manualshive.com logo in svg
background image

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Questions? 
Please call us – our friendly 
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900

¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están 
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100

Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.

Visit 

www.hamiltonbeach.com

for our 

complete line of products and Use and 
Care Guides – as well as 
delicious recipes, tips, and 
to register your product online!

Rendez-vous sur 

www.hamiltonbeach.ca

pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos 
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !

¡Visite 

www.hamiltonbeach.com.mx

para

obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!

Questions ? 
N’hésitez pas à nous appeler – 
nos associés s’empresseront 
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826

Toaster Oven

Four grille-pain

Horno de 

la Tostadora

English ...................... 2

Français .................. 17

Español .................. 33

840180402 ENv02.qxd:Layout 1  3/11/11  2:55 PM  Page 1

Содержание 31230

Страница 1: ... to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su pro...

Страница 2: ...hen removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including...

Страница 3: ...r accidentally tripped over This appliance is equipped with a fully tempered safety glass door The tempered glass is four times stronger than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free customer servic...

Страница 4: ...et Press BAKE button Use up and down arrows to set temperature to 450 F then press TIMER button and set for 5 minutes Let oven preheat for approximately 5 minutes The odor should not be present after this initial preheating Wash baking pan broil rack and oven rack before using NOTE Broil rack is an optional accessory on select models Probe Jack and Storage Compartment Rear Bumper allows airflow be...

Страница 5: ...astry has a glaze or frosting use baking pan to prevent dripping The number of slices of bread the bread freshness and the starting temperature of the oven will affect toast color Adjust the toast shade to achieve the desired color When toasting condensation may form on oven door A toaster is open and allows moisture to escape A toaster oven is a closed space and so moisture is slow to escape This...

Страница 6: ...ash PRE and then HEAT A beep will sound when preheated and the LED display will flash LOAD and then FOOD 4 Place food into oven Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least 1 inch between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use w WARNING...

Страница 7: ... if a different temperature is desired between 200 F 93 C and 450 F 232 C Once a temperature is selected press ENTER START The oven will turn on and begin to heat This will be evident as the LED display will flash PRE and then HEAT A beep will sound when preheated and the LED display will flash LOAD and then FOOD 4 Place food into oven 6 Press TIMER button to set bake time The LED will default to ...

Страница 8: ... press TIMER button to set broil time The LED will default to 20 minutes in Broil mode and display 0 20 Press the up down buttons to set the desired broil time in 1 minute increments or simply hold the button down longer to scroll in 10 minute increments Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not leave ove...

Страница 9: ... be adjusted to individual preferences Turn foods halfway through cooking time NOTE Turn sausage links or patties after 3 4 of cooking time TEMP TIMER ENTER START STOP 5 6 Once a broil time has been selected press ENTER START The oven will beep when cycle is complete and the LED display will read DONE for 30 seconds Remove food using oven mitts Unplug from outlet when finished NOTE The oven is equ...

Страница 10: ...ss TIMER button to set keep warm time The LED will default to 1 hour in Warm mode and display 1 00 Press the up down buttons to set the desired keep warm time in 1 minute increments or simply hold the button down longer to scroll in 10 minute increments Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven c...

Страница 11: ...d allow con tents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least 1 inch between food and heating element Always unplug toaster oven when not in use w WARNING NOTES Cook beef and pork to at least 160 F 71 C Cook chicken to at least 165 F 74 C Cook fish until at least 145 F 63 C or until opaque or flakes with a fork Visit foodsafety gov for more safe ...

Страница 12: ...ched The oven will beep when cycle is complete and the LED display will read DONE for 30 seconds 10 9 Unplug probe from jack then remove food and probe from unit using oven mitts Probe will be hot Unplug oven from outlet when finished NOTE The oven will automatically shut off when selected temperature is reached unless Warm mode is also selected As a backup the oven also has a 4 hour auto shutoff ...

Страница 13: ...asive cleansers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad IF YOU LIVE IN A HIGH ALTITUDE AREA The Extension service will have detailed information about cooking for your area To locate the Cooperative Extension service in your county please visi...

Страница 14: ... fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Check to make sure outlet is working and oven is plugged in Adjust oven rack position to center food in oven Adjust oven temperature or cooking time for best results with your recipes Temperature sensor inside cavity may be defective C...

Страница 15: ...15 Notes 840180402 ENv02 qxd Layout 1 3 11 11 2 56 PM Page 15 ...

Страница 16: ... This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty includin...

Страница 17: ...aution extrême doit être employée lors du déplacement d un appareil électroménager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour débrancher l appareil tourner tous les réglages à arrêt STOP ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 14 Ne pas nettoyer avec des tampons à récu...

Страница 18: ...r la surface de la porte ou d endommager le contour Si la porte a une égratignure ou un bris composer notre numéro sans frais d interurbain d assistance à la clientèle Toujours débrancher votre four grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilisé 16 Un incendie peut survenir si le four grille pain est recouvert touche ou est près de matériaux inflammables y compris rideaux tentures ...

Страница 19: ...sson Utiliser les flèches vers le haut et vers le bas pour régler la température sur 232 C 450 F puis appuyer sur le bouton TIMER minuterie et régler sur 5 minutes Laisser le four se préchauffer pendant environ 5 minutes L odeur ne doit plus être présente après ce préchauffage initial Nettoyer le plat à cuisson grille du gril et la grille du four avant l utilisation NOTE Grille du gril est un acce...

Страница 20: ...e plat de cuisson pour recueillir les écoulements Le nombre de tranches de pain la fraîcheur du pain et la température de départ du four affecteront le degré de brunissage Régler la nuance de brunissage pour obtenir la couleur désirée Pendant le brunissage de la condensation peut se former sur la porte du four Le grille pain est un appareil ouvert permettant à l humidité de s échapper Un four gril...

Страница 21: ...four Débrancher le four et laisser les aliments s éteindre et refroidir avant d ouvrir la porte Ne pas utiliser de sac de cuisson au four Toujours laisser 1 pouce libre entre les aliments et l élément de chauffage Toujours débrancher le four grille pain dès la fin de l utilisation w AVERTISSEMENT 6 Si désiré appuyer sur le bouton TIMER minuterie pour régler le temps de cuisson Le temps de cuisson ...

Страница 22: ...er le temps de cuisson Le temps de cuisson par défaut est de 30 minutes et l écran DEL affichera 0 30 Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler le temps de cuisson par incréments d une minute ou maintenir le bouton enfoncé pour un réglage par incréments de 10 minutes Lorsque le temps de cuisson est obtenu appuyer sur ENTER START entrer début Le four émettra un signal sonore d...

Страница 23: ...ril Le temps de cuisson par défaut est de 20 minutes et l écran DEL affichera 0 20 Appuyer sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour régler le temps de cuisson par incréments d une minute ou maintenir le bouton enfoncé pour un réglage par incréments de 10 minutes Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le four et laisser les aliments s éteind...

Страница 24: ...empérature en appuyant sur le bouton PROBE sonde La température s affichera pendant 5 secondes Ces temps de cuisson représentent une moyenne et doivent être modifiés pour les goûts individuels Tourner les aliments à la mi cuisson NOTE Tourner les chapelets ou les galettes de saucisses au 3 4 du temps de cuisson TEMP TIMER ENTER START STOP 5 6 Dès que le temps de cuisson au gril est choisi appuyer ...

Страница 25: ...bas pour régler le temps de cuisson par incréments d une minute ou maintenir le bouton enfoncé pour un réglage par incréments de 10 minutes CHOOSE MODE TO START TOAST BROIL PROBE BAKE CONV WARM TEMP TIMER ENTER START STOP BAKE CONV WARM TEMP TIMER ENTER START STOP 4 6 Dès que le temps est choisi appuyer sur ENTER START entrer début Le four émettra un signal sonore dès la fin du cycle et l afficheu...

Страница 26: ...otant NOTE La température par défaut de la sonde est réglée à 71 C 160 F Après la première utilisation la dernière tempéra ture sélectionnée sera la température réglée par défaut BAKE CONV TEMP ENTER START BAKE CONV WARM TEMP TIMER ENTER START STOP 4 Appuyer sur lesflèches vers le haut ou vers le bas si une température différentedoit être utilisée choisir entre 60 C 140 F et 99 C 210 F puis appuye...

Страница 27: ...ne des aliments Pendant les modes de grillage convection ou cuisson au gril la sonde peut être utilisée pour mesurer la température en appuyant sur le bouton PROBE sonde La température est affichée pendant 5 secondes La position de grille Bake cuisson doit être utilisée pour une pomme de terre Une pomme de terre de bonne taille est à peu près de la taille d un gros poing Insérer la sonde au centre...

Страница 28: ...econdes 10 Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne 9 Débrancher la sonde de la prise puis sortir les aliments et la sonde de l appareil en utilisant des gants de cuisiniers La sonde sera chaude Débrancher le four de la prise murale dès la fin d...

Страница 29: ...abrasifs ou de tampons à récurer 5 Pour le nettoyage intérieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte en verre avec un linge imbibé d eau savon neuse Répéter avant un linge propre et humide Pour les taches tenaces utiliser un tampon à récurer en plastique NOTE La grille du gril est facultative sur certains modèles SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE Les services de vul...

Страница 30: ...rmales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Ajuster la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four Régler la température du four ou le temps de cuisson pour obtenir des résultats opt...

Страница 31: ...31 Notes 840180402 FRv02 qxd Layout 1 3 11 11 2 59 PM Page 31 ...

Страница 32: ... le produit est u tilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité es...

Страница 33: ...o caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los controles en la posición de apagado STOP y luego saque el enchufe del tomacorriente 14 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente 15 No limpie con esponjillas ...

Страница 34: ...s Es importante tener cuidado para evitar rayar la superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes Si la puerta está rayada o tiene muescas llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente Siempre desenchufe el horno eléctrico del tomacorriente cuando no lo esté usando 17 Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre toca o se encuentra cerca de materiales inflamables incluy...

Страница 35: ... arriba y DOWN abajo para configurar la temperatura en 450 F 230 C luego presione el botón TIMER temporizador y configure para 5 minutos Deje que el horno se precaliente durante aproximadamente 5 minutos El olor no debe estar presente después de este precalentamiento inicial Lave la bandeja para hornear estante de asado y la rejilla del horno antes de usarlos NOTA Rejilla de asado es un accesorio ...

Страница 36: ...tante del horno Si la repostería tiene un glaseado o escarcha use un sartén de cocción para prevenir el goteo El número de rebanadas de pan la frescura del pan y la temperatura inicial del horno afectará el color del tostado Ajuste la tonalidad de tostado para lograr el color deseado Cuando tueste se puede formar condensación en la puerta del horno El tostador está abierto y deja que escape la hum...

Страница 37: ...o 4 Coloque el alimento en el horno 6 Si lo desea presione el botón TIMER temporizador para ajustar el tiempo de horneado El LED marcará predeterminada mente 30 minutos y mostrará 0 30 Presione los botones arriba abajo para ajustar el tiempo de horneado en incrementos de 1 minuto o simplemente mantenga presionado el botón por más tiempo para pasar a incrementos de 10 minutos Una vez seleccionado e...

Страница 38: ...MER temporizador para ajustar el tiempo de horneado El LED marcará predeterminadamente 30 minutos y mostrará 0 30 Presione los botones arriba abajo para ajustar el tiempo de horneado en incrementos de 1 minuto o simplemente mantenga presionado el botón por más tiempo para pasar a incrementos de 10 minutos Una vez seleccionado el tiempo de horneado presione ENTER START ingresar comenzar El horno em...

Страница 39: ...o de asado El LED mostrará predeterminadamente 20 minutos en modo de asado y mostrará 0 20 Presione los botones arriba abajo para ajustar el tiempo de asado deseado en incrementos de 1 minuto o simplemente mantenga presionado el botón por más tiempo para pasar a incrementos de 10 minutos Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el cont...

Страница 40: ...dos Estos tiempos de cocción son un promedio y deben de ajustarse a las preferencias personales Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción NOTA Gire las salchichas o tortas después de 3 4 del tiempo de cocción TEMP TIMER ENTER START STOP 5 6 Una vez que se ha seleccionado el tiempo de asado presione ENTER START ingresar comenzar El horno emitirá un pitido cuando haya finalizado...

Страница 41: ...l tiempo del modo de mantener caliente deseado en incrementos de 1 minuto o simplemente mantenga presionado el botón por más tiempo para pasar a incrementos de 10 minutos CHOOSE MODE TO START TOAST BROIL PROBE BAKE CONV WARM TEMP TIMER ENTER START STOP BAKE CONV WARM TEMP TIMER ENTER START STOP 4 6 Una vez que se haya seleccionado un tiempo presione ENTER START ingresar comenzar El horno emitirá u...

Страница 42: ...scara con el tenedor Visite foodsafety gov para más información sobre temperaturas seguras de cocinado En modos de cocinar convección o asado la sonda puede usarse para medir la temperatura presionando el botón de PROBE sonda La temperatura se mostrará por cinco segundos Debe usarse la posición de bandeja para hornear para cocinar papas Una papa para hornear de un buen tamaño debe tener las dimens...

Страница 43: ...odrá verse DONE hecho durante 30 segundos 10 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea 9 Desconecte la sonda de la toma luego remueva el alimento y la sonda de la unidad usando guantes de cocina La sonda estará caliente Desenchufe el horno del tomacorri en...

Страница 44: ... limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso Repita con un trapo húmedo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de plástico NOTA La parrilla para asar es un accesorio opcional en modelos selectos SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción...

Страница 45: ...humo y olor es normal durante el primer uso de la mayoría de los aparatos con calor Esto no estará presente después del periodo inicial de calentamiento Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado Ajuste la posición de la rejilla del horno para centrar el alimento en el horno Ajuste la temperatura del horno o tiempo de cocción para mejores resultados con sus recet...

Страница 46: ...su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONE...

Страница 47: ...aro de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la aten...

Страница 48: ...ufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z 3 11 840180402 Tipo O43 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 1400 W 840180402 SPv02 qxd Layout 1 3 11 11 3 01 PM Page 48 ...

Отзывы: