background image

12. Es importante tener bastante cuidado 

cuando se mueva un electrodoméstico que
contenga aceite caliente u otros líquidos
calientes. Asegúrese de dejar enfriar aceite
o líquidos calientes antes de desplazar el
aparato. 

13. Para desconectar, coloque todos los

controles en la posición apagada
(OFF/O), y luego saque el enchufe del
tomacorriente.

14. Tenga mucho cuidado cuando saque la

charola o elimine la grasa caliente.

15. No limpie con esponjillas metálicas. 

La esponjilla se puede desintegrar y los 
trozos pueden tocar las partes eléctricas,
creando un riesgo de choque eléctrico.

16. No introduzca alimentos ni utensilios

metálicos de tamaño demasiado grande
en el horno eléctrico ya que pueden
crear un incendio o riesgo de choque
eléctrico.

17. Puede ocurrir un incendio si el horno

eléctrico se cubre, toca o se encuentra
cerca de materiales inflamables, incluyen-
do cortinas, colgaduras, paredes y
superficies similares cuando esté funcio-
nando. No ponga nada sobre el aparato
cuando esté funcionando, o antes de
que el aparato se enfríe.

18. Se debe tener mucho cuidado cuando 

se usen envases que no sean de metal 
o de vidrio.

19. Cuando no esté en uso, no guarde

ningún material en este horno que no

sean los accesorios recomendados por
su fabricante.

20. No coloque ninguno de los siguientes

materiales en el horno: papel, cartón,
plástico y similares.

21. No cubra la charola para migajas ni

ninguna otra parte del horno con papel
metálico. Eso puede hacer que el horno
se recaliente.

22. Para apagar el horno o parar un ciclo de

tostado, rote la perilla Timer (tempo-
rizador) hacia la posición OFF (apagado).

23. No ponga los ojos o la cara cerca de la

puerta de seguridad de vidrio templado,
en caso de que el vidrio de seguridad 
se rompa.

24. No use el aparato electrodoméstico para

ningún otro fin que no sea el indicado.

25. Antes de usar este aparato, muévalo

entre 2 y 4 pulgadas (5 y 10 cm) lejos de
la pared o de cualquier objeto que se
pueda haber colocado cerca o sobre el
mismo. No lo use sobre superficies en
donde el calor pueda ocasionar proble-
mas.

26. Si el enchufe se calienta, llame a un 

electricista competente.

27. La puerta del horno no es un estante.

No coloque alimentos pesados en la
puerta.

28. Tenga mucho cuidado al extender la

rejilla o al agregar alimentos en la rejilla
extendida.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Este aparato ha sido diseñado sola-
mente para uso doméstico.

El largo del cable que se usa en este aparato
fue seleccionado para reducir el peligro de
que alguien se enganche o tropiece con un
cordón más largo. Si se necesita un cordón
más largo, se puede usar un cable de
extensión aprobado. La clasificación nomi-
nal eléctrica del cable de extensión deberá
ser igual o mayor que la clasificación nomi-
nal del horno eléctrico. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se cuelgue sobre el mostrador 
o la mesera en donde niños puedan jalar 
el mismo o tropezarse accidentalmente.

Este aparato viene equipado con una 
puerta de seguridad de vidrio totalmente
templado. El vidrio templado es cuatro
veces más fuerte que el vidrio común y
más resistente a las roturas. El vidrio 
templado se puede romper, sin embargo se
rompe en trozos sin bordes filosos. 

Es importante tener cuidado para evitar
rayar la superficie de la puerta o hacer
muescas en los bordes. Si la puerta está
rayada o tiene muescas, llame al número
de teléfono gratuito para servicio al cliente.

Cuando los alimentos pesados estén en la
rejilla del horno, no jale hacia fuera más de la
mitad de la rejilla. Para rociar los alimentos
con el jugo de la cocción o para revisar el
término de cocimiento, saque los alimentos
del horno y coloque en la superficie del
mostrador o base resistente al calor. 

No coloque la charola para hornear 
directamente encima de los elementos de
calefacción.

Para evitar una sobrecarga en el circuito, no
haga funcionar ningún otro aparato de alto
vataje en el mismo circuito que el horno
eléctrico.

Información para la seguridad del consumidor

23

840148200 SPv01  5/22/06  3:03 PM  Page 23

Содержание 31173

Страница 1: ...Canada 1 800 267 2826 Espa ol 22 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Four grille pain Horno tostador READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILI...

Страница 2: ...ff the pad and touch electrical parts creating a risk of electri cal shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shoc...

Страница 3: ...s walls and the like when in operation Do not store any item on top of the appliance when in operation or before the appliance cools down 17 Extreme caution should be exercised when using containers c...

Страница 4: ...oven rack be placed in different positions Middle Rack Position for baking and broiling High and Low Rack Positions use high rack position for broiling and toasting use low rack position for baking P...

Страница 5: ...xample toasting 4 slices of bread will require a darker toast color setting than 2 slices of bread Adjust the Toast Color Knob based on desired color and number of slices If you are not satisfied with...

Страница 6: ...inch between food and heating element Do not use oven cooking bags Do not heat foods in plastic containers Follow food manufacturers instructions To Bake and Rapid Convection Cook Select models only...

Страница 7: ...Timer between 5 and 15 minutes or to Stay On 5 Halfway through cooking time or when food has browned turn food over to brown and cook other side 6 When finished turn OFF Unplug from outlet wWARNING F...

Страница 8: ...for 1 hour or until done Do not wrap in alu minum foil as this may increase cooking times Roast Chicken To roast a whole chicken in the oven it must be 4 pounds or smaller Roast chicken at 350 F 180 C...

Страница 9: ...uring the first use of most heating appliances This will not be present after the initial heating period Use oven rack position to center food in the oven Adjust oven temperature or cooking time for b...

Страница 10: ...ID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limi...

Страница 11: ...st encore impossible d ins rer la fiche demandez un lectricien de remplacer la prise lectrique 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poign es ou boutons 3 P...

Страница 12: ...l me 25 Si la fiche devient chaude veuillez faire venir un lectricien qualifi 26 La porte du four grille pain n est pas une tablette Ne rien placer sur la porte 27 Utiliser une prudence extr me lors d...

Страница 13: ...N marche Chauffer cette temp ra ture pendant 10 minutes L odeur devrait dispara tre apr s ce pr chauffage initial Enlever le plat cuisson la grille de cuisson au gril et la grille du four Laver l eau...

Страница 14: ...fera r tir la sur face coup e plus que l ext rieur du bagel R gler le bouton de nuance des r ties sur le r glage d sir Pour griller des muffins anglais placer la grille du four la position m diane et...

Страница 15: ...e la cuisson est termin e tourner le bouton sur OFF arr t D brancher de la prise de courant wAVERTISSEMENT Risque d incendie Ne jamais laisser le four sans surveillance pendant son fonctionnement Gard...

Страница 16: ...r 5 Lorsque la cuisson est termin e tourner le bouton sur OFF arr t D brancher de la prise de courant Conseils de cuisson La m thode de cuisson par convec tion cuit jusqu un tiers plus vite que la cui...

Страница 17: ...tats ne pas pr chauffer le four avant la cuis son au gril Utiliser la grille du four la position sup rieure pour des dur es de cuis son plus rapides au gril Utiliser la position inf rieure pour les al...

Страница 18: ...uce au poivre piquante la cr me sure la salsa et la moiti du fromage Placer la cuiller dans un moule peu profond Saupoudrer le reste du fromage sur le dessus Faire cuire 350 F 180 C environ 10 minutes...

Страница 19: ...e mayonnaise ou de cr me sure M langer ensemble tous les ingr dients Placer la cuiller dans un moule muffins graiss de 6 godets Faire cuire 450 F 230 C pendant 12 minutes ou jusqu cuisson compl te Piz...

Страница 20: ...bouton de temp rature sur Toast r tie 2 Tourner le bouton de fonction sur Toast 3 Tourner le bouton de la minuterie nuance des r ties sur une nuance Ceci est normal lorsque le pain est r ti dans un fo...

Страница 21: ...AUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PR SENTES EXCLUES La garantie ne s applique pas aux accessoires suivants qui s usent et peuvent accompa gner ce produit pi ces en verre r cipients en verre couteaux tamis...

Страница 22: ...el enchufe no calza invi rtalo Si a n as no calza llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos el ctricos es importante seguir todas las p...

Страница 23: ...r objeto que se pueda haber colocado cerca o sobre el mismo No lo use sobre superficies en donde el calor pueda ocasionar proble mas 26 Si el enchufe se calienta llame a un electricista competente 27...

Страница 24: ...illa de funciones las funciones pueden cambiar dependiendo del modelo 3 Control del horno ON OFF encen dido apagado Programador de tiempo Perilla de color de tostado 4 Rejilla del horno 5 Charola para...

Страница 25: ...gleses con el lado partido hacia abajo Use la Perilla de color de tostado con la configuraci n oscura Para tostar pasteles normales pasteles congelados o wafles coloque la rejilla del horno en la posi...

Страница 26: ...ciales 1 Configure la Perilla de temperatura en Keep Warm mantener caliente 2 Configure la Perilla de funciones en Keep Warm mantener caliente 3 Configure el Temporizador entre 5 y 15 minutos o en Sta...

Страница 27: ...e la comida en la rejilla para asar sobre la charola para hornear y coloque en el horno No precaliente el horno 2 Configure la Perilla de temperatura en Broil asar 3 Configure la Perilla de funciones...

Страница 28: ...e la rejilla del horno y la charola para hornear con agua caliente jabonosa Enjuague y seque 3 Para limpiar la charola para migajas deslice hacia afuera y limpie la charola con un pa o h medo Vuelva a...

Страница 29: ...agria la salsa y la mitad del queso Vierta con una cuchara en una fuente llana de 1 cuarto Espolvoree el resto del queso sobre la mezcla Hornee a 350 F por unos 15 minutos o hasta que comience a burb...

Страница 30: ...sto desaparecer despu s del per odo inicial de calentamiento Haga girar el Selector de tostado Programador de tiempo a la posici n apagada OFF Si la luz permanece iluminada des enchufe la unidad y lla...

Страница 31: ...nstructivo de uso c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS S A de C V el fabricante nacional importador o comercializador responsable respectiv...

Страница 32: ...8030 Fax 01 656 617 8030 D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci n recibida en alguno de nuestros Centr...

Отзывы: