background image

 21

Cómo tostar

•  Cuando tueste sólo dos piezas de 

pan, coloque el pan en el centro 

del área de tostado en la posición 

baja de la rejilla para conseguir un 

tostado parejo en la parte inferior 

y superior.

•  Para tostar bagels, panecillos 

ingleses, y waffles

 

coloque la 

rejilla del horno en la posición 

baja y coloque la parte cortada/rebanada hacia abajo. Esto 

tostará el lado cortado/rebanado más que la parte exterior 

del alimento. Ajuste la perilla del temporizador al ajuste 

deseado.

•  Para tostar repostería de tostador regular o rostería 

congelada,

 

coloque la rejilla del horno en la posición baja. 

•  Seleccione un color más claro que Medio y tueste 

directamente sobre la rejilla del horno. Si la repostería tiene 

glaseado, use la bandeja para asar/hornear.

•  Cuando tueste se puede formar condensación en la puerta del 

horno. La humedad se escapará lentamente del horno cerrado.

•  El número de rebanadas de pan y la frescura del pan 

afectará el color del tostado del pan. Por ejemplo, tostar 4 

rebanadas de pan requerirá un ajuste de color de tostado 

más oscuro que 2 rebanadas de pan. Ajuste la perilla del 

temporizador según el color deseado y la cantidad de 

rebanadas.

•  Si no está satisfecho con el balance de color entre los 

dos lados de su alimento en la posición de la rejilla 

recomendada, seleccione una posición de la rejilla diferente.

w

 ADVERTENCIA

 Riesgo de incendio.  

• Si el contenido prende fuego, no abra la puerta 

del horno. Desconecte el horno y deje que el 

contenido deje de quemarse y se enfríe antes  

de abrir la puerta.

• No deje el horno desatendido mientras esté 

funcionando.

• Siempre desconecte el horno tostador cuando  

no esté en uso.

1.  Enchufe en el tomacorriente. Coloque la rejilla del horno en la posición 

baja (como se muestra) para tostar panecillos ingleses, bagels, y waffles.

2.  Gire el selector de temperatura a Broil/Toast (asar/tostar).

3.  Coloque el alimento en el horno. 

Gire el selector de función a 

Toast (tostar).

4.  Gire la perilla del temporizador 

más allá de 10 y luego regrésela a 

la tonalidad de tostado deseada. 

Sonará una campana cuando el 

ciclo de tostado esté completo.

5.  Gire la perilla del temporizador a 

OFF (apagado) ( ) y desenchufe. 

Содержание 31401

Страница 1: ...PEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 D PENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbe...

Страница 2: ...ustomer Service for information on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause inju...

Страница 3: ...sit hamiltonbeach com parts for a replacement Always unplug your oven from the outlet when not in use 16 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in an oven as they may create a fire or r...

Страница 4: ...ven Rack before using To order parts visit hamiltonbeach com parts Broiling Baking Pan Temperature Dial ON Indicator Light Slide Out Crumb Tray Oven Rack Toasting Area High Rack Position baking and br...

Страница 5: ...shness will affect toast color For example toasting 4 slices of bread will require a darker toast color setting than 2 slices of bread Adjust Timer Dial based on desired color and number of slices If...

Страница 6: ...zard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least 1 inch 2 5 cm between food...

Страница 7: ...High rack position is for faster broiling times Low rack position is for foods needing longer broiling times like chicken breasts Slide Broiling Baking Pan under Oven Rack to catch drippings or place...

Страница 8: ...al during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Oven will not toast Check to make sure outlet is working and Oven is plugged in Turn Temperature D...

Страница 9: ...f purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified...

Страница 10: ...arantie limit e 8 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricante d appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser l ext rieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une tabl...

Страница 11: ...supervision 28 Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe ou un syst me de t l commande distinct 29 ATTENTION SURFACE CHAUDE La temp rature des surfaces ext rieures sera plus le...

Страница 12: ...visiter hamiltonbeach ca parts Plat de cuisson grille du gril S lecteur de temp rature T moin lumineux ON marche Ramasse miettes amovible Grille du four zone de grille pan Position sup rieure de la g...

Страница 13: ...in n cessitera un r glage du niveau de brunissage plus lev que pour deux tranches seulement Ajuster le cadran de minuterie en fonction du niveau de grillage souhait des r ties et du nombre de tranches...

Страница 14: ...e du four D brancher le four et laisser les aliments s teindre et refroidir avant d ouvrir la porte Ne pas utiliser de sac de cuisson au four Toujours garder au moins 2 5 cm 1 po entre les aliments et...

Страница 15: ...osition inf rieure pour des aliments comme le poulet n cessitant un temps de grillage prolong Glisser le plat de cuisson grille du gril sous la grille du four pour recueillir les jus de cuisson ou pla...

Страница 16: ...n de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se r p ter au cours des utilisations ult rieures Aucun brunissage Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four To...

Страница 17: ...ntie s annule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex...

Страница 18: ...as para poder evitar un peligro Comun quese con Servicio al cliente para obtener informaci n sobre la revisi n la reparaci n o los ajustes seg n lo establecido en la Garant a limitada 9 El uso de acce...

Страница 19: ...ponjillas met licas La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes el ctricas creando un riesgo de choque el ctrico 17 No introduzca alimentos de tama o demasiado grande ni ut...

Страница 20: ...iltonbeach com parts Bandeja para asar hornear Selector de temperatura Luz indicadora de encendido Bandeja para migajas extraible Rejilla del horno rea de tostado Posici n alta de la rejilla cocer y a...

Страница 21: ...o tostar 4 rebanadas de pan requerir un ajuste de color de tostado m s oscuro que 2 rebanadas de pan Ajuste la perilla del temporizador seg n el color deseado y la cantidad de rebanadas Si no est sati...

Страница 22: ...e el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfr e antes de abrir la puerta No use bolsas para cocinar en el horno Siempre deje al menos 1 pulgada 2 5 cm de separaci n entre los alimentos...

Страница 23: ...dos o la posici n baja de la rejilla para alimentos que necesitan m s tiempo de asado como pollo Deslice la bandeja para asar hornear debajo de la rejilla del horno para recoger las gotas o colocar lo...

Страница 24: ...los aparatos con calor Esto no estar presente despu s del periodo inicial de calentamiento El horno no tuesta Revise para asegurarse que la toma est funcionando y el horno est conectado Gire el selec...

Страница 25: ...25 Notas...

Страница 26: ...26 Notas...

Страница 27: ...gn stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servici...

Страница 28: ...0 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A Para hacer efectiva la ga...

Отзывы: