background image

1. Control Display Panel

2. Removable Crisping 

Insert 

3. Pan with Handle

4. Base

5. Air Vents

Display toggles between 

Temperature (175-400°F 

[80–205°C]) or Timer  

(0–60 minutes)

Temperature/ 

Time ( / )  

Toggle Button

Backlit blue 

light indicating 

display of 

Temperature 

(°F or °C) or  

Timer

Increase (+) or 

Decrease (–) 

temperature or 

time

Preset Programs

Menu Button ( ) (toggles 

between Preset Programs)

Power  

On/Off ( )

Read before use / Lire avant utilisation / Lea antes de usar.

For recipes, tips,  

product information and 

registration:  

hamiltonbeach.com

Pour des recettes, 

des conseils, des 

renseignements sur le 

produit et l’enregistrement :  

hamiltonbeach.ca

Para recetas, consejos, 

información del producto  

y registro: 

hamiltonbeach.com.mx

Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Air Fryer

Friteuse à air chaud

Freidora de aire

ENTER TO WIN $100 TO 

SPEND ON WEBSITE

Visit  

register.hamiltonbeach.com 

PARTICIPEZ POUR COURIR 

LA CHANCE DE GAGNER 

UN MONTANT DE 100 $ 

À DÉPENSER SUR NOTRE 

SITE WEB

Visitez le  

register.hamiltonbeach.com 

INGRESE PARA TENER LA 

OPORTUNIDAD DE GANAR 

$100 PARA GASTAR EN 

NUESTRO SITIO WEB

Visite  

register.hamiltonbeach.com

 

Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis  

seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk 

of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1. Read all instructions.

2. This appliance is not intended for use by 

persons (including children) with reduced 

physical, sensory, or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, unless 

they are closely supervised and instructed 

concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

3. Close supervision is necessary when any 

appliance is used by or near children. 

Children should be supervised to ensure that 

they do not play with the appliance.

4. Do not touch hot surfaces. Use handles or 

knobs.

5. To protect against electrical shock, do not 

immerse cord, plug, or air fryer in water or 

other liquid.

6. Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning. Allow to cool before cleaning 

appliance and putting on or taking off parts.

7. Do not operate any appliance with a 

damaged supply cord or plug, or after the 

appliance malfunctions or has been dropped 

or damaged in any manner. Supply cord 

replacement and repairs must be conducted 

by the manufacturer, its service agent, 

or similarly qualified persons in order to 

avoid a hazard. Contact Customer Service 

for information on examination, repair, 

or adjustment as set forth in the Limited 

Warranty.

8. The use of accessory attachments not 

recommended by the appliance manufacturer 

may cause injuries.

9. Do not use outdoors.

10. Do not let cord hang over edge of table or 

counter or touch hot surfaces.

11. Do not place on or near a hot gas or electric 

burner, or in a heated oven.

12. To disconnect, press On/Off button ( ); then 

remove plug from wall outlet. To unplug, 

grasp the plug and pull from the outlet. Never 

pull from the power cord.

13. Use extreme caution when removing pan or 

disposing of hot grease.

14. Extreme caution must be used when moving 

an appliance containing hot oil or other hot 

liquid.

15. Do not use appliance for other than intended 

use.

16. Clean air fryer interior carefully. Do not scratch 

or damage heating element tube.

17. Do not operate the appliance by means of 

an external timer or separate remote control 

system.

18. Do not clean with metal scouring pads. Pieces 

can break off the pad and touch electrical 

parts, creating a risk of electrical shock.

19. Oversize foods or metal utensils must not be 

inserted in an oven as they may create a fire 

or risk of electrical shock. 

20. Do not store any materials, other than 

manufacturer-recommended accessories, in 

this oven when not in use.

21. Do not cover any part of the oven with metal 

foil. This will cause overheating of the oven.

22. 

CAUTION! HOT SURFACE. The 

temperature of accessible surfaces 

may be high during and after 

operation.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.  

This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This appliance is not 

intended for use with any nonfood materials or products.

w

 WARNING

 Electrical Shock Hazard: This 

appliance is provided with a polarized plug (one 

wide blade) to reduce the risk of electric shock. 

The plug fits only one way into a polarized outlet. 

Do not defeat the safety purpose of the plug by 

modifying the plug in any way or by using an 

adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, 

reverse the plug. If it still does not fit, have an 

electrician replace the outlet.

The length of the cord used on this appliance 

was selected to reduce the hazards of becoming 

tangled in or tripping over a longer cord. If a longer 

cord is necessary, an approved extension cord 

may be used. The electrical rating of the extension 

cord must be equal to or greater than the rating of 

the appliance. Care must be taken to arrange the 

extension cord so that it will not drape over the 

countertop or tabletop where it can be pulled on 

by children or accidentally tripped over.

To avoid an electrical circuit overload, do not use 

another high-wattage appliance on the same circuit 

with this appliance.

Parts and Features

To order parts, visit:

hamiltonbeach.com/parts

How to Use

Before first use: Wash Pan and Removable Crisping Insert in hot, soapy water. Rinse and dry.

1.  Place Air Fryer in a location where Air 

Vents are not blocked. Plug into outlet. 

Power On/Off ( ) button will illuminate 

blue.

2.  Hold Pan Handle and pull straight out to 

remove Pan from Base. 

3.  To add Crisping Insert, place finger in 

center hole and use other hand to push 

straight down until level with bottom of 

Pan. To remove Insert, place finger in 

center hole and pull straight up.  

NOTE: Never cook in Pan; always make 

sure the Removable Crisping Insert is 

added to the Pan before cooking.

4.  Place food on Crisping Insert in Pan. See 

Air Frying Tips below.

5.  Slide Pan with Crisping Insert back into 

Base. 

6.  Press and hold Power On/Off ( ) button 

to turn on Air Fryer. 

7.  Press Menu button ( ) to select program, 

then press Power On/Off ( ) button to 

start cooking.

•  Default cooking temperature and time 

can be changed at any time by pressing 

the Temperature/Time Toggle Button, 

then pressing (+) or (–) to adjust.

8.  Hold Handle of Pan, pull straight out of 

Base, and shake. If recipe calls for stirring 

or turning over, place Pan on a flat, 

heatproof surface. Use only utensils which 

are high-heat resistant (400°F [205°C]) and 

prevent scratching of nonstick surfaces. 

9.  Slide Pan with Crisping Insert back into 

Base. Cooking will automatically start if 

any cooking time remains.

10.  Air Fryer will automatically beep and turn 

off when Timer reaches 0:00. 

11.  Press Power On/Off ( ) button.

12.  While holding Handle of Pan, gently pull 

straight out of Base. If needed, pour food 

onto a paper-towel-lined tray before 

serving or place Pan on a flat, heatproof 

surface. Use caution as Crisping Insert 

may come out with the food. 

13.  Unplug.

Programs Chart

Presets

Default Temperature Default Time

Frozen French Fries/Snacks

400°F (204°C)

20 minutes

Poultry

400°F (204°C)

16 minutes

Seafood/Fish

375°F (190°C)

12 minutes

Beef/Pork/Lamb

375°F (190°C)

14 minutes

Vegetables

400°F (204°C)

10 minutes

Baked Goods

350°F (177°C)

8 minutes

Air Frying Tips

•  Air frying crisps and browns by powerfully 

circulating hot air around food. Little to no 

added oil is needed for prepared foods.

•  Foods may need to be flipped, stirred, or 

rotated during cooking. Cooking times are 

suggestions. Cook food until crisp and golden 

brown. 

•  The heating element in Air Fryer is on top. 

Most foods need to be flipped, stirred, or 

rotated during cooking.  

•  For best results, arrange foods in a single, 

even layer in Air Fryer. 

•  Delicate foods such as fish and hand-

breaded items should be cooked in a 

single, even layer. 

•  Sturdier foods such as frozen French fries, 

chicken nuggets and chicken tenders can 

be piled into Air Fryer but will need to be 

turned and rotated during cooking. 

•  Avoid overfilling Air Fryer so air flows around 

food to improve crispness. No more than  

half-full is a good guide. 

•  When cooking heavy foods such as a whole 

chicken, lift food out of pan using metal forks 

or tongs. 

•  Check food for doneness before 

recommended packaging cook times. Add 

more time if needed desired crispness/

doneness.

•  Cut uniform-sized pieces for even cooking 

results. 

•  A light spritz of cooking oil before cooking 

helps with browning and crisping of foods 

such as fresh vegetables.

•  Breadcrumbs make crunchy air fried coatings. 

Avoid sauces or batters. 

•  Do not line Removable Crisping Insert; that 

blocks air flow. 

•  Vegetables need a little oil to brown or 

a crumb coating to be crispy. To brown 

fresh vegetables more, add oil, increase 

temperature and shorten cooking time. To 

add a crisp coating, dip in egg wash, coat with 

bread crumbs and cook until crisp.

Cooking Guide

Food

Amount

Program 

Settings

Temperature

Time

Frozen French Fries/Snacks

Frozen regular French fries

24 oz. (680 g)/8 servings

400°F (205°C) 18–20 minutes

Fresh potato fries

24 oz. (680 g)/2 large potatoes

400°F (205°C) 18–20 minutes

Poultry

Frozen chicken nuggets

26 oz. (737 g)/8 servings

400°F (205°C) 13–15 minutes

Fresh chicken tenders 

16 oz. (454 g)/5 pieces

400°F (205°C) 12–15 minutes

Frozen breaded chicken tenders

34 oz. (964 g)/14 pieces

400°F (205°C) 20–22 minutes

Fresh whole chicken wings

5 wings

400°F (205°C) 22–24 minutes

Whole chicken

3 1/2 pounds (1588 g)

350°F (175°C) 58–60 minutes

Seafood/Fish

Salmon fillet

16 oz. (454 g)/1 fillet

350°F (175°C) 16–18 minutes

Frozen fish sticks

10 oz. (283 g)/3 servings

375°F (190°C) 10–12 minutes

Beef/Pork/Lamb

Hamburger (3/4-inch thick [1.9 cm])

3 burgers/6 oz. (170 g) each

375°F (190°C) 18–20 minutes

Ribeye steak (1-inch thick)

22 oz. (624 g)/1 steak

400°F (205°C) 18–20 minutes

Vegetables

Asparagus spears

16 oz. (454 g)

400°F (205°C) 10–12 minutes

Brussels sprouts, halved

16 oz. (454 g)

400°F (205°C) 13–15 minutes

Cauliflower florets

16 oz. (454 g)

400°F (205°C) 11–13 minutes

Baked Goods

Refrigerated biscuits

6 biscuits

350°F (175°C) 10–12 minutes

6

"

 (15 cm) cake in baking pan 

included in package

1 cake

350°F (175°C) 20–22 minutes

NOTE: Review manufacturer-suggested cook times and temperatures for these and other foods. 

These are general suggestions, and your foods may need to have time or temperature adjusted to 

achieve preferred browning/crisping.

Reheating Food

1. Press Power On/Off ( ) button.

2. Press Temperature/Time ( / ) Toggle 

Button; temperature will display. Press (+) 

or (–) to increase or decrease temperature 

to 300°F (149°C). 

3. Press Temperature/Time ( / ) Toggle 

Button again; time will display. Press (+) 

or (–) to adjust cooking time. 

4. Add food to Pan with Removable Crisping 

Insert. Press Power On/Off ( ) button to 

start cooking. When time is complete, Air 

Fryer will beep 6 times and automatically 

stop cooking. Power On/Off ( ) button will 

remain illuminated in blue until the Air Fryer 

is unplugged.

Care and Cleaning

1. Unplug. Allow to cool completely. 

2. Hand wash Pan and Removable Crisping 

Insert in hot, soapy water; rinse and dry. 

3. Wipe Base with a soft, damp cloth. Do not 

use abrasive cleaners or sponges; this will 

damage the exterior of the Air Fryer. 

4. Interior of the Air Fryer can be wiped with a 

damp cloth and dried.

Troubleshooting

Air Fryer doesn’t work.

•  Appliance isn’t plugged in. Plug into 

electrical outlet.

•  Timer hasn’t been set. Follow “How to 

Use” to set Timer.

Food isn’t cooked.

•  Too much food on Removable Crisping 

Insert. Increase cooking time and continue 

to cook.

•  The temperature was set too low. Increase 

temperature and continue to cook.

Food cooked unevenly.

•  Too much food on Removable Crisping 

Insert. Shake food halfway through 

cooking time.

Fresh vegetables are not crisp enough.

•  Cooking time too short. Increase cooking 

time and continue to cook.

•  Temperature is too low. Increase 

temperature and continue to cook.

Fresh French fries not crisp. 

•  Add a small amount of vegetable oil, 

enough to lightly coat potatoes. 

•  Pieces are too large. Cut potatoes smaller 

or thinner next batch.

Smoke coming from Air Fryer.

•  Excessive oil dripped into Pan or splattered 

onto heating coils. Only use small amounts 

of oil in air fryers.

Meat or poultry isn’t cooked enough.

•  Too much food on Removable Crisping 

Insert. Meat and poultry should be cooked 

in a single layer for even cooking. Refer 

to the USDA website for proper cooking 

doneness temperatures. 

•  Increase temperature or increase cooking 

time.

Limited Warranty

This warranty applies to products purchased 

and used in the U.S. and Canada. This is the 

only express warranty for this product and is in 

lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from 

defects in material and workmanship for a 

period of five (5) years from the date of original 

purchase in Canada and one (1) year from the 

date of original purchase in the U.S. During this 

period, your exclusive remedy is replacement 

of this product or any component found to 

be defective, at our option; however, you are 

responsible for all costs associated with our 

returning a product or component under this 

warranty to you. If the product or component 

is unavailable, we will replace with a similar 

one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, 

wear from normal use, use not in conformity 

with the printed directions, or damage to the 

product resulting from accident, alteration, 

abuse, or misuse. This warranty extends 

only to the original consumer purchaser or 

gift recipient. Keep the original sales receipt, 

as proof of purchase is required to make a 

warranty claim. This warranty is void if the 

product is used for other than single-family 

household use or subjected to any voltage and 

waveform other than as specified on the rating 

label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, 

and consequential damages caused by 

breach of express or implied warranty. 

All liability is limited to the amount of the 

purchase price. Every implied warranty, 

including any statutory warranty or 

condition of merchantability or fitness for 

a particular purpose, is disclaimed except 

to the extent prohibited by law, in which 

case such warranty or condition is limited 

to the duration of this written warranty. 

This warranty gives you specific legal rights. 

You may have other legal rights that vary 

depending on where you live. Some states 

or provinces do not allow limitations on 

implied warranties or special, incidental, or 

consequential damages, so the foregoing 

limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this 

appliance to the store. Please write Hamilton 

Beach Brands, Inc., Customer Service 

Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, 

VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/

customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.

ca/customer-service in Canada. For faster 

service, locate the model, type, and series 

numbers on your appliance.  

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de 

sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les 

mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes (y compris les enfants) dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites, ou manquant d’expérience et 

de connaissance, sauf si elles sont étroitement 

surveillées et instruites sur l’utilisation de 

l’appareil par une personne responsable de 

leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour 

tout appareil utilisé par ou près des enfants. 

Surveiller que les enfants ne jouent pas avec 

l’appareil.

4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser 

les poignées ou les boutons.

5. Pour éviter le risques de décharge électrique, 

ne pas immerger le cordon, la fiche ou 

l’ensemble d’élément de chauffage dans l’eau 

ou autre liquide.

6. Débrancher de la prise de courant lorsqu’elle 

n’est pas utilisée et avant le nettoyage. La 

laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’y enlever 

des pièces ou de la nettoyer.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou une 

fiche endommagée, ou lorsque l’appareil 

ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou 

endommagé d’une manière quelconque. Le 

remplacement et la réparation du cordon 

d’alimentation doivent être faits par le fabricant, 

son agent de service ou toute personne 

qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez 

communiquer avec le service à la clientèle pour 

obtenir de l’information concernant l’inspection, 

la réparation ou le réglage, comme précisé 

dans la garantie limitée.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés 

ou vendus par le fabricant de l’appareil peut 

provoquer un incendie, un choc électrique ou 

blesser quelqu’un.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Ne pas laisser pendre le cordon de la table 

ou du comptoir et éviter tout contact entre 

le cordon et les surfaces chaudes incluant la 

cuisinière.

11. Ne placer jamais votre appareil électroménager 

à proximité ou sur un brûleur électrique ou à 

gaz chaud ou dans un four chaud.

12. Pour débrancher l’appareil, appuyer sur le 

bouton on/off ( /marche/arrêt) puis retirer 

la fiche du cordon de la prise murale. Pour 

débrancher, saisir la fiche et la retirer de la 

prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la 

prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

13. Une prudence extrême s’impose lors de 

l’enlèvement du plateau ou de la vidange de 

graisse chaude.

14. Il est nécessaire de faire preuve de la plus 

grande prudence en déplaçant un appareil 

électroménager contenant de l’huile chaude ou 

d’autres liquides chauds.

15. Ne pas utiliser l’appareil électroménager à une 

fin autre que celle prévue.

16. Nettoyer l’intérieur de la friteuse à air chaud 

avec précaution. Ne pas égratigner ou 

endommager le tube de l’élément chauffant.

17. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec 

une minuterie externe ou un système de 

télécommande distinct.

18. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer 

en métal. Des particules peuvent se détacher 

du tampon et toucher les pièces électriques, 

créant un risque de choc électrique.

19. Des aliments de grosseur excessive ou des 

ustensiles de métal ne doivent pas être insérés 

dans un four grille-pain, car ils peuvent créer 

un incendie ou un risque de choc électrique.

20. Ne pas remiser des matériaux autres que les 

accessoires recommandés par le fabricant dans 

cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.

21. Ne couvrez aucune partie du four avec 

une feuille métallique. Cela entraînera une 

surchauffe du four.

22. 

ATTENTION! SURFACE CHAUDE. La 

température des surfaces accessible 

peut être élevée au cours du 

fonctionnement de l’appareil et après.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. 

Cet appareil est destiné uniquement à la préparation, la cuisson et le service des aliments. Cet appareil n’est 

pas conçu pour utiliser avec tout matériel ou produit non alimentaire.

AVERTISSEMENT

 Risque de choc 

électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche 

polarisée (une broche large) pour réduire le risque 

d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul 

sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas 

l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant 

de quelque manière que ce soit ou en utilisant 

un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer 

complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. 

Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la 

prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil 

a été sélectionnée afin de réduire les risques 

d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un 

fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée 

est permise si le cordon est trop court. Les 

caractéristiques électriques de la rallonge doivent 

être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques 

de l’appareil. Prendre toutes les précautions 

nécessaires pour installer la rallonge de manière à 

ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table 

pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou 

trébuche accidentellement.

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas 

utiliser un autre appareil à haute puissance sur le 

même circuit que cet appareil.

Pièces et caractéristiques

1. Panneau de 

commande

2. Accessoire pour 

friture amovible

3. Récipient avec 

poignée

4. Base

5. Évents

L’affichage bascule 

entre la fonction 

Température (80–

205 °C [175-400 °F]) 

ou Minuterie (0–60 

minutes)

Bouton à  

bascule  

Température/ 

Temps ( / )

Voyant 

rétroéclairé 

indiquant 

l’affichage de la 

température (°F 

ou °C) ou de la 

minuterie

Augmentation (+) 

ou diminution (–) 

de la température 

ou du temps

Programmes 

préréglés

Bouton du menu ( ) 

(bascule entre les 

programmes préréglés)

Mise en marche/

arrêt ( )

Pour commander des pièces, visiter :

hamiltonbeach.ca/parts

Utilisation

Avant la première utilisation : Laver le récipient et l’accessoire pour friture amovible dans de l’eau 

chaude savonneuse. Rincer et sécher.

1.  Placer la friteuse à air dans un emplacement 

où les bouches d’air ne seront pas bloquées. 

Brancher l’appareil dans une prise électrique. 

Le voyant de mise en marche/arrêt ( ) va 

s’illuminer en bleu.

2.  Tenir la poignée du récipient et tirer tout 

droit pour sortir le récipient de la base. 

3.  Pour ajouter l’accessoire pour friture, insérer 

votre doigt dans le trou du centre et utiliser 

l’autre main pour pousser tout droit vers le 

bas jusqu’à ce qu’il soit à plat dans le fond 

du récipient. Pour retirer l’accessoire pour 

friture, insérer votre doigt dans le trou du 

centre et tirer tout droit vers le haut.  

REMARQUE : Ne jamais faire de cuisson 

directement dans le récipient. Veuillez vous 

assurer que l’accessoire pour friture est dans 

le récipient avant de commencer la cuisson.

4.  Disposer les aliments dans l’accessoire pour 

friture. Veuillez consulter les conseils pour la 

friture à air ci-dessous.

5.  Insérer le récipient avec l’accessoire pour 

friture dans la base. 

6.  Maintenir une pression sur le bouton mise 

en marche/arrêt ( ) pour mettre la friteuse 

en marche. 

7.  Appuyer sur le bouton du menu ( ) pour 

sélectionner un programme, puis sur le 

bouton mise en marche/arrêt ( ) pour 

démarrer la cuisson.

•  On peut modifier le réglage de température 

et de temps de cuisson par défaut en tout 

temps en appuyant sur le bouton à bascule 

Température/Temps, puis sur le bouton (+) 

ou (–) pour régler la valeur.

8.  Tenir la poignée du récipient, tirer tout 

droit pour sortir de la base et secouer. 

Si la recette précise qu’il faut remuer ou 

retourner les aliments, déposer la casserole 

sur une surface plate, résistante à la chaleur. 

Utiliser seulement des ustensiles résistants 

à la chaleur (205 °C [400 °F]) afin de ne pas 

égratigner le revêtement antiadhésif des 

surfaces. 

9.  Insérer le récipient avec l’accessoire pour 

friture dans la base. La cuisson démarrera 

automatiquement s’il reste une durée de 

cuisson.

10.  La friteuse à air émettra un signal sonore 

et s’arrêtera automatiquement lorsque la 

minuterie atteint 0:00. 

11.  Appuyer sur le bouton mise en marche/ 

arrêt ( ).

12.  Tout en tenant la poignée du récipient, tirer 

doucement tout droit pour sortir de la base. 

Si nécessaire, déposer les aliments sur un 

plateau recouvert de serviettes de papier 

ou déposer le récipient sur une surface 

plane et résistante à la chaleur. Procéder 

avec précaution, car l’accessoire pour friture 

amovible peut sortir avec les aliments. 

13.  Débrancher.

Tableau des programmes

Modes préréglés

Température par défaut Temps par défaut

Frites/grignotines congelées

204 °C (400 °F)

20 minutes

Volaille

204 °C (400 °F)

16 minutes

Fruits de mer/poissons

190 °C (375 °F)

12 minutes

Bœuf/porc/agneau

190 °C (375 °F)

14 minutes

Légumes

204 °C (400 °F)

10 minutes

Produits de boulangerie et 

pâtisseries

177 °C (350 °F)

8 minutes

Conseils pour la friture à air

•  La friture à air permet de dorer et de rendre 

les aliments croustillants en faisant circuler un 

puissant jet d’air chaud autour des aliments. 

Il n’est pas nécessaire d’ajouter d’huile, ou 

d’en ajouter que très peu, pour préparer les 

aliments.

•  Certains aliments doivent être retournés, 

remués ou alternés lors de la cuisson. Les 

durées de cuisson sont des suggestions. 

Cuire les aliments jusqu’à ce qu’ils soient 

croustillants et dorés. 

•  L’élément chauffant de la friteuse à air est 

située dans la partie supérieure. La plupart des 

aliments doivent être retournés, remués ou 

alternés lors de la cuisson. 

•  Pour de meilleurs résultats, disposer les 

aliments en une seule couche uniforme dans 

la friteuse à air. 

•  Les aliments plus délicats, comme le 

poisson et les aliments panés à la main, 

doivent être cuits en les disposant en une 

seule couche uniforme. 

•  Les aliments plus solides, comme les frites, 

les pépites de poulet et les filets de poulet 

congelés, peuvent être chevauchés dans 

friteuse à air, mais ils devront être retournés 

et alternés durant la cuisson. 

•  Éviter de trop remplir la friteuse à air pour 

permettre une circulation d’air autour des 

aliments afin d’obtenir une texture plus 

croustillante. Ne pas remplir à plus de la 

moitié constitue une bonne règle. 

•  Lors de la cuisson d’aliments plus lourds, 

comme un poulet entier, retirer les aliments 

du récipient en les soulevant à l’aide de 

fourchettes ou de pinces en métal. 

•  Vérifier la cuisson des aliments avant la fin 

de la durée de cuisson recommandée sur 

l’emballage. Ajouter plus de temps au besoin 

pour obtenir le degré de cuisson ou de texture 

croustillante souhaité.

•  Couper des morceaux de taille uniforme pour 

obtenir une cuisson homogène. 

•  Vaporiser une petite quantité d’huile de 

cuisson avant la cuisson permet d’obtenir une 

texture plus croustillante et de mieux griller les 

aliments comme les légumes frais.

•  La chapelure permet de rendre les panures 

frites à l’air. Éviter les sauces ou les pâtes à 

frire.

•  Ne pas chemiser l’accessoire pour friture 

amovible, car cela bloquerait le flux d’air vers 

les aliments. 

•  Les légumes ont besoin d’un peu d’huile pour 

griller ou une panure pour être croustillants. 

Pour griller les légumes frais un peu plus, 

ajouter de l’huile, augmenter la température 

et réduire la durée de cuisson. Pour ajouter 

une panure croustillante, tremper les légumes 

dans de l’œuf battu, recouvrir de chapelure 

et cuire jusqu’à obtention d’une texture 

croustillante.

Содержание 35050

Страница 1: ... instructivo antes de usar su aparato Air Fryer Friteuse à air chaud Freidora de aire ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Visite register hamiltonbeach com O...

Страница 2: ...Never pull from the power cord 13 Use extreme caution when removing pan or disposing of hot grease 14 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquid 15 Do not use appliance for other than intended use 16 Clean air fryer interior carefully Do not scratch or damage heating element tube 17 Do not operate the appliance by means of an external timer or sepa...

Страница 3: ... to improve crispness No more than half full is a good guide When cooking heavy foods such as a whole chicken lift food out of pan using metal forks or tongs Check food for doneness before recommended packaging cook times Add more time if needed desired crispness doneness Cut uniform sized pieces for even cooking results A light spritz of cooking oil before cooking helps with browning and crisping...

Страница 4: ...iod your exclusive remedy is replacement of this product or any component found to be defective at our option however you are responsible for all costs associated with our returning a product or component under this warranty to you If the product or component is unavailable we will replace with a similar one of equal or greater value This warranty does not cover glass filters wear from normal use ...

Страница 5: ...tructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCE...

Отзывы: