background image

16

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles 

ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de 

connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur 

sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou 

près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des 

enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne 

jouent pas avec l’appareil.

4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou 

boutons.

5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le 

cordon, la fiche ou le four dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est 

pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage 

et avant d’y placer ou d’y enlever des pièces.

7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon 

ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas 

bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le 

remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être 

faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée 

de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service 

à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la 

réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricante 

d’appareil peut causer des blessures.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, 

ou toucher des surfaces chaudes.

11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un 

élément électrique, ou dans un four chauffé.

12. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d’un 

appareil électroménager contenant de l’huile chaude ou autre liquide 

chaud.

13. Pour débrancher le four, tourner le bouton de minuterie à OFF ( /

arrêt) puis débrancher la fiche de la prise murale.

14. Une prudence extrême s’impose lors de l’enlèvement du plateau ou 

de la vidange de graisse chaude.

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, 

d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

w

AVERTISSEMENT

Danger d’incendie.

• Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler, n’ouvrez 

jamais la porte du grille-pain. Debrancher l’appareil et laisser 

le contenu s’éteindre et refroidir avant d’ouvrir la porte.

• Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.

• N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.

• Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de plastique.

• Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four grille-

pain. Toujours faire réchauffer dans un four conventionnel.

• Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les 

aliments et l’élément chauffant.

• Suivre les instructions du fournisseur de produits 

alimentaires.

• Débranchez toujours votre grille-pain quand vous ne 

l’utilisez pas.

• Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.

Содержание 31101

Страница 1: ...NTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US customers only Ce concour...

Страница 2: ...ranty 8 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 9 Do not use outdoors 10 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 11 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 13 To disconnect turn a...

Страница 3: ... door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick please visit hamiltonbeach com parts for a replacement Always unplug your oven from the outlet when not in use 17 A fire may occur if toaster oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls overhead cabinets paper or plastic products cloth towels and the like when in operation Do not store any item o...

Страница 4: ...fter this initial preheating Wash Baking Pan and Oven Racks before using 7 10 9 8 To order parts visit hamiltonbeach com parts 1 Oven Exterior 2 Easy Clean Oven Interior 3 Oven Racks 2 4 Slide Out Crumb Drip Tray 5 Large Coated Baking Pan 6 Rotisserie Forks on Rotisserie Rod Rotisserie Skewer 7 Rotisserie Lift 8 ON OFF Oven Control Timer 9 Red Power Indicator Light 10 Function Dial 11 Temperature ...

Страница 5: ...ill vary depending on size of food Large Coated Baking Pan This pan is used instead of an oven rack and is placed in the rack slots BROIL Place Oven Rack in high position ROTISSERIE Remove both Oven Racks Place Large Coated Baking Pan in lowest position for drippings ...

Страница 6: ...o BAKE 3 To preheat rotate TIMER past 40 then to 10 minutes to preheat before beginning to bake 4 After oven is preheated rotate TIMER past 40 minutes and then to desired baking time or rotate TIMER to STAY ON while pressing in and holding buttons on side of Dial 5 Center food in Oven Rack position will vary depending on size of food 6 For 2 pizzas Place Oven Racks in low rack position and in seco...

Страница 7: ... 20 to 30 minutes or until heated through Bake foods such as a whole chicken on low rack position Place food in Baking Pan Ovens with convection mode When baking pizza use convection setting and reduce cooking time by 25 Turn foods halfway through cooking time Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information INTERNAL TEMPERATURES FOOD APPROX BAKE TIMES F C Fresh Chicken Breast 30...

Страница 8: ... CONVECTION 3 To preheat rotate TIMER past 40 then to 10 minutes to preheat before beginning to bake 4 After oven is preheated rotate TIMER past 40 minutes and then to desired baking time or rotate TIMER to STAY ON while pressing in and holding buttons on side of Dial 5 Center food in Oven Rack position will vary depending on size of food 6 For 2 pizzas Place Oven Racks in low rack position and in...

Страница 9: ...ting and reduce cooking time by 25 Bake at same oven temperature but for a shorter period of time OR Bake for same length of time as conventional Bake setting but reduce temperature by about 25 F 14 C OR Bake for a slightly shorter period of time and at a reduced temperature Turn foods halfway through cooking time Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information Convection Bake c...

Страница 10: ... pan or onto a broil rack inserted into a small baking pan Place pan on rack as shown in oven Do not preheat oven 2 Rotate Temp Dial to BROIL ROTISSERIE 3 Set FUNCTION to BROIL NOTE Only upper heating elements will be on in Broil mode 4 Set Timer to desired time by rotating Timer past 40 and then to desired time or rotate Timer to STAY ON while pressing in and holding the buttons on the side of th...

Страница 11: ...f meat tightly with cotton string to prevent meat from hitting Baking Pan Search How to Truss a Chicken for Rotisserie on Internet for instructions 3 Insert Rotisserie Rod into center of meat Place Rotisserie Forks on Rod with Forks inserted into bottom side of chicken Center meat lengthwise on Rod Tighten screws on Rotisserie Forks 4 Manually insert pointed end of Rod into Rotisserie Insert on ri...

Страница 12: ...es then set TIMER to desired time or rotate TIMER to STAY ON while pressing in and holding buttons on side of Dial 8 To remove cooked meat from Oven place Rotisserie Lift with hooks under Rotisserie Rod Lift and slide Rotisserie Rod to left and remove from Oven w CAUTION Burn Hazard Avoid contact with interior of oven 9 Place meat on a clean surface to cool slightly 10 Using oven mitts unscrew Rot...

Страница 13: ...azard 1 Unplug Allow Oven to cool before cleaning 2 To clean inside of Oven wipe Oven walls bottom of Oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad 3 Wipe Slide Out Crumb Drip Tray with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth 4 Hand washing and drying will prolong life of your Oven parts 5 Wipe outside of Oven wi...

Страница 14: ...on service in your county please visit http www csrees usda gov Extension Tips Oven will not heat Check to make sure electrical outlet is working and Oven is plugged in Turn TEMP Dial to 350 F 180 C Turn FUNCTION Dial to BAKE then turn TIME to STAY ON while pressing in and holding buttons on side of Dial An odor and smoke come from Oven Smoke and odor are normal during first use of most heating ap...

Страница 15: ...of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of th...

Страница 16: ...comme précisé dans la garantie limitée 8 L utilisation d accessoires non recommandés par le fabricante d appareil peut causer des blessures 9 Ne pas utiliser à l extérieur 10 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 11 Ne pas placer l appareil sur ou près d un brûleur chaud à gaz ou d un élément électrique ou dans un four chauffé 12 Une p...

Страница 17: ...en métal Des particules peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques créant un risque de choc électrique 16 Des aliments de grosseur excessive ou des ustensiles de métal ne doivent pas être insérés dans un four de comptoir car ils peuvent créer un incendie ou un risque de choc électrique 17 Un incendie peut survenir si le four de comptoir est recouvert ou en contact avec un maté...

Страница 18: ...préchauffage initial Nettoyer le plat à cuisson et la grille du four avant l utilisation 7 10 9 8 Pour commander des pièces visiter hamiltonbeach ca parts 1 Extérieur du four 2 Intérieur de four facile à nettoyer 3 Grilles du four 2 4 Ramasse miettes gouttes amovible 5 Grand plat de cuisson avec enduit 6 Broches à rôtir sur tournebroche tige de la rôtisserie 7 Système de levage de la rôtisserie 8 ...

Страница 19: ...liments Grand plat de cuisson avec enduit Ce plat est utilisé au lieu de la grille du four et placé dans les fentes de grille BRUNISSAGE Placer la grille du four dans la position haute RÔTISSOIRE Retirer les deux grilles du four Placer le grand plat de cuisson avec enduit à la position la plus basse du four pour récupérer les débordements ...

Страница 20: ... au delà de 40 et ensuite à 10 minutes pour préchauffer avant de commencer la cuisson au four 4 Après le préchauffage du four tourner le cadran TIMER minuterie au delà de 40 minutes puis revenir en arrière jusqu à la durée de cuisson désirée ou tourner le cadran TIMER minuterie sur STAY ON continue en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran 5 Placer les aliments au centr...

Страница 21: ...t entièrement réchauffés Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en position inférieure de la grille Placer les aliments dans le plat de cuisson Fours à mode de cuisson par convection Lors de la cuisson de pizza utiliser le réglage de cuisson par convection et réduire la durée de cuisson de 25 7 Débrancher Tourner les aliments à la mi cuisson Veuillez consulter foodsafety gov pour de ...

Страница 22: ...delà de 40 et ensuite à 10 minutes pour préchauffer avant de commencer la cuisson au four 4 Après le préchauffage du four tourner le cadran TIMER minuterie au delà de 40 minutes puis revenir en arrière jusqu à la durée de cuisson désirée ou tourner le cadran TIMER minuterie sur STAY ON rester allumé en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran 5 Placer les aliments au cent...

Страница 23: ... et réduire la durée de cuisson de 25 Faire cuire à la même température de four mais pendant une plus courte durée OU Faire cuire pendant la même durée que sur le réglage de cuisson conventionnelle mais réduire la température d environ 25 F 14 C OU Faire cuire pendant un petit peu moins longtemps ET à une température réduite Tourner les aliments à la mi cuisson Veuillez consulter foodsafety gov po...

Страница 24: ...e cuisson ou sur une grille déposée dans un petit plat de cuisson Insérer le plat sur la grille comme illustré dans le four Ne pas préchauffer 2 Tourner le cadran TEMP température à la position BROIL ROTISSERIE griller rôtisserie 3 Régler le cadran FUNCTION à BROIL griller REMARQUE Seul l élément chauffant supérieur est allumé en mode BROIL griller 4 Régler la minuterie à la durée désirée en tourn...

Страница 25: ...e de heurter la casserole Faire une recherche sur la façon de brider un poulet à rôtir sur Internet pour obtenir les directives 3 Insérer le tournebroche au centre de la viande Placer les broches à rôtir sur le tournebroche Les broches doivent être insérées dans la partie inférieure du poulet Centrer la viande sur le tournebroche dans le sens de la longueur Resserrer les vis des broches à rôtir 4 ...

Страница 26: ...ropre et laisser refroidir un peu 10 Avec des gants de cuisinier dévisser les fourchettes de la rôtissoire de la tige de la rôtissoire REMARQUE Seulement les éléments chauffants supérieurs fonctionnent en mode ROTISSERIE rôtissoire 11 Glisser la viande dans un plat de service ou une surface de coupe Retirer la tige et les attaches avant de découper Veuillez consulter foodsafety gov pour de plus am...

Страница 27: ...ttoyer 2 Pour le nettoyage intérieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé d eau savonneuse Répéter avant un linge propre et humide Pour les taches tenaces utiliser un tampon à récurer en plastique 3 Essuyer le ramasse miettes gouttes amovible à l aide d un chiffon humide et savonneux Répéter l opération à l aide d un chiffon propre et humide 4 Le net...

Страница 28: ... Le four ne chauffe pas Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Tourner le cadran TEMP température à 350 F 180 C tourner le cadran FONCTION à BAKE cuisson puis tourner le cadran TIMER minuterie à STAY ON rester allumé en appuyant et en maintenant les boutons situés sur le côté du cadran Odeur et fumée émanant du four La fumée et l odeur qui se dégage sont normales au...

Страница 29: ...ntie s annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute re...

Страница 30: ...n Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión la reparación o los ajustes según lo establecido en la Garantía limitada 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador o que toque alguna superficie caliente 12 No coloque el ap...

Страница 31: ...do 16 No limpie con esponjillas metálicas La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas creando un riesgo de choque eléctrico 17 No introduzca alimentos de tamaño demasiado grande ni utensilios metálicos en el horno eléctrico ya que pueden crear un incendio o riesgo de choque eléctrico 18 Puede ocurrir un incendio si el horno está cubierto o en contacto con mat...

Страница 32: ...deja para hornear y las rejillas del horno antes de usarlos 7 10 9 8 Para ordenar piezas visite hamiltonbeach com parts 1 Exterior del horno 2 Interior del horno de limpieza sencilla 3 Rejilla del horno 2 4 Bandeja para migajas goteo extraible 5 Bandeja para hornear grande revestida 6 Tenedores de rosticería en varilla de rosticería brocheta para rostizar 7 Elevador de rosticería 8 Perilla TIMER t...

Страница 33: ...de los alimentos Bandeja para hornear grande revestida Se usa esta bandeja en lugar de una rejilla del horno y se coloca en las ranuras de la rejilla ASAR Coloque el estante del horno en la posición alta ROSTIZADOR Quite ambas rejillas del horno Coloque la bandeja para hornear grande revestida en la posición más baja para recoger salpicaduras ...

Страница 34: ...a 10 minutos para precalentar antes de comenzar a hornear 4 Después de precalentar el horno gire TIMER temporizador pasando los 40 minutos y luego hasta el tiempo de horneado deseado o gire TIMER temporizador a STAY ON mantener encendido mientras presiona y sostiene los botones del lado del marcador 5 Coloque los alimentos en el centro del horno La posición de las rejillas cambia en relación al ta...

Страница 35: ...do Cocine alimentos tales como pollo entero en el posición baja de la rejilla Coloque el alimento en la bandeja para hornear Hornos con modo por convección Cuando hornee pizzas utilice la configuración por convección y reduzca el tiempo de cocción en 25 7 Desenchufe Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción Visite foodsafety gov para más información sobre temperaturas de cocci...

Страница 36: ...e 40 luego a 10 minutos para precalentar antes de comenzar a hornear 4 Después de precalentar el horno gire TIMER temporizador pasando los 40 minutos y luego hasta el tiempo de horneado deseado o gire TIMER temporizador a STAY ON mantener encendido mientras presiona y sostiene los botones del lado del marcador 5 Coloque los alimentos en el centro del horno La posición de las rejillas cambia en rel...

Страница 37: ...zca el tiempo de cocción en 25 Hornee con la misma temperatura del horno pero por un período de tiempo más corto O Hornee por el mismo período de tiempo que con la configuración de horneado convencional pero reduzca la temperatura en alrededor de 25 F 14 C O Hornee por un período de tiempo un poco menor y con una temperatura reducida Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción V...

Страница 38: ... dentro de la bandeja para hornear pequeña Coloque la bandeja sobre la rejilla como se señala dentro del horno No precaliente 2 Gire la perilla TEMP temperatura a BROIL ROTISSERIE asar rostizar 3 Configure la perilla FUNCTION función en BROIL asar NOTA Sólo los elementos calentadores superiores se hallarán activados en el modo Broil asar 4 Configure rejilla la perilla TIMER temporizador en el tiem...

Страница 39: ...que la bandeja de horneado Busque Cómo atar un pollo para rostizar en Internet para obtener instrucciones 3 Inserte la varilla de rosticería en el centro de la carne Coloque los tenedores de rosticería en la varilla con los tenedores insertados en la parte inferior del pollo Centre la carne a lo largo en la varilla Apriete los tornillos en los tenedores de rosticería 4 Introduzca manualmente el ex...

Страница 40: ... de quemaduras Evite el contacto con la parte interna del horno 9 Coloque la carne sobre una superficie limpia para enfriarla ligeramente 10 Usando guantes de cocina desenrosque los tenedores del rostizador de la varilla del rosticería NOTA Solo los elementos calefactores superiores están encendidos en el modo ROTISSERIE rostizar 11 Deslice la carne sobre una bandeja para servir o una superficie p...

Страница 41: ...fríe antes de limpiarlo 2 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso Repita con un trapo húmedo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de plástico 3 Limpie la bandeja para migas goteo extraíble con un paño húmedo y jabón Repita con un paño limpio húmedo 4 Lavar y secar las piezas del horno a mano pro...

Страница 42: ...ente página http www csrees usda gov Extension Consejos El horno no calienta Revise para asegurarse que la toma eléctrica esté funcionando y el horno esté conectado Gire la perilla TEMP temperatura a 350 F 180 C gire la perilla FUNCTION a BAKE cocinar luego gire TIMER temporizador a STAY ON mantener encendido mientras presiona y sostiene los botones del lado del marcador Sale un olor o humo del ho...

Страница 43: ...agnóstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por ...

Страница 44: ...alisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención a...

Отзывы: