background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed 

to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the 

following:

1. 

Read all instructions.

2. 

This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, 

sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless 

they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a 

person responsible for their safety.

3. 

This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out 

of reach of children.

4. 

Close supervision is necessary when any appliance is used near children. 

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

5. 

To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor 

in water or other liquid.

6. 

Turn the appliance OFF ( ), then unplug from outlet when not in use, before 

putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp the plug and 

pull from the outlet. Never pull from the power cord. 

7. 

Avoid contact with moving parts. 

8. 

Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply 

cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its 

service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact 

Customer Service for information on examination, repair, or adjustment as set 

forth in the Limited Warranty.

9. 

The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by the 

appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or personal injury.

10. 

Do not use outdoors.

11. 

Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, 

including stove.

12. 

Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

13. 

Keep hands and utensils out of the jar and away from the cutting blade, while 

blending or chopping food, to reduce the risk of severe personal injury and/

or damage to the blender or available attachments (attachments may not be 

provided with blender). A rubber spatula may be used but must be used only 

when blender is not running.

14. 

Blades are sharp; handle carefully—especially when emptying or cleaning the 

blending jar. 

15. 

Do not use a broken, chipped, or cracked blending jar.

16. 

Do not use broken, cracked, or loose cutting blade assembly.

17. 

Always operate blender with cover in place.

18. 

Do not use appliance for other than intended purpose.

19. 

Do not leave blender unattended while it is operating.

20. 

Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To 

disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To 

unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.

21. 

CAUTION!

 In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal 

cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching 

device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on 

and off by the utility.

22. 

If the jar should twist or rotate when the motor is switched ON, switch OFF ( ) 

immediately and tighten jar in collar or on base. 

23. 

Ensure cutting assembly is tight and secure to jar. Injury can result if moving 

blades accidentally become exposed. 

24. 

When blending hot liquids, remove filler cap of two-piece lid or open vent 

opening of lid with mess-free spout, and close any lid openings along the edge 

intended for pouring. Hot liquids may push lid off jar during blending. To prevent 

possible burns: Do not fill blending jar beyond the 3-cup (710-mL) level. With 

the protection of an oven mitt or thick towel, place one hand on top of lid. Keep 

exposed skin away from lid. Start blending at lowest speed. Be careful if hot liquid 

is poured into the blender container as it can be ejected out of the appliance due 

to a sudden steaming.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance intended for household use only. Use for food or liquids only. 

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard: 

This product is provided with a polarized 

plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way 

into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the 

plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.

The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of 

becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an 

approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord 

must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to 

arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop 

where it can be pulled on by children or accidentally tripped over. 

To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on 

the same circuit with this appliance. 

Wattage/Peak Power Information

The wattage/ampere rating of the blender is determined by an Underwriters 

Laboratory test and is based on available cutting blade assembly and jar 

combinations that may not be provided with your unit, but are available as 

replacement parts. This is a measure of input wattage/amperes after 30 seconds of 

operation. The blender as provided may draw significantly less power.

Peak power is the measure of the motor wattage during the first seconds of 

operation. This is when a blender requires the most power to crush ice, frozen fruit, 

etc. This is a better measure of what a blender motor can consume when power is 

needed most.

Parts and Features

How to Use

Before first use:

 Wash all parts except Base in hot, soapy water. Rinse and dry. Wipe Base with a 

damp cloth and dry.

1. 

Make sure Blender is unplugged. Place Base on clean, dry surface to keep foreign particles from 

being pulled up into motor during operation.

2. 

Set Jar into place on Base, making sure it is securely seated.

3. 

Add liquid (at least 8 oz. [238 mL] to MIN liquid line) ingredients first, then other ingredients to 

Blending Jar. Do NOT fill ingredients above 48 oz. [1250 mL] fill line.

4. 

Plug into outlet. 

IMPORTANT: 

Do not operate your Blender continuously for long periods exceeding  

3 minutes. If you start to smell a burning odor, stop immediately and remove Blending Jar. Start 

and run Base ONLY with NO Blending Jar on highest speed for 2 minutes. When trying similar 

recipes in the future, reduce total amount of ingredients.

5. 

Always place one hand on Lid during operation.

w

 WARNING

 Burn Hazard

When blending hot liquids, remove filler cap and close 

any lid openings along edge intended for pouring. Hot liquids may push lid off blending 

jar during blending. 

 

To prevent possible burns: Do not fill blending jar beyond 3-cup (710-mL) level. With protection of 

an oven mitt or thick towel, place one hand on top of lid. Keep exposed skin away from lid. Start 

blending at lowest speed. 

6. 

Before processing food or beverages, ensure that Lid is secured onto Jar and Jar is secured onto 

Base.

7. 

Press desired speed button based on functions listed on the control panel. Press DICE or GRIND 

Button to pulse mixture. 

NOTE: 

Always place one hand on Blender Lid during operation.

8. 

ALWAYS turn Blender OFF ( ) and wait until blades have stopped rotating before removing Jar.

9. 

Lift Jar to remove.

10. 

NEVER place Jar onto unit while motor is running.

Care and Cleaning

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard. 

To protect against risk of electrical shock, 

do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid.

1. 

Unplug.

2. 

Wipe Base, Push-Button Control, and cord with a damp cloth or sponge. To remove 

stubborn spots, use a mild, nonabrasive cleanser.

3. 

DO NOT use “SANITIZE” setting when washing in dishwasher. SANITIZE cycle 

temperatures could damage your product. Parts may also be washed with hot, soapy 

water. Care should be taken when handling cutting assembly as it is very sharp. Rinse and 

dry thoroughly. Do not soak.

4. 

Store Blender with Lid ajar to prevent Jar odor. 

5. 

Cord can be stuffed into bottom of Base for storage.

Blender Tips

•  To add foods when Blender is operating, remove Filler-Cap from Blender Lid and add 

ingredients through opening.

•  For best performance, minimum amount of liquid needed per recipe is one cup  

(8 ounces/237 mL). Add more liquid if food is not blending properly.

•  If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of Jar, there may not be 

enough liquid in Jar to blend efficiently.

•  Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind raw meat, or extract 

juices from fruits and vegetables. Do not blend dry ingredients such as grains and/or coffee 

beans. Blender is not made to perform these tasks.

•  Do not store food or liquids in Blending Jar.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only 

express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five 

(5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original 

purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is replacement of this product or 

any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs 

associated with our returning a product or component under this warranty to you. If the product 

or component is unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the 

printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. 

This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original 

sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if 

the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and 

waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of 

express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. 

Every 

implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or 

fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in 

which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. 

This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending 

on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or 

special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach 

Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or 

visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in 

Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.

Read before use/Lire avant utilisation/Lea antes de usar.

ENTER TO WIN $100 TO 

SPEND ON WEBSITE

Visit  

register.hamiltonbeach.com

PARTICIPEZ POUR 

COURIR LA CHANCE DE 

GAGNER UN MONTANT 

DE 100 $ À DÉPENSER 

SUR NOTRE SITE WEB

Visitez le  

register.hamiltonbeach.ca 

INGRESE PARA TENER 

LA OPORTUNIDAD DE 

GANAR $100 PARA 

GASTAR EN NUESTRO 

SITIO WEB

Visite  

register.hamiltonbeach.com

Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis 

seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos

Recipes, tips, product 

information, and 

registration:  

hamiltonbeach.com

Recettes, des conseils, 

des renseignements sur le 

produit et l’enregistrement : 

hamiltonbeach.ca

Recetas, consejos,  

información del producto  

y registro:  

hamiltonbeach.com.mx

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

1.  Lid 

2.  Blending Jar (48 oz.)

3.  Push-Button Control 

4.  Filler Cap 

5.  Base

6.  Cord Stuff Storage 

(located on bottom of base)

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures 

élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure 

corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. 

Lire toutes les instructions.

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de 

l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. 

Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et son 

cordon hors de la portée des enfants.

4. 

Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants. 

Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. 

Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base 

ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

6. 

Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, 

avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le 

débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.

7. 

Éviter de toucher les parties mobiles. 

8. 

Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche 

endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou 

endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du 

cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou 

toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec 

le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la 

réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

9. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil, 

incluant les boîtes de conserve, peut provoquer des blessures, incluant les boîtes de 

conserve.

10. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

11. 

Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir et éviter tout contact 

entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.

12. 

Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur 

électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

13. 

Garder les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient et éloignés de la lame 

pendant le mélange ou le hachage des aliments afin de réduire le risque de blessures 

graves et/ou de bris du mélangeur et de ses accessoires (certains accessoires ne 

sont pas fournis avec ce mélangeur). Une spatule en caoutchouc peut être utilisée 

seulement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.

14. 

Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en particulier lorsque 

vous videz ou nettoyez le récipient du mélangeur.

15. 

Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, craqué ou fissuré.

16. 

Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.

17. 

Toujours installer le couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.

18. 

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.

19. 

Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le fonctionnement.

20. 

S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de 

courant. Pour débrancher, tourner la commande à OFF ( /arrêt) puis débrancher la 

fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne 

pas tirer sur le cordon d’alimentation.

21. 

ATTENTION !

 Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation accidentelle 

du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un 

appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est 

régulièrement mis sous et hors tension par le service public.

22. 

Si le récipient bouge ou tourne pendant que le moteur est en marche (ON), mettre 

immédiatement le mélangeur hors tension (OFF/ ) puis serrer le collier au mélangeur 

ou à la base du mélangeur.

23. 

Veiller à ce que l’ensemble de coupe soit bien serré et fixé en place sur le récipient. 

Des blessures peuvent survenir si les lames en mouvement sont accidentellement 

exposées. 

24. 

Lors du mélange de liquides très chauds, retirer le bouchon de remplissage du 

couvercle en deux parties ou ouvrir l’évent du couvercle avec le bec verseur antigoutte 

et fermer tous les becs verseurs le long du bord. Les liquides chauds peuvent pousser 

sur le couvercle pendant le mélange. Pour prévenir les brûlures : Ne pas remplir 

au-delà de la marque 710 mL (3 tasses) du récipient. À l’aide d’un gant de cuisinier 

ou d’une serviette épaisse, placer une main sur le dessus du couvercle. Garder la 

peau exposée éloignée du couvercle. Commencer à mélanger en utilisant la vitesse 

minimale. Prendre garde au liquide chaud versé dans le mélangeur parce que ce 

dernier peut jaillir hors de l’appareil à cause de la formation soudaine de vapeur.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement 

pour les liquides et les aliments.

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique : 

Cet appareil est fourni avec 

une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette 

fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas 

l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou 

en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans 

la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise 

par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de 

réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. 

L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les 

caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures 

aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour 

installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table 

pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute 

puissance sur le même circuit que cet appareil.

Information au sujet de la tension et de la puissance maximale

La puissance et l’intensité nominales du mélangeur sont déterminées par un essai du 

Underwriters Laboratory basé sur des combinaisons de lames et de récipient pouvant 

ne pas être offerts pour votre appareil, mais offertes comme pièces de rechange. Ceci 

est une mesure d’entrée de tension et d’intensité suite à un fonctionnement d’une 

durée de 30 secondes. Le mélangeur, comme fourni, peut être plus éconergétique.

Pièces et caractéristiques

Utilisation

Avant la première utilisation :

 Laver toutes les pièces sauf la base dans l’eau chaude savonneuse. 

Rincer et sécher. Essuyer la base avec un linge humide et la sécher.

1. 

S’assurer que le mélangeur est débranché. Placer la base sur une surface propre et sèche et 

éloigner les articles de manière à stabiliser tous les articles pour éviter leur éjection pendant le 

fonctionnement du mélangeur.

2. 

Placer le récipient sur la base et s’assurer qu’il est correctement installé.

3. 

Ajouter les ingrédients liquides (au moins 238 mL [8 oz] jusqu’à la ligne de remplissage du liquide 

MIN) en premier dans le récipient du mélangeur, puis les autres ingrédients. NE PAS ajouter 

d’ingrédients au-delà de la ligne de remplissage de 48 oz [1250 mL]. 

4. 

Brancher dans une prise de courant. 

IMPORTANT : 

Ne pas faire fonctionner continuellement ce mélangeur pendant plus de 3 minutes. 

Si une odeur de brûlé s’en dégage, arrêter immédiatement l’appareil et retirer le récipient du 

mélangeur. Mettre la base du mélangeur SEULEMENT en marche SANS le récipient et faire 

fonctionner pendant 2 minutes à vitesse maximale. Lors de prochaines recettes semblables, tenter 

de réduire la quantité totale d’ingrédients.

5. 

Toujours placer une main sur le couvercle lorsque l’appareil fonctionne.

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de brûlures

. Pour mélanger des liquides chauds, retirer 

le bouchon de remplissage et fermer toute ouverture destinée à verser sur le bord du couvercle. 

La pression exercée par les liquides chauds pourrait ouvrir le couvercle du récipient pendant le 

mélange.  

1.  Couvercle 

2.  Récipient (48 oz.)

3.  Commandes à bouton-poussoir

4.  Bouchon de remplissage

5.  Base

6.  Rangement interne du cordon 

(situé sous la base)

Содержание 50180

Страница 1: ...en blender is not running 14 Blades are sharp handle carefully especially when emptying or cleaning the blending jar 15 Do not use a broken chipped or cracked blending jar 16 Do not use broken cracked or loose cutting blade assembly 17 Always operate blender with cover in place 18 Do not use appliance for other than intended purpose 19 Do not leave blender unattended while it is operating 20 Check...

Страница 2: ...is unplugged Place Base on clean dry surface to keep foreign particles from being pulled up into motor during operation 2 Set Jar into place on Base making sure it is securely seated 3 Add liquid at least 8 oz 238 mL to MIN liquid line ingredients first then other ingredients to Blending Jar Do NOT fill ingredients above 48 oz 1250 mL fill line 4 Plug into outlet IMPORTANT Do not operate your Blen...

Страница 3: ...This warranty does not cover glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient Keep the original sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is ...

Страница 4: ...léctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija o enchufe en mal estado etc EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales Uso industrial semi industrial o comercial b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o...

Отзывы: