background image

19

Faux 
plis non 
éliminés

PROBLÈME CONTRÔLER CECI

Fer trop
chaud/pas
assez
chaud

• Vérifier que le cadran de réglage de la 

température est réglé pour la fibre appropriée.

• Vérifier le cadran de réglage de la température 

et l’ajuster au réglage désiré. Laisser le fer 
refroidir pendant 5 minutes avant de continuer 
le repassage.

Tableau de tissus/réglage 

Tissu

Nylon
Acétate

Laine 
Soie
Acrylique

Rayonne
Polyester 

Coton
Lin 

Instructions de repassage

Réglage de

température 

Repassage à sec sur mauvais
côté du tissu.

Repassage à vapeur avec tissu
encore humide.

Repassage à vapeur sur mauvais
côté du tissu. 

Repassage à l’état encore humide
avec vapeur et/ou aspersion.

1

2

3

4

SANS V

APEUR

V

APEUR

18

Le fer à
repasser ne
chauffe pas

PROBLÈME CONTRÔLER CECI

Fuite d’eau

Pas 
d’émission
de vapeur

Le fer à
repasser
laisse des
taches

• Fer à repasser branché? Prise de courant opérationnelle?

Brancher une lampe sur la prise de courant pour vérifier.

• Bouton de sélection de la température tourné à une

position correcte pour le repassage d’un tissu?

• Sur le modèle qui s’éteint automatiquement, le témoin

lumineux du bouton de remise en marche est-il 
illuminé? Sinon, appuyer pour la remise en marche.

• Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
• Pour un repassage à la vapeur, le bouton de réglage

de l’émission de vapeur doit être à la position 
« vapeur », le cadran de réglage de la température
doit être à une position dans la plage « vapeur », 
et on doit attendre que le fer à repasser se soit 
suffisamment réchauffé.

• Pour le repassage à sec, vérifier que le commuta-

teur de réglage de la vapeur est à la position de
repassage à sec DRY IRON (

0

).

• Contrôler le niveau d’eau.
• Commutateur de réglage de la vapeur à la position

VAPEUR?

• Fer à repasser suffisamment réchauffé?

• TOUJOURS vider le réservoir d’eau du fer après 

l’utilisation. L’eau laissée dans le réservoir peut
décolorer le linge et la semelle du fer.

• Si le cordon du fer à repasser s’emmêle, débrancher

le fer et laisser refroidir. Tenir le cordon du fer par le
milieu et laisser le cordon se démêler tout seul. 
Ceci prolongera la vie utile du cordon de votre fer 
à repasser.

Cordon
emmêlé

Dépannage

840129100_Comm_Iron_Fv01.qxd  7/14/04  2:43 PM  Page 18

Содержание 840129100

Страница 1: ...VANT L UTILISATION Irons READ BEFORE USE Planchas LEA ANTES DE USAR English 2 Fran ais 11 Espa ol 21 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840129100 Comm_IronEv0...

Страница 2: ...ecessary for any appliance being used by or near children Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board 8 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use cau...

Страница 3: ...n the vents Then follow the Self Cleaning instructions on page 7 Many irons spit or sputter during the first few uses with tap water This happens as the steam chamber becomes conditioned and will stop...

Страница 4: ...will run out of water tank opening 2 After iron has completely cooled wrap cord loosely around iron and store in an upright position Do not store iron laying flat on soleplate Soleplate 1 Never iron o...

Страница 5: ...he iron after using Water left in the tank may discolor clothing and soleplate If the iron cord should become twisted unplug iron and let cool Hold iron cord in the middle of entire length Let plug an...

Страница 6: ...ect unauthorized repair or use not in conformity with the printed directions Always use this product in the manner provided in the Operation Manual This warranty gives you specific legal rights and yo...

Страница 7: ...rancher le fer d une prise de courant lectrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou s il n est pas utilis 6 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommag ou si le fer a t chap...

Страница 8: ...lumineux de remise en marche et d arr t automatique 5 Bouton de remise en marche et d arr t automatique 6 Talon d appui 7 Voyant lumineux de marche 8 Cadran de r glage de la temp rature 9 Semelle 10 R...

Страница 9: ...git d une eau tr s dure permuter entre eau distill e et eau du robinet lors des utilisations successives du fer repasser 1 Brancher le fer repasser 2 R gler le commutateur de vapeur r glable repassage...

Страница 10: ...ux 3 Remiser toujours le fer repasser verticalement en appui sur le talon Autonettoyage Pour maintenir un rendement id al de vapeur de votre fer tourner le bouton de r glage de la vapeur de 0 4 plusie...

Страница 11: ...une position correcte pour le repassage d un tissu Sur le mod le qui s teint automatiquement le t moin lumineux du bouton de remise en marche est il illumin Sinon appuyer pour la remise en marche Ne p...

Страница 12: ...e non prescrit dans le mode d emploi Utiliser toujours ce produit en conformit avec le guide d utilisation Cette garantie vous conf re des droits juridiques sp ci fiques et vous pouvez aussi jouir d a...

Страница 13: ...a se enfr e completamente antes de guardarla Cuando guarde la plancha enrolle el cable holgadamente alrededor de la misma 6 Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o l...

Страница 14: ...ue puede haber agua caliente en el tanque INSTRUCCIONES ESPECIALES 1 Para evitar una sobrecarga del circuito no opere otro aparato electrodom stico de alto vataje en el mismo circuito 2 Si es absoluta...

Страница 15: ...250 ml de agua del grifo en la apertura del tanque de agua No llene la plancha con agua directamente del grifo 3 Enchufe la plancha en el tomacorriente 4 Gire el control de temperatura a la posici n...

Страница 16: ...ical sobre su base de descanso Autolimpieza Para mantener un ptimo rendimiento de vapor de su plancha Rote el control de vapor ajustable de 0 a 4 varias veces para remover desechos y minerales de la v...

Страница 17: ...peratura en el rango de vapor y ha tenido la plancha suficiente tiempo para precalentarse Si est planchando en seco aseg rese de que la perilla de vapor ajustable est en la posici n de PLANCHADO EN SE...

Страница 18: ...a o reparaci n no autorizada o cualquier otro uso que no se conforme con las direcciones impresas Siempre use este producto en la manera que se especifica en el Manual de operaci n Esta garant a le da...

Страница 19: ...840129100 261 Yadkin Road Southern Pines NC 28387 7 04 840129100_Comm_iron_SPv01 qxd 7 14 04 2 39 PM Page 32...

Отзывы: