticalmente sobre la ropa que alguien
esté usando.
No use el vapor vertical en la dirección de gente o animales domésticos.

9.

Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas
calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al invertir la plan-
cha de vapor ya que puede haber agua caliente en el tanque.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1.

Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato
electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito.

2.

Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se
deberá usar un cable de 10 amperios. Los cables con una 
clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. 
Es importante utilizar cautela para arreglar el cable de manera
que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse.

Antes del primer uso

• Para limpiar los orificios del vapor antes del primer uso, prepare la

plancha para planchar con vapor, luego planche sobre un paño
viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca
vapor. Presione el botón de golpe de vapor varias veces para
limpiar los orificios de salida. Luego siga las instrucciones de
autolimpieza en la página 27.

• Varias planchas chisporrotean o salpican durante las primeras

aplicaciones con agua del grifo. Esto sucede porque la cámara de
vapor se está acondicionando y no sucederá más después de
varias aplicaciones.

1.

Tapa de llenado de agua

2.

Control de vapor ajustable

3.

Botones de rocío y de golpe
de vapor

4.

Botón de reajuste y 
apagado automático

5.

Luz de reajuste 
apagado automático

6.

Base de descanso

7.

Luz de encendido

8.

Control de temperatura

9.

Suela

10.

Ventana de agua

840129100_Comm_iron_SPv01.qxd  7/14/04  2:39 PM  Page 22

Содержание 840129100

Страница 1: ...VANT L UTILISATION Irons READ BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 Fran ais 11 Espa ol 21 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840129100 Comm_IronEv0...

Страница 2: ...ecessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use cau...

Страница 3: ...n the vents Then follow the Self Cleaning instructions on page 7 Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned and will stop...

Страница 4: ...will run out of water tank opening 2 After iron has completely cooled wrap cord loosely around iron and store in an upright position Do not store iron laying flat on soleplate Soleplate 1 Never iron o...

Страница 5: ...he iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate If the iron cord should become twisted unplug iron and let cool Hold iron cord in the middle of entire length Let plug an...

Страница 6: ...ect unauthorized repair or use not in conformity with the printed directions Always use this product in the manner provided in the Operation Manual This warranty gives you specific legal rights and yo...

Страница 7: ...rancher le fer d une prise de courant lectrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou s il n est pas utilis 6 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommag ou si le fer a t chap...

Страница 8: ...lumineux de remise en marche et d arr t automatique 5 Bouton de remise en marche et d arr t automatique 6 Talon d appui 7 Voyant lumineux de marche 8 Cadran de r glage de la temp rature 9 Semelle 10 R...

Страница 9: ...git d une eau tr s dure permuter entre eau distill e et eau du robinet lors des utilisations successives du fer repasser 1 Brancher le fer repasser 2 R gler le commutateur de vapeur r glable repassage...

Страница 10: ...ux 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon Autonettoyage Pour maintenir un rendement id al de vapeur de votre fer tourner le bouton de r glage de la vapeur de 0 4 plusie...

Страница 11: ...une position correcte pour le repassage d un tissu Sur le mod le qui s teint automatiquement le t moin lumineux du bouton de remise en marche est il illumin Sinon appuyer pour la remise en marche Ne p...

Страница 12: ...e non prescrit dans le mode d emploi Utiliser toujours ce produit en conformit avec le guide d utilisation Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp ci fiques et vous pouvez aussi jouir d a...

Страница 13: ...a se enfr e completamente antes de guardarla Cuando guarde la plancha enrolle el cable holgadamente alrededor de la misma 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o l...

Страница 14: ...ue puede haber agua caliente en el tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES 1 Para evitar una sobrecarga del circuito no opere otro aparato electrodom stico de alto vataje en el mismo circuito 2 Si es absoluta...

Страница 15: ...250 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua No llene la plancha con agua directamente del grifo 3 Enchufe la plancha en el tomacorriente 4 Gire el control de temperatura a la posici n...

Страница 16: ...ical sobre su base de descanso Autolimpieza Para mantener un ptimo rendimiento de vapor de su plancha Rote el control de vapor ajustable de 0 a 4 varias veces para remover desechos y minerales de la v...

Страница 17: ...peratura en el rango de vapor y ha tenido la plancha suficiente tiempo para precalentarse Si est planchando en seco aseg rese de que la perilla de vapor ajustable est en la posici n de PLANCHADO EN SE...

Страница 18: ...a o reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas Siempre use este producto en la manera que se especifica en el Manual de operaci n Esta garant a le da...

Страница 19: ...840129100 261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 7 04 840129100_Comm_iron_SPv01 qxd 7 14 04 2 39 PM Page 32...

Отзывы: