background image

7

Water:

Please use ordinary tap water. If you have extremely

hard water, alternate between tap water and distilled water
for use in the iron.

1.

Follow Steps 1 through 5 in 
“To Steam Iron.”

2.

Hang garment in a location that is 
not susceptible to damage from heat
or moisture. Do not hang in front of 
wallpaper, window, or mirror. 

3.

Hold iron about 6 inches (15 cm) away
from garment and press and release
the Blast Button to steam out wrinkles. Do not press 
Blast Button more than once every 5 seconds.

4. 

To turn iron off, set Set Steam ON/OFF Control to 

(Dry Iron). Turn the Temperature Control Dial to OFF.
Unplug iron.

5.

Empty water from the iron following directions in “Caring
and Cleaning.”

NOTICE: 

Do not allow hot soleplate to touch delicate

garments.

1.

Plug the iron into outlet.

2.

Set Steam ON/OFF Control to 

(Dry Iron).

3.

Turn Temperature Control Dial to 

desired  temperature. Allow 2 minutes
for iron to reach desired temperature.

4.

To turn iron OFF, turn Temperature 
Control Dial to OFF and unplug iron.

6

1.

Unplug iron. Set Steam ON/OFF Control to 

(Dry Iron)

Hold iron with soleplate parallel to the ground. Open water
fill cover. 

2. 

Using a cup, slowly pour tap water into water tank opening
until MAX fill line is reached. Close water fill cover. Do not
fill iron directly from the faucet.

3.

Plug iron into outlet.

4.

Turn Temperature Control Dial to desired fabric setting in
the steam range. 

5.

Allow 2 minutes for the iron to reach desired temperature.

6. 

Set Steam ON/OFF Control to 

.

7.

To turn iron off, set Set Steam ON/OFF
Control to 

(Dry Iron). Turn the

Temperature Control Dial to OFF.
Unplug iron.

8.

Empty water from the iron following
directions in “Caring and Cleaning.”

To Dry Iron

To Steam Iron

To Steam Iron

(cont.)

To Vertical Steam

840164302 ENv01.qxd:840144500 Ev02.qxd  1/11/12  10:47 AM  Page 6

Содержание 14975 - Professional Iron

Страница 1: ...d licieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Espa ol 28 En M xico 01 800 71 16 100 Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra l nea completa de productos y l...

Страница 2: ...ere might be hot water in the reservoir IMPORTANT SAFEGUARDS OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only WARNING Shock Hazard This appliance has a polarized plu...

Страница 3: ...tically shut off and the green light will blink Move iron upright to vertical position to turn back on Water Fill Cover Steam ON OFF Control Spray and Blast Buttons Self Clean Button Swivel Power Cord...

Страница 4: ...ntrol to O Dry Iron 3 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow 2 minutes for iron to reach desired temperature 4 To turn iron OFF turn Temperature Control Dial to OFF and unplug iron...

Страница 5: ...pins metal rivets or snaps since these may scratch the soleplate 2 To clean occasional buildup on the soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always st...

Страница 6: ...ial is set to correct fabric Twisted cord Troubleshooting cont Wrinkles are not removed 11 10 Caring and Cleaning cont Self Clean To keep the steam vents clear of any buildup follow these instructions...

Страница 7: ...glass filters wear from normal use use not in conformity with the printed directions or damage to the product resulting from accident alteration abuse or misuse This warranty extends only to the origi...

Страница 8: ...des 3 Toujours mettre le fer sur ARR T avant de le brancher ou d brancher de la prise lectrique Ne jamais tirer sur le cordon pour d connecter le fer de la prise lectrique au lieu de cela saisir la fi...

Страница 9: ...outon d autonettoyant Cordon d alimentation enroulant Talon d appui Cadran de contr le de la temp rature Voyant de remise en marche de l arr t automatique VERT et Voyant de courant en position MARCHE...

Страница 10: ...l ouverture du r servoir d eau jusqu atteindre la ligne de remplissage MAX Fermer le couvercle de l orifice de remplissage d eau Ne pas remplir le fer directement sous le robinet 3 Brancher le fer su...

Страница 11: ...les faux plis Ne pas appuyer sur le bouton plus qu une fois toutes les 5 secondes 4 Pour arr ter le fer r gler le contr le de vapeur MARCHE ARR T en position O repassage sec Ramener le cadran de cont...

Страница 12: ...uvent encore sortir des orifices de sortie de vapeur 22 Rangement du fer repasser 1 Vider le r servoir du fer repasser apr s chaque utilisation Tourner le cadran de contr le de la temp rature la posit...

Страница 13: ...ROBABLE Fuite d eau Pas d mission de vapeur Le fer repasser laisse des taches Fer repasser branch Prise de courant op rationnelle Brancher une lampe sur la prise de courant pour v rifier Cadran de con...

Страница 14: ...recte Cette garantie s applique seulement l acheteur original ou la personne l ayant re u en cadeau La pr sentation du re u de vente d origine comme preuve d achat est n cessaire pour faire une r clam...

Страница 15: ...plancha debe seguir siempre las precauciones b sicas incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1 Use la plancha s lo para su uso previsto 2 Verifique que el voltaje de su i...

Страница 16: ...la plancha para planchar con vapor luego planche sobre un pa o viejo durante unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor Presione el bot n de golpe varias veces para limpiar los orificios...

Страница 17: ...a lentamente vierta agua de la llave en la apertura del dep sito de agua hasta alcanzar la l nea de llenado MAX Cierre la tapa de llenado del agua No llene la plancha con agua directamente de la llave...

Страница 18: ...las instrucciones en Cuidado y Limpieza AVISO No deje que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir delicadas cuando est caliente 34 5 Deje que transcurran 2 minutos hasta que la...

Страница 19: ...maches met licos o broches ya que stos pueden rayar la suela 2 Para limpiar acumulaciones ocasionales en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met...

Страница 20: ...cumulaciones en las salidas del vapor siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor 1 Fije el marcador de control de temperatura en OFF apagado Llene la plancha con agua hasta la mita...

Страница 21: ...a permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente La caracter stica de anti goteo no permitir la formaci n de vapor cuando la configuraci n de temperatura se encuentre en el rango seco...

Страница 22: ...nte a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada en la etiqueta de clasificaci n ej 120V 60 Hz El consumidor puede solicitar que se haga efect...

Страница 23: ...arco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jali...

Отзывы: