background image

Sure Cut

Can Opener

Ouvre-boîtes Sure Cut

Abrelatas Sure Cut

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo
antes de usar su aparato.

Read before use.

Lire avant l’utilisation.

Lea antes de usar.

840177200

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precau-
tions should always be followed, including the following:

1.

Read all instructions.

2.

To protect against risk of electrical shock, do not put
can opener body, cord, or plug in water or other liquid.

3.

Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.

4.

Unplug from outlet when not in use, before putting on
or taking off parts, and before cleaning.

5.

Avoid contacting moving parts.

6.

Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Call our toll-free customer
service number for information on examination, repair,
or electrical or mechanical adjustment.

7.

The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.

8.

Do not use outdoors.

9.

Do not let cord hang over edge of table or counter 
or touch hot surfaces, including the stove.

10.

Do not open pressurized (aerosol-type) cans.

11.

Do not open cans of flammable liquids such as lighter
fluid.

H

e

l

p

H

a

m

il

t

on

Bea

ch M

ake

a

D

iff

er

en

c

e!

In an effort to reduce paper waste, Hamilton Beach Brands, Inc. has
reduced the size of this Use and Care and made it available online. We
believe strongly in doing our part to help care for the environment. To
view Use and Care guides, recipes, and tips, please visit:

hamiltonbeach.com

Aidez-vous à protéger l'environnement!

Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach
Brands, Inc. A réduit le format des manuels d'utilisation et d'entretien
et offre maintenant la version complète en ligne. Nous croyons ferme-
ment que nous contribuons à sauvegarder l'environnement. Pour voir
les manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les conseils,
veuillez consulter le site :

hamiltonbeach.ca

¡Ayude a Hamilton Beach a Hacer la Diferencia!

En un esfuerzo por reducir el papel de desecho, Hamilton Beach
Brands, Inc., ha reducido el tamaño de este Uso y Cuidado y lo puso
disponible en línea. Creemos fuertemente en hacer nuestra parte para
ayudar a cuidar el medioambiente. Para ver guías de Uso y Cuidado,
recetas y consejos, por favor visite:

hamiltonbeach.com.mx

USA: 1.800.851.8900

Canada: 1.800.267.2828 

México: 01.800.71.16.100

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other consumer safety information

This appliance is intended for household use only.

WARNING! 

Shock Hazard: This appliance has a polarized 

plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock.
The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not
defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug 
in any way or using an adapter. If the plug does not fit,
reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician
replace the outlet.

The length of the cord used on this appliance was selected to
reduce the hazards of becoming tangled in, or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary, an approved exten-
sion cord may be used. The electrical rating of the extension
cord must be equal to or greater than the rating of the appli-
ance. Care must be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or accidentally tripped over.

Parts and features

1. Magnetic Lid Holder

2. Can Guide

3. Release/Insert Button

4. Piercing Lever

5. Cutting Blade

Electric Shock Hazard.

Do not immerse the

can opener in water or any other liquid.

w

WARNING

1.

Unplug cord from outlet.

2. To remove piercing

lever:

Push

Release/Insert Button to
right. Grasp magnetic lid
holder and pull lever out.

3.

Wash lever in hot, soapy
water. Rinse and dry
thoroughly.

4.

Wipe body of can opener with a damp cloth. NEVER
immerse can opener in water.

5. To insert piercing lever:

Push Release/Insert Button to

right and insert lever.

6.

Ensure lever is fully inserted into the can opener.
See top view of can opener below. The gap between
piercing lever and body of can opener indicates that 
cutting assembly IS NOT fully inserted.

How to use the can opener

1.

Place can opener on level surface and plug cord into outlet.

2.

Raise piercing lever up.

3.

Place rim of can firmly under
can guide and against
geared wheel.

4.

Tilt top of can in to position
cutting blade inside rim of
can.

5.

Press piercing lever all the
way down. The motor will
begin turning can and 
cutting lid. (It is not neces-
sary to hold piercing 
lever down or to hold 
can during cutting action when opening smaller cans.
When opening a larger can, the user may need to stabilize
the can opener with one hand.)

6.

The motor will automatically stop when the can is open.

To store and lock cord:

When finished, unplug and push

excess cord into the back of unit for storage. To lock, turn
cord sideways and slide up into cord lock slot.

This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is
the only express warranty for this product and is in lieu of any other
warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be defective, at our
option; however, you are responsible for all costs associated with returning
the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not
in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse or misuse. This warranty extends
only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original
sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim.
This warranty is void if the product is used for other than single-family
household use.
We exclude all claims for special, incidental and consequential damages
caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to
the amount of the purchase price.

Every implied warranty, including any

statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or condition is limited to the
duration of this written warranty.

This warranty gives you specific legal

rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states or provinces do not allow limitations on implied
warranties or special, incidental or consequential damages, so the
foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please
call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit
hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca in Canada. For faster
service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.

Limited warranty

Care and cleaning

• The can opener will easily open all standard size cans.
• If there is a bump, dent, or heavy seam in rim of can, open

other end of can or start cutter just beyond it.

• Cans made with aluminum lids will not adhere to magnet.
• The motor of your can opener is permanently lubricated and will

require no oiling.

• To use cord storage on back of opener, push in or pull out cord

as needed.

• If cutting assembly lever does not rotate freely, remove and clean.

Tips for best use

How to use the knife sharpener

1.

Place cutting edge of knife in
knife slot located on back of
can opener.

2.

Draw knife blade through slot 
several times. Clean knife
after sharpening.

NOTICE:

To prevent damage

to can opener and knives,
do not insert serrated blades
into this unit.

Correct

Incorrect

IMPORTANTS CONSEILS 

DE SÉCURITÉ

Pendant l'utilisation d'appareils électriques, des mesures
de sécurité élémentaires doivent toujours être respectées,
incluant les suivantes:

1. Lire toutes les instructions.
2. Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne pas

immerger l'appareil ouvre-boîte, le cordon ou la fiche
dans l'eau ou dans tout autre liquide.

3. Une supervision vigilante est nécessaire pendant l'u-

tilisation de tout appareil par ou près des enfants.

4. Débrancher l'appareil avant d'y ajouter ou d'en retir-

er des pièces ou avant de le nettoyer.

5. Éviter de toucher des pièces mobiles.
6. N'utiliser aucun appareil dont le cordon ou la prise

est endommagé, ou à la suite de toute anomalie de
fonctionnement de l'appareil, d'une chute ou de tout
autre dommage. Appeler le numéro sans frais du
service à la clientèle pour plus d'information à pro-
pos d'une vérification, d'une réparation ou d'un
réglage électrique ou mécanique.

7. L'utilisation d'accessoires que le fabriquant ne vend

pas ou ne recommande pas peut occasionner un
incendie, l'électrocution ou des blessures.

8. Ne pas utiliser à l'extérieur.
9. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du

comptoir et éviter que le cordon n'entre en contact
avec des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.

10. Ne pas ouvrir de contenants aérosols sous pression.
11. Ne pas ouvrir de contenants renfermant du liquide

inflammable.

CONSERVER CES 

INSTRUCTIONS

Autre consigne de sécurité 
pour le consommateur

Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement.

AVERTISSEMENT! 

Risque d'électrocution: Cet appareil est

doté d'une fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque
d'électrocution. Cette fiche s'insère d'une seule manière
dans une prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif
de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque
façon ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche refuse de
s'insérer, inversez-la. Si elle refuse toujours de s'insérer,
faites remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélec-
tionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de
faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une ral-
longe approuvée est permise, si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'ap-
pareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour
installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur
le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

Отзывы: