background image

 15

Mode AIR FRY (friture à air)

Utiliser le mode AIR FRY (friture à air) pour rendre les aliments plus croustillants en ajoutant très peu 

d’huile ou pour obtenir une cuisson plus rapide.Veuillez toujours placer une lèchefrite sous le panier 

pour friture à air et sur la grille du four, afin de recueillir les jus de cuisson. Ajouter les aliments. 

1.  Brancher dans la prise. 

2.  Disposer les aliments en une seule couche uniforme; éviter de trop remplir le panier pour friture 

à air. Mettre le panier dans le plateau pour cuisson au four/grillage sur la grille du four. Ajuster la 

grille du four de façon à laisser un espace d’au moins 2,5 cm (1 po) de l’élément chauffant.

3.  Tourner le cadran de température jusqu’à la température souhaitée.

4.  Tourner le cadran de fonctions jusqu’au mode AIR FRY (friture à air).

5.  Tourner le bouton de minuterie dans le sens horaire au-delà de 10 puis de retour jusqu’à la 

durée de cuisson souhaitée. Ou, tourner à Stay On (rester allumé) tout en appuyant et en 

maintenant les boutons sur les côtés du cadran.

6.  Si une durée a été sélectionnée, la minuterie émettra une sonorité lorsque la durée sélectionnée 

est écoulée. 

7.  Débrancher.
Guide de cuisson

REMARQUE : Certains aliments doivent être retournés, remués ou alternés lors de la cuisson. Il sera 

peut-être nécessaire de couvrir légèrement les aliments qui ne peuvent pas être retournés avec du 

papier d’aluminium afin qu’ils ne brunissent pas trop. Les durées de cuisson sont des suggestions. 

Cuire les aliments jusqu’à ce qu’ils soient croustillants et dorés.

Mode TOAST (rôties)

Utiliser pour faire brunir et griller les pains, les bagels et les muffins anglais. Mettre les pains ou les 

bagels garnis d’une grande quantité de grains sur la lèchefrite afin d’empêcher les grains de tomber 

sur les éléments chauffants inférieurs. Cela peut prolonger légèrement la durée de grillage. Le pain 

doit être retourné à mi-cuisson pour rôtir les deux côtés. La grille doit être placée dans la position 

supérieure.

1.  Brancher dans la prise. Tourner le cadran de température jusqu’au mode Broil/Toast (griller/

rôtir) et le cadran de fonctions jusqu’au mode TOAST (rôtir). 

2.  Sélectionner le degré de grillage en tournant la minuterie au-delà de 10 et ensuite de retour au 

réglage de couleur de rôties souhaité. Une cloche sonnera lorsque le cycle est terminé.

3.  Tourner la minuterie à OFF ( /arrêt) pour arrêter le cycle en tout temps. 

4.  Débrancher.
CONSEIL : Le nombre de tranches de pain et la fraîcheur du pain affecteront la couleur de la (des) 

rôtie(s). Par exemple, le grillage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage de couleur de rôtie 

plus foncée que pour 2 tranches de pain.  Ajuster le mode Toast (rôties) selon le réglage de couleur 

souhaité.

Utilisation 

(cont.)

Tableau des modes de cuisson

ALIMENTS

QUANTITÉ

RÉGLAGE

TEMPÉRATURE

DURÉE

FRITES ET GRIGNOTINES CONGELÉES
Frites congelées de coupe régulière

16 onces

Friture à air

204 °C (400 °F)

12-14 minutes

Pépites de poulet congelées

16 onces

Friture à air

204 °C (400 °F)

10-12 minutes

Filets de poulet panés congelés

16 onces

Friture à air

204 °C (400 °F)

12-14 minutes

Bâtonnets de mozzarella congelés

32 onces

Friture à air

204 °C (400 °F)

22-24 minutes

Pommes de terre rissolées congelées

8 onces

Friture à air

204 °C (400 °F)

8-10 minutes

Содержание 31222

Страница 1: ... ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US customers only Ce conco...

Страница 2: ...en in water or other liquid 6 Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before cleaning appliance and putting on or taking off parts 7 Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent o...

Страница 3: ...s four times stronger than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick contact Customer Service for more information When heavy foods are on the oven rack do not pull the oven rack out more than halfway To baste or check...

Страница 4: ... BAKE Set Temperature Dial to 450 F 232 C Turn Toast Timer Dial to set Timer for 5 minutes The odor should not be present after this initial preheating Wash Air Fry Basket Oven Rack Bake Broil Pan and Slide Out Crumb Tray before using Oven Rack Air Fry Basket Nonstick Coated Interior Temperature Dial Upper Rack Position Lower Rack Position Function Dial Toast Timer and OFF Dial ON Indicator Light ...

Страница 5: ...f Dial BROIL Mode Use to brown foods such as beef chicken fish pork and casseroles For thicker foods lower rack position can also be used To only toast cut side of bread bagels English muffins etc place split side up and use BROIL mode Always place Bake Broil Pan under Air Fry Basket on Oven Rack to catch drippings Add food Food must be a minimum of 1 inch 2 5 cm from heating elements 1 Plug into ...

Страница 6: ...ds or bagels with numerous seeds onto Bake Pan to prevent seeds from falling onto lower heating elements This may increase toasting time slightly Bread needs to be flipped halfway through toasting to toast both sides Rack should be in upper rack position 1 Plug into outlet Turn Temperature Dial to Broil Toast and then turn Function Dial to TOAST 2 Select shade of browning by turning Timer clockwis...

Страница 7: ... Pork Tenderloin and Veggies 1 lb pork tenderloin 2 large carrots sliced 1 2 inch thick 2 large potatoes cut in cubes 1 2 small sweet onion cut in thin wedges 1 tsp steak seasoning 1 Tbs olive oil salt pepper to taste 1 2 cup apricot jam 1 Tbs balsamic vinegar Air Fry or Bake 425 F 218 C 15 minutes stir add glaze and cook additional 8 minutes until pork reaches 145 F 63 C Hamburgers 4 burgers 4 ou...

Страница 8: ...nd then back to the desired toast color Some foods burn and some are not done Adjust oven rack position to center food in Oven Adjust oven temperature or cooking time for best results with your recipes If I want to toast bread what setting is best Toast mode is best for toasting both sides of sliced breads or English muffins Use Broil mode for open faced sandwiches bagels baguettes and crostini Br...

Страница 9: ... make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every im...

Страница 10: ...pervision Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l appareil 4 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou boutons 5 Pour protéger contre le risque de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le four grille pain dans l eau ou autre liquide 6 Débrancher l appareil de la prise de courant électrique lorsqu il n est pas utilisé et avant un nettoyage Le laisser refro...

Страница 11: ...e 19 Ne pas remiser des matériaux autres que les accessoires recommandés par le fabricant dans cet appareil lorsqu il n est pas utilisé 20 Ne pas placer l un des matériaux suivants dans le four papier carton plastique et articles semblables 21 Ne pas couvrir le ramasse miettes coulissant ou toute pièce du four avec du papier métallique Ceci causera un surchauffe du four 22 Ne pas placer les yeux o...

Страница 12: ...e dans le but de réduire le risque de s emmêler ou de trébucher sur un long cordon Si un cordon plus long est nécessaire utiliser seulement une rallonge électrique approuvée Les caractéristiques électriques de la rallonge électrique doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques électriques de l appareil Veiller à placer la rallonge électrique avec soin de sorte qu elle ne repose pa...

Страница 13: ...an de température à 232 C 450 F Tourner le cadran Toast Timer rôtir minuterie et régler la minuterie à 5 minutes L odeur devrait disparaître après le premier préchauffage Laver le panier pour friture à air la grille du four la lèchefrite pour cuisson au four griller et le ramasse miettes coulissant avant d utiliser Grille du four Panier pour friture à air Intérieur à revêtement antiadhésif Cadran ...

Страница 14: ...és du cadran Mode BROIL griller Utiliser pour faire griller les aliments comme le bœuf le poulet le poisson le porc et les plats en cocotte Pour les aliments plus épais vous pouvez également utiliser la position de la grille inférieure Pour griller le côté coupé d une tranche de pain de bagels de muffins anglais etc veuillez placer le côté coupé vers le haut et utiliser le mode BROIL griller Veuil...

Страница 15: ...tillants et dorés Mode TOAST rôties Utiliser pour faire brunir et griller les pains les bagels et les muffins anglais Mettre les pains ou les bagels garnis d une grande quantité de grains sur la lèchefrite afin d empêcher les grains de tomber sur les éléments chauffants inférieurs Cela peut prolonger légèrement la durée de grillage Le pain doit être retourné à mi cuisson pour rôtir les deux côtés ...

Страница 16: ...s carottes tranchées en rondelles d une épaisseur de 1 3 cm 1 2 pouce 2 grosses pommes de terre coupées en cubes 1 2 petit oignon doux tranché en petits quartiers minces 5 ml 1 c à thé d épices à bifteck 15 ml 1 c à table d huile d olive sel et poivre au goût 125 ml 1 2 tasse de confiture d abricot 15 ml 1 cuil à table de vinaigre balsamique Friture à air ou cuisson au four 218 C 425 F cuire penda...

Страница 17: ...La fumée et l odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Quelles dimensions de plats de cuisson le four peut il contenir Le four peut contenir des moules à gâteaux ronds ou carrés de 25 cm 10 po des moules à tarte de 25 cm 10 po ou des plaques à pizza de 30 5 cm 12...

Страница 18: ...ntie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute re...

Страница 19: ...realizados por niños a menos que estén supervisados Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete 4 No toque superficies calientes Use manijas o perillas 5 Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto 6 Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ning...

Страница 20: ...de ningún material adentro del horno cuando no se use exceptuando los accesorios recomendados por el fabricante 21 No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno papel cartón plástico y similares 22 No cubra la bandeja deslizable para migajas ni ninguna otra parte del horno con papel metálico Eso hará que el horno se recaliente 23 No ponga los ojos o la cara cerca de la puerta de segu...

Страница 21: ...arato se seleccionó para reducir los peligros de quedar enredado o de tropezar con un cable de mayor longitud Si se necesita un cable más largo se puede utilizar una extensión aprobada La capacidad eléctrica nominal de la extensión debe ser igual o mayor a la capacidad nominal del aparato Se debe cuidar que el cable de extensión no cuelgue de la cubierta o de la mesa donde lo puedan estirar los ni...

Страница 22: ... temporizador para tostar para configurar el temporizador a 5 minutos No debe haber olor después de este precalentamiento inicial Lave la canasta para freír sin aceite la rejilla del horno la bandeja para hornear asar al horno y la bandeja deslizable para migajas antes de usar Rejilla del horno Canasta para freír sin aceite Interior revestido antiadherente Selector de temperatura Posición superior...

Страница 23: ...asar Úselo para dorar alimentos como carne de res pollo pescado cerdo y guisados Para alimentos de mayor grosor también se puede utilizar la posición media de la rejilla Para tostar solo el lado cortado del pan bagels muffins ingleses etc coloque el lado dividido hacia arriba y use el modo BROIL asar Coloque siempre la bandeja para hornear asar debajo de la canasta para freír sin aceite sobre la r...

Страница 24: ...odo TOAST tostar Úselo para dorar y tostar panes bagels y muffins ingleses Coloque panes o bagels con numerosas semillas en la bandeja para hornear para evitar que las semillas caigan sobre los elementos calefactores inferiores Esto puede aumentar ligeramente el tiempo de tostado El pan debe voltearse a la mitad del tostado para tostar ambos lados La rejilla debe estar en la posición superior 1 En...

Страница 25: ...des en rodajas de 1 2 pulgada 12 mm de grosor 2 papas grandes cortadas en cubos 1 2 cebolla dulce pequeña cortada en gajos finos 1 cucharadita de sazonador para bistec 1 cucharada de aceite de oliva sal y pimienta al gusto 1 2 taza de mermelada de albaricoque chabacano 1 cucharada de vinagre balsámico Freír con aire u hornear 425 F 218 C A los 15 minutos revuelva agregue el glaseado y cocine 8 min...

Страница 26: ... a color de tostado deseado Algunos alimentos se queman y algunas no se cocinan Ajuste la posición de la rejilla del horno para centrar el alimento en el horno Ajuste la temperatura del horno o tiempo de cocción para mejores resultados con sus recetas Si quiero tostar pan qué ajuste es el mejor El modo tostar es mejor para tostar ambos lados de panes rebanados o muffins ingleses Use el modo de asa...

Страница 27: ...óstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los...

Страница 28: ...IOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara 44660 Jal Tel 33 3825 3480 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para rec...

Отзывы: